Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE
Werter Benutzer,
Danke für den Erwerb des digitalen Winkelmessers. Diese Anleitung
wird Ihnen helfen, die zahlreichen Funktionen Ihres neuen digitalen
Winkelmessers zu verwenden. Bitte lesen Sie diese Anleitung komplett
durch, bevor Sie mit dem Winkelmesser arbeiten, und bewahren Sie sie in
der Nähe für einen zukünftigen Bedarf auf.
HAUPTFUNKTIONEN
• Messwert des digitalen Winkelwertes.
• +/- 2° (90°-Drehung bei einer Geschwindigkeit von 30°/s).
• Bedienung im und gegen den Uhrzeigersinn.
• Summer und LED-Anzeige für die 9 voreinstellbaren Zielwinkel.
• 50 gespeicherte Datensätze zur Rückverfolgung und Revision von Winkeln.
• Automatische Abschaltung nach ungefähr 2 Minuten ohne Benutzung.
• Normale und aufladbare AAA-Batterien.
BEZEICHNUNG UND FUNKTIONEN DER BAUTEILE A
1. LED-Anzeige
7. Start/Einstellungs-Taste
2. Summer
8. Einschalt/Rücksetz-Taste
3. LCD-Anzeige
9. Anschluss zur Datenübertragung
4. Auswahltaste zur Voreinstellung des Zielwinkels 10. Batteriefach
5. Aufwärtstaste
11. Magnet
6. Abwärtstaste
A
1
2
3
7
4
5
8
6
11
10
9
TECHNISCHE DATEN
E.406
Winkelgenauigkeit *1
±2° bei 90°-Drehung bei 30°/s
Displaybereich
0 ➞ 999,0°
Auflösung
0,1°
Zielspeicher
9 Sätze
Zielbereich
1 ➞ 360,0° (Stufe1°)
Größe des Datenspeichers
BN : 50
PC-Anschluss *2
Nein
LED
6 LED / 1 rot + 5 grün
Taste
5
Batterie
2 x AAA
Batterielebensdauer *3
48 Std
(Dauerbetrieb)
Batterielebensdauer *3
1 Jahr
(Standby)
Betriebstemperatur
-10°C ➜ 60°C
Aufbewahrungstemperatur
-20°C ➜ 70°C
Rel. Feuchtigkeit
Bis zu 90 % kondensationsfrei
Sturzfestigkeit
1 m
Erschütterungsfestigkeit *4
10 G
Klimatest *5
bestanden
Elektromagnetische
bestanden
Verträglichkeit *6
Hinweis :
*1: Die Genauigkeit der Anzeige wird von 0,0° bis 360,0° bei einer
Prüfgeschwindigkeit von 30°/s garantiert. Für die Beibehaltung
der Genauigkeit sollten Sie den Adapter in regelmäßigen Abständen
kalibrieren (1 Jahr empfohlen).
*2: Verwenden Sie das Spezialkabel (Zubehör), um Speicherdaten auf den
PC zu laden.
*3: Verwenden Sie zwei AAA-Batterien (Geprüft: Toshiba Karbonzink-
Batterie R03UG)
*4: Horizontaler und vertikaler Test.
*5: Klimatest:
a. Trockene Hitze
e. Stoß (Schlag)
b. Kälte
f. Erschütterung
c. Hitzedampf
g. Sturz
d. Temperaturänderung
*6: Elektromagnetische Verträglichkeit:
a. Störfestigkeit gegen elektrostatische Entladungen (ESD)
b. Strahlungsanfälligkeit
c. Strahlungsemission
BEVOR SIE DAS MESSGERÄT BENUTZEN
EINBAU DER BATTERIEN
B
• Entfernen Sie die Schraube des Batteriedeckels.
• Legen Sie zwei Batterien des Typs AAA ein und beachten die -/+
Polung im Batteriefach.
• Ziehen Sie die Schraube des Batteriedeckels fest.
EINSCHALTEN
• Zum Einzuschalten
leicht drücken.
• Zum Einzuschalten
um das Gerät auf Null rückzustellen.
B
KURZEINFÜHRUNG
zum Einschalten.
➜ Drücken Sie
➜ Drücken Sie
oder
, um den Winkelwert einzustellen.
➜ Drücken Sie
, um die Winkelmessung zu starten.
➜ Starten Sie die Drehung.
➜ Stoppen Sie die Drehung, das LCD blinkt.
➜ Drücken Sie jetzt
, um den Winkel zu speichern, oder
Drücken Sier
zum Löschen, oder
Drücken Sie
, um ab dem derzeitigen Winkel zu messen.
E.306
E.316
BELGIQUE
FACOM Belgie B.V.B.A.
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
LUXEMBOURG
Egide Walschaertsstraat 14-16
Postbus 1007
2800 MECHELEN
2600 BA DELF
BELGIQUE
NEDERLAND
¥
: +32 15 47 39 35
¥
: 0800 236 236 2
Fax
: +32 15 47 39 71
Fax
: 0800 237 602 0
DANMARK
FACOM NORDIC
SINGAPORE
FACOM TOOLS FAR EAST
Farverland 1B
N° 25 Senoko South Road
FINLAND
FAR EAST
DK-2600 GLOSTRUP
Woodlands East Industrial Estate
NORGE
DENMARK
Singapore 758081
SVERIGE
¥
: +45 7020 1510
SINGAPORE
¥
Fax
: +45 7022 4910
: (65) 6752 2001
Fax
: (65) 6752 2697
DEUTSCHLAND
STANLEY Deutschland GmbH
SUISSE
STANLEY WORKS (Europe) Gmbh
Otto-Hahn-Straße 9
In der Luberzen 42
42369 Wuppertal
CH - 8902 URDORF
DEUTSCHLAND
SUISSE
¥
: (02 02) 69819-300
¥
: +41 44 755 60 70
Fax
: (02 02) 69819-350
Fax
: +41 44 730 70 67
ESPAÑA
FACOM Herramientas S.L.
SUISSE
STANLEY WORKS (Europe) Gmbh
Poligono industrial de Vallecas
Ringstrasse 14
ÖSTERREICH
C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2°Pl.
CH - 8600 DÜBENDORF
28031 Madrid
SUISSE
ESPAÑA
¥
: 00 41 44 802 80 93
¥
: 91,778,21,13
Fax
: 00 41 44 820 81 00
Fax
: 91,778,27,53
ITALIA
SWK Utensilerie S.r.l.
UNITED
STANLEY UK Ltd
3 Europa Court
Sede Operativa: Via Volta 3
KINGDOM
21020 Monvalle (VA)
Europa Link SHEFFIELD S9 1XZ
EIRE
ITALIA
ENGLAND
¥
: 0332 790326
¥
: +44 1142 917266
Fax
: 0332 790307
Fax
: +44 1142 917131
ΕΛΛΆ∆Α
ΜΠΑΡΜΠΕΡΗΣ ΕΠΕ
POLSKA
STANLEY Black & Decker Polska Sp. zo.o.
ul. Postępu 21D
Αργοναυτών 7-9
151 26 MAΡΟΥΣΙ
02-676 Warszawa
¥
:
POLSKA
210-8062811 ή 12
¥
Fax.
: 210-8029352
: +48 22 46 42 700
Fax
: +48 22 46 42 701
LATIN AMERICA
FACOM S.L.A.
CZECH REPUBLIC
Stanley Black & Decker Czech Republic s.r.o.
& SLOVAKIA
9786 Premier Parkway
Türkova 5b
Miramar, Florida 33025
149 00 Praha 4 - Chodov
USA
¥
: +420 261 009 780
¥
: +1 954 624 1110
Fax
: +420 261 009 784
Fax
: +1 954 624 1152
FRANCE & INTERNATIONAL
¥
: 01 64 54 45 45
FACOM S.A.S.
Fax
: 01 69 09 60 93
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
http:/ /www.facom.com
F-91423 Morangis cedex
FRANCE
En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
Bedienungsanleitung
E.406
NUde-E.406/0811
903592

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Facom E.406

  • Seite 1 Größe des Datenspeichers BN : 50 : +32 15 47 39 71 : 0800 237 602 0 • +/- 2° (90°-Drehung bei einer Geschwindigkeit von 30°/s). DANMARK FACOM NORDIC SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST PC-Anschluss *2 Nein • Bedienung im und gegen den Uhrzeigersinn. Farverland 1B N° 25 Senoko South Road FINLAND FAR EAST DK-2600 GLOSTRUP...
  • Seite 2 Hinweis EINSCHALTEN UTILISATION DREHRICHTUNG DES WINKELS WECHSELN ALLE AUFZEICHNUNGEN LÖSCHEN 1. Es gibt 6 LEDs , mit denen angezeigt wird, dass darr momentane Zum Einzuschalten leicht drücken. ● KURZEINFÜHRUNG Winkel 80 %, 85 %, 90 %, 95 %, 97,5 % und 99,5 % des Zielwinkels Öffnen Sie das Drehrichtungs-Menü, drücken Sie oder Wechseln Sie zum Menü alle Datensätze löschen. ● ● zum Einschalten. erreicht. ➜ Drücken Sie grün , um die Drehrichtungs zu wählen. (Positiv) bedeutet im Drücken Sie zweimal, um alle gespeicherten Daten zu löschen. ● ➜ Drücken Sie oder , um den Winkelwert einzustellen. Uhrzeigersinn und (negativ) ist gegen den Uhrzeigersinn. wird angezeigt) ➜...