Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Electronic 11 01 78 Bedienungsanleitung

Solar-gartenleuchte

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached with-
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
*836-02-02/01-AH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Solar-Gartenleuchte
Solar Garden Lamp
Lampe solaire
de jardin
Tuinlamp op
zonne-energie
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 02/02
Seite 4 - 8
Page 9 - 14
Page 15 - 20
Pagina 21 - 26
11 01 78

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 11 01 78

  • Seite 1 © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. zonne-energie Pagina 21 - 26 Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.: 11 01 78 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2: Technische Gegevens

    Einführung De accu´s zijn mogelijkerwijs defect, te zwak of leeg. (Vgl. de hoofdstukken "Ver- vangen van de accu´s" en "Opladen van de accu´s"!) Sehr geehrter Kunde, De tuinlamp heeft een elektronicaprobleem. Stuur de tuinlamp voor reparatie op! wir bedanken uns für den Kauf der Solar-Gartenleuchte! Damit haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Tech- nik gebaut wurde.
  • Seite 3: Montage

    Bei der Wahl des Aufstellortes ist unbedingt darauf zu achten, daß über einen länge- ren Zeitraum (ca. 2 - 3 Tage) zusammenhängend, direkte Sonneneinstrahlung vor- handen sein muß! Die Sonneneinstrahlung muß DIREKT auf die Solarzelle erfolgen! Beachten Sie dabei den Sonneneinstrahlwinkel morgens, mittags, bzw. nachmittags! Laden bei schrägem Sonneneinstrahlwinkel, Schattenbildung durch Bäume oder Büsche, etc., wenig Sonne (bewölkt) bzw.
  • Seite 4: Behebung Von Störungen

    Let erop, dat u de tuinlamp op juiste wijze in gebruik neemt! Volg de aanwijzingen Akkuwechsel van deze gebruiksaanwijzing aandachtig op. Lösen Sie die Leuchte (Abbildung 4) durch eine Drehung entgegen dem Uhrzeiger- Elektrische apparatuur moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden! sinn vom Erdspieß! Öffnen Sie nun die Batteriefachdeckel (Abbildung 3) und heben Sie diese vorsichtig In bedrijven dienen de voorschriften ter voorkoming van ongevallen t.a.v.
  • Seite 5: Caractéristiques Techniques

    Introduction La led pourrait être défectueuse. Ne faites effectuer la réparation que par un ´spécialiste! Dear customer, Les accus pourraient être défectueux, faibles ou usagés. (voir aussi le chapitre "Remplacement des accus", ou "Chargement des accus"). we thank you for your acquiring this Solar Garden Lamp! With this lamp you acquired a state-of-the-art product.
  • Seite 6: Installation

    When choosing the place of installation, please make sure that the Solar Garden Lamp will be exposed to direct sunlight for a longer period of time (approx. 2-3 days)! Insolation must hit the solar cell DIRECTLY! Please observe the angle of insolation in the morning, afternoon and evening! If the storage battery is charged at a diagonal angle of insolation, with shadow due to trees or plants or with little sunlight (cloudy) or only daylight or artificial light, this...
  • Seite 7: Troubleshooting

    Maintenez les appareils électriques hors de la portée des enfants! Replacing the Storage Batteries Dans les locaux professionnels, il faut observer les instructions pour la prévention Remove the lamp from the earth bar (figure 4) turning it counterclockwise! des accidents émises par les associations professionnelles exerçant dans le domai- ne des installations électriques et de l’outillage industriel.
  • Seite 8 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! The present operating manual forms part of this product. It con- tains important information on how to put the product into operation and install it.
  • Seite 9: Verhelpen Van Storingen

    Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände! Vervangen van de accu´s In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes Maak de lamp los van de staaf door de lamp tegen de wijzers van de klok in te draai- der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel en (zie afbeelding 4)! zu beachten! In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das...
  • Seite 10: Opladen Van De Accu´s

    Opladen van de accu´s Vooraleer de tuinlamp de eerste keer in gebruik genomen wordt, moet deze ten min- ste 36 uur aan direct zonlicht blootgesteld worden opdat de accu´s volledig opgela- den kunnen worden. Pas daarna mag de tuinlamp in werking gesteld worden! Bij de keuze van een opstelplaats moet u er in ieder geval op letten, dat op deze plaats gedurende een langere periode (ca.
  • Seite 11: Technische Daten

    Inleiding Die LED könnte defekt sein. Lassen Sie aber die Reparatur nur durch einen Fachmann ausführen! Geachte klant, Die Akkus könnten defekt, bzw. schwach oder verbraucht sein. (Siehe hierzu die Kapitel "Akkuwechsel", bzw. Akkus laden!) hartelijk dank voor de aankoop van de tuinlamp op zonne-energie! Met deze tuin- lamp heeft u een product verworven, dat volgens de nieuwste technische inzichten Ein Fehler in der Elektronik liegt vor.
  • Seite 12: Guide De Dépannage

    Observe the safety regulations laid down by the professional trade association for Remplacement des accus electrical equipment and installations in industrial and commercial facilities. Détachez la lampe (illustration 4) du piquet en la tournant dans le sens contraire aux Mains units used at schools, training facilities, do-it-yourself and hobby workshops aiguilles d'une montre! should not be handled unless if supervised by well-instructed trained personnel! Ouvrez les compartiments à...
  • Seite 13: Chargement Des Accus

    Chargement des accus Avant la première mise en service, il faut exposer la lampe solaire de jardin à la lumière directe du soleil pendant au moins 36 heures pour que les accus se chargent complètement. Ne mettez la lampe en service qu'après cette période. Lors du choix d'un emplacement, veillez à...
  • Seite 14: Technical Data

    The storage batteries might be defective, too weak or exhausted. (see chapters Introduction "Replacing the Storage Batteries" or "Charging the Storage Batteries”!) Cher client, An error of the electronics occurs. Send the Solar Garden Lamp in! Nous vous remercions d’avoir choisi cette lampe solaire de jardin! En achetant cette lampe, vous avez fait l’acquisition d’un produit construit selon les Technical Data derniers progrès techniques.

Inhaltsverzeichnis