Herunterladen Diese Seite drucken

Busch-Jaeger 6830-24/01 BasicLINE Betriebsanleitung Seite 2

Rauchalarm

Werbung

Pos: 5 /35x28/35 Mehrsprachig/Koepfe fuer Folgeseiten/Kopf Folgeseite @ 0\mod_1203518042946_1.doc @ 14705
Busch Rauchalarm®
6830-24/01 BasicLINE
6830-24/02 BasicLINE Plus
Pos: 6 /35x28/35 Mehrsprachig/Art und Sprache der Doku/Betriebsanleitung/Betriebsanleitung nor-swe-fin @ 0\mod100_1.doc @ 1335
Bruksanvisning
NOR
Må leses nøye og oppbevares
Bruksanvisning
SWE
Läs noggrant och spara
Käyttöohje
FIN
Lue huolellisesti ja säilytä
Pos: 7 /35x28/35 Mehrsprachig/Inhalt/xx_Sicherheitstechnik/6830/6830_nor-swe-fin @ 7\mod_1231315595609_1.doc @ 38363
Versjon
6830-24/01
Røykvarsler med alkalisk batteri
6830-24/02
Røykvarsler med litium-batteri
Sikkehetsanvisninger
Røykvarsleren reagerer raskt og pålitelig
ved ulmebrann og åpen ild med
røykutvikling. Unngå at røykvarsleren blir
utsatt for trekk (åpne vinduer og/eller
avtrekksventiler).
Bruk kun angitt batteri.
Sørg for tilstrekkelig avstand til elektriske
forbrukere, lysstofflamper eller
høyfrekvens for å unngå falsk alarm
(DIN EN 14676).
Når røykvarsleren utløses, må rommet
forlates umiddelbart. Hvis mulig bør du
puste gjennom en fuktig klut for å formilde
den etsende røyken. Opphold deg så
nærme gulvet som mulig, siden røyken er
tynnest der.
Tekniske data
Tekniska data
Detekteringsfølsomhet:
Utlösningströskel:
Detekteringstype:
Övervakning:
– Optisk
– Fotoelektronisk
Strømkilde:
Spänningsmatning:
● 6830-24/01:
● 6830-24/01:
9 V alkalisk batteri
9 V Batteri Alkaline
Levetid opp til 3 år
Livslängd upp till 3 år
● 6830-24/02:
● 6830-24/02:
Batteri 9 V litium (U9VL-J)
Batteri 9V litium (U9VL-J)
Levetid opp til 8 år
Livslängd upp till 8 år
Strømforbruk
Strömförbrukning
● beredskap:
● i viloläge:
● Ved alarm:
● Vid alarm:
Alarm ved tomt batteri:
Signal vid batteribortfall:
– 1/min. i 30 dager
– 1 signal/min under 30 dagar
Akustisk alarm:
Akustiskt alarm:
Kapslingsgrad:
Kapslingsklass:
Maks deteksjonsareal:
Max övervakningsområde:
Omgivelsestemperatur:
Omgivningstemperatur:
Luftfuktighet:
Luftfuktighet:
Mål
Mått
● Diameter:
● Diameter:
● Høyde:
● Höjd:
VdS godkjennelse:
VdS-godkännande:
– se typeskilt
– se märkskylt
Version
Versio
Rökalarm med alkaline-batteri
Savuhälytin Alkaline-paristolla
Rökalarm med litium-batteri
Savuhälytin Litium-paristolla
Säkerhetsanvisningar
Turvaohjeet
Denna rökvarnare reagerar snabbt och
Laite havaitsee varhaisessa vaiheessa ja
tillförlitligt på krypbränder och öppen eld
luotettavasti kytevät palot ja savua
med rökutveckling. Undvik situationer där
muodostavat avoliekkipalot. Älä sijoita
apparaten utsätts för drag (öppet fönster
laitetta paikkaan, jossa se joutuu sisään
och/eller nära fläktar).
tulevaan ilmavirtaan (avoimen ikkunan tai
tuloilmaventtiilin lähelle).
Använd endast de angivna batterierna.
Käytä ainoastaan hyväksyttyjä paristoja.
Håll tillräckligt avstånd till elektriska
Pidä vikahälytysten suojaksi riittävä
förbrukare, lysrör och höga frekvenser för
etäisyys kuluttajiin, loistelamppuihin tai
att undvika felalarm (DIN EN 14676).
korkeataajuuksiin (DIN EN 14676).
Om ett alarm utlöses, bör du omedelbart
Hälytyksen sattuessa on tiloista
lämna rummet. Andas, om möjligt, genom
välittömästi poistuttava. Hengitä
en fuktig handduk för att mildra den
mahdollisuuksien mukaan kostean
irriterande röken. Håll dig så nära golvet
kankaan läpi syövyttävän savun
som möjligt, eftersom röken är som tunnast
välttämiseksi. Oleskele niin lähellä lattiaa
där.
kuin mahdollista, koska savu on siellä
ohuinta.
Tekniset tiedot
Vaatimusten mukaisuus:
DIN EN 14604
Ilmaisuperiaate:
– fotosähköinen
Tehonsyöttö:
● 6830-24/01:
9 V paristo Alkaline
Käyttöaika korkeintaan 3 vuotta
● 6830-24/02:
Paristo 9 V litium (U9VL-J)
Käyttöaika korkeintaan 8 vuotta
Virrankulutus
● lepotilassa:
10 µA
● Hälytyksen sattuessa:
max. 26mA
Heikko paristo –ilmaisu:
– 1/min, 30 vrk.
Hälytysääni:
85 dB(A) 3m
Suojausluokka:
IP 30
Maks. suojattu alue:
40 m
Ympäristön lämpötila:
+/-0 – +45°C
Ilman kosteus:
10 % – 90%
Mitat
● Halkaisija:
101 mm
● Korkeus:
35 mm
VdS hyväksyntä:
– ks. tyyppikilpi
0073-1-7257
Rev. 1
1.
07.01.2009
2.
3.
LED
LED
LED
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
LED
LED
LED
^^^^
^^^^
^^^^
LED
LED
LED
^^^^
^^^^
^^^^
Vedlikehold, ettersyn
– Foreta en funsksjonstest hver måned (trykk inn
testknappen > 3 sek., se 3).
– Gjøre enheten ren hvert halvår.
– Skift ut røykvarsleren med en ny senest etter 10
år.
Pos: 8 /35x28/35 Mehrsprachig/Service/Service_BJE @ 0\mod277_1.doc @ 1947
Service
2
Busch-Jaeger Elektro GmbH – Ein Unternehmen der ABB-Gruppe, Freisenbergstraße 2, D-58513 Lüdenscheid
Zentraler Vertriebsservice Tel: 0180-5 66 99 00, www.BUSCH-JAEGER.de
===== Ende der Stückliste =====
Montering
Montering
Løsne sokkelen på røykvarsleren fra
Ta bort rökvarnarsockeln från
melderen ved å dreie den mot
rökvarnaren genom att vrida moturs.
urviseren.
Fäst sockeln med hjälp av det
Sokkelen festes ved hjelp av
vidlagda materialet.
vedlagte materiell.
Det er viktig å påse at vedlagte
Se till att det vidlagda batteriet är
batteri er plassert korrekt.
korrekt placerat.
Fest røykvarsleren på sokkelen igjen.
Fäst rökvarnaren på sockeln igen.
Funksjonstester må gjennomføres
Genomför funktionstester efter
etter montering og deretter med
monteringen och därefter
jevne mellomrom.
regelbundet.
1 Testknapp og optisk indikator
1 Testknapp och optisk indikering
2 Signalåpning
2 Signalöppning
Monteringssted
Monteringsplatser
o =
minsteantall per etasje
Maks romhøyde 6 m
● =
beste løsning: ytterligere
Maximal rumshöjd 6 m
enheter
Maks. huonekorkeus 6 m
x =
ikke i rom hvor det
forekommer støv eller damp
(bad, kjøkken)
o =
nödvändig utrustning per
våningsplan
● =
optimal utrustning med
ytterligare rökvarnare
x =
pas dans des pièces avec
dégage får ej monteras i
utrymmen där damm och
ånga utvecklas (badrum, kök)
o =
Minimivarustus/kerros
Rekkevidde til hver side
● =
suositus: lisävaroitin
Räckvidd från alla sidor
x =
ei tiloihin, joissa muodostuu
Peittoalue joka suuntaan
pölyä tai höyryä
(kylpyhuoneet, keittiö)
Drift- og alarmsignal
Drifts- och varningssignaler
LED
Røykalarm separat
Rökalarm på monteringsplatsen
LED
Normal selvtest (hvert 45. sek.)
Vanligt självtest (var 45:e sek.)
^^^^
Batteri må byttes snarest. (hvert 60.
Byt batteriet snarast. (var 60:e sek.)
sek.)
LED
Funksjonsfeil: Test røykvarsleren, ev.
unktionsstörning: Kontrollera och rengör
rengjør!
apparaten om så erfordras!
Underhåll, skötsel
– Utför ett funktionstest en gång i månaden (tryck
in testknappen längre än 3 sek, - se 3).
– Rengör apparaten halvårsvis.
– Byt apparaten beroende på driftförutsättningar,
dock senast efter 10 år.
Asentaminen
Irrota savuhälyttimen kantaosa
hälyttimestä kiertämällä
vastapäivään.
Tarkista, että laitteen mukana
toimitettu patteri on asennettu oikein.
Tarkista, että laitteen mukana
toimitettu patteri on asennettu oikein.
Kiinnitä savuhälytin uudelleen sen
kantaosaan.
Suorita toimintatesti asentamisen
jälkeen ja sen jälkeen säännöllisin
aikavälein.
1 Testipainike ja optinen näyttö
2 Signaaliaukko
Asennuspaikka
Minsteavstand 0,5 m
Minimiavstånd 0,5 m
Minimiväli 0,5 m
Minsteavstand til gavl 0,3 m
Minimiavstånd till takhocken 0,3 m
Minimietäisyys seiniin ja sisäkaton
(taitetun) korkeimpaan kohtaan 0,3 m
Toiminta- ja varoitussignaalit
Paikallinen savuhälytys
Normaali itsetestaus (45 s välein)
Vaihda paristo ensi tilassa. (60 s
välein)
Toimintahäiriö: kokeile laite, puhdista
tarvittaessa!
Huolto ja kunnossapito
– Kokeile toiminta kerran kuukaudessa (paina
kokeilupainiketta - ks. kohta 3).
– Puhdista laite puolivuosittain.
– Vaihda ilmaisin vaatimusten mukaisesti
viimeistään 10 vuoden kuluttua sen
asentamisesta.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

6830-24/02 basicline plus6830-24/01