Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Electronic 77 55 32 Bedienungsanleitung

Usb-hub-stiftehalter colour-changing

Werbung

USB-Hub-Stiftehalter Colour-Changing
Best.-Nr. 77 55 32
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt kann an einen Computer mit USB-Schnittstellen angeschlossen werden. Es dient zum Anschließen
weiterer USB-Geräte. Der USB-Hub arbeitet bidirektional, d.h. er überträgt die Signale vom Computer und von
den Anschlussgeräten (upstream und downstream der Signale). Er entspricht der - USB 2.0 Spezifikation. Zum
Betrieb wird eine Verbindung zu einem Computer mit USB - Anschluss benötigt. Die eingebaute Beleuchtung
ändert ihre Farbe je nach Voreinstellung automatisch (3 Programme möglich). Eine Uhr gibt die genaue Uhrzeit
und Datum an. Ein Thermometer misst die Temperatur. Betreiben des USB-Hubs ausschließlich in trockenen
Innenräumen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur
Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand,
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für
späteres Nachschlagen auf.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
2.
Lieferumfang
USB Hub-Stiftehalter
USB-Kabel
Bedienungsanleitung
3.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Produktsicherheit
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das
Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Personensicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Batteriesicherheit
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien
im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4.
Einlegen der Batterien
5.
Bedienelemente
1.
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (B) auf der
MODE
TIMER
SET
Unterseite des Geräts.
2.
Legen Sie alle Batterien in das Batteriefach ein und
beachten Sie dabei die korrekte Polarität ("+" positiv;
A
"-" negativ). Die Knopfzellen versorgen die Uhr mit
Strom.
3.
Schließen Sie die Abdeckung wieder.
6.
Bedienung
USB Hub
1.
Stecken Sie den USB-A Stecker in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
2.
Sie können nun bis zu vier USB-Geräte an den Hub anschließen.
3.
Das Gerät unterstützt Plug & Play und Hot-Swap (Gerätetreiber werden automatisch erkannt und installiert
bzw. die Geräte selbst können im laufenden Betrieb des OS entfernt werden).
Der Hub arbeitet in „Bus-Powered-Modus". Das bedeutet, der vom Computer über USB gelieferte
Strom von 100/500mA wird auf die 4 Ports verteilt. Der Gesamtstromverbrauch aller zu einem
Zeitpunkt angeschlossenen Geräte darf diesen Wert auf keinen Fall übersteigen.
Beleuchtungsfunktion und Thermometer
1.
Drücken Sie vorsichtig die Oberseite des Hubs, um die Tasten (A) auf der Unterseite zu betätigen, die die
Beleuchtungsfunktionen ein-/ausschalten.
2.
Treffen Sie Ihre Auswahl aus drei werkseitig einprogrammierten Beleuchtungssequenzen.
3.
Das Gerät zeigt die Umgebungstemperatur in Grad Celsius (ºC ) oder Fahrenheit (ºF ) an.
4.
Drücken Sie die "DOWN"-Taste, um zwischen der Anzeige in Grad Celsius (ºC ) und Fahrenheit (ºF ) zu
wechseln.
Die Temperaturmessung kann bei angeschlossenen USB-Hub leicht abweichen.
Version 10/08
Einstellungen an der Uhr
Uhrzeit- und Datumseinstellungen
Weckuhreinstellungen
1.
Drücken Sie zur Einstellung der Uhrzeit
1.
Drücken Sie die Modus-Taste, um in den/aus dem Weckuhr-
„SET". Die Stundenziffern blinken.
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie „UP" bzw. „DOWN", um die
2.
Drücken Sie „SET", um die Weckuhrzeit neu zu definieren.
Stunden festzulegen.
Die Stundenziffern blinken.
3.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Die
3.
Drücken Sie „UP" bzw. „DOWN", um die Stunden
Minutenziffern blinken.
festzulegen.
4.
Drücken Sie „UP" bzw. „DOWN", um die
4.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Die Minutenziffern
Minuten zu bestimmen.
blinken.
5.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Das
5.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Die Dauer der
Jahr blinkt.
Snooze-Funktion blinkt (Anzahl der Minuten).
6.
Drücken Sie zur Festlegung des Jahrs „UP"
6.
Drücken Sie „UP" bzw. „DOWN", um die Dauer der Snooze-
bzw. „DOWN".
Funktion festzulegen (1-60 Minuten).
7.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Der
7.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Die Nummer der
Monat blinkt.
Weckrufmelodie blinkt.
8.
Drücken Sie zur Bestimmung des Monats
8.
Drücken Sie „UP" bzw. „DOWN", um eine Weckrufmelodie
„UP" bzw. „DOWN".
auszuwählen (8 Auswahlmöglichkeiten). Die aktuell
9.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Der Tag
ausgewählte Melodie wird abgespielt.
blinkt.
9.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET".
10.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET".
10.
Drücken Sie „UP" bzw. „DOWN" einmal, um die
Der
Wochentag
wird
automatisch
Weckruffunktion zu aktivieren, und dreimal, um sie wieder
angepasst.
abzuschalten.
Das Drücken der "Modus"-Taste beendet
Wenn der Weckruf ertönt, drücken Sie „SET", um den
jeglichen Einstellungsvorgang
Weckruf zu beenden bzw. jegliche andere Taste, um ihn
abzuschalten.
Timer Einstellung
1.
Drücken Sie die "Timer"-Taste, um zur Einstellung des Timers zu wechseln. Die verfügbare Gesamttimerzeit
von 23:59:59 Std:Min:Sek wird angezeigt.
2.
Drücken Sie „SET", um die Timerzeit neu zu festzusetzen. Die Stundenziffern blinken.
3.
Drücken Sie „UP" bzw. „DOWN", um die Stunden festzulegen.
4.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Die Minutenziffern blinken.
5.
Drücken Sie zur Einstellung der Minuten „UP" bzw. „DOWN".
6.
Drücken Sie zur Bestätigung „SET". Die Sekundenziffern blinken.
7.
Drücken Sie zur Einstellung der Sekunden „UP" bzw. „DOWN".
8.
Drücken Sie die "Timer"-Taste, um den Countdown zu starten/stoppen. Drücken Sie die „UP"-Taste, um
den Timer auf "00" zu setzen.
Der Timer-Alarm ertönt für 1 Minute, sobald der Countdown abgelaufen ist.
Durch fortgesetztes Herunterdrücken der „Up" or „Down"-Taste laufen die einzustellenden
Ziffernwerte kontinuierlich in einer Endlosschlaufe weiter.
7.
Reinigung
Benutzen Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Bei stärkerer Verschmutzung ist ein
mit lauwarmem Wasser leicht angefeuchtetes Tuch zu verwenden.
8.
Entsorgung
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer
bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Entsorgung verbrauchter Batterien / Akku
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
UP
DOWN
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
B
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
9.
Technische Daten
Batterien:
2 x 3 V Knopfzellen (AG 13)
3x 1,5 V Batterien (AAA)
Stromverbrauch:
50 mA
Datenübertragungssatz:
Standard USB 2.0 (bis zu 480Mbps)
Messbereich:
0 - 50°C
Betriebstemperatur:
0 - 50°C
Abmessungen:
85 x 85 x 121 mm / 85 x 85 x 120 mm
Gewicht:
202 g / 190 g
USB Kabellänge:
1000 mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
USB-Hub-penholder colour-changing
Item no. 77 55 32
1.
Intended use
This product has been designed to be connected a computers with USB interfaces. It serves to connect
additional USB devices. During operation it operates like a bi-directional repeater, which repeats USB signals
as required on upstream (computer) and downstream (peripherals) cables. It is designed for USB 2.0. Its
operation requires connection with a computer. The built-in lighting changes colour automatically. A clock
indicates the exact time and the date. A thermometer measures the temperature. Only operate the USB hub
in dry indoors.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective
owners. All rights reserved.
2.
Content of delivery
USB Hub
USB cable
Operating instructions
3.
Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Product safety
When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of
connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.
The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or
dampness.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
Battery safety
Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage
through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore
use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that
children or pets swallow it.
All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead
to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable
batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory
Service or other experts.
4.
Battery installation
5.
1.
Open the battery case cover on the bottom of the
device.
2.
Insert all the batteries into the battery case while
paying attention to the correct polarity ("+" positive;
A
"-" negative). The button cells power the clock.
3.
Put the cover back on.
6.
Operation
USB Hub
1.
Connect the USB-A type plug to a free USB port of your PC.
2.
You can connect up to four USB devices to the hub.
3.
The device supports Plug & Play and hot-swapping (device drivers are automatically recognized and the
devices themselves can be removed while the OS is running).
The hub functions in "Bus-Powered-Mode". This means that the current of 100/500mA supplied by
the computer via USB is divided among the 4 ports. The total current consumption of all devices
connected at any one time must not be higher than this value.
Lighting function and thermometer
1.
Press gently on the top of the hub to operate the buttons (A) on the bottom which switch the lighting
functions on/off.
2.
Select from among the three programmed lighting sequences.
3.
The device displays the ambient temperature in degrees centigrade (ºC ) and Fahrenheit (ºF ).
4.
Press the "DOWN " button to toggle the temperature display between Celsius (ºC ) and Fahrenheit (ºF ).
The temperature measurement can slightly differ when a USB hub is connected.
*02_10/08_02-MK
Clock settings
Time and date setting
1.
Press "Set" to set the time. The hour digits blink.
Version 10/08
2.
Press "Up" or "Down" to set the hour.
3.
Press "Set" to confirm. The minute digits blink.
4.
Press "Up" or "Down" to set the minutes.
5.
Press "Set" to confirm. The year digit blinks.
6.
Press "Up" or "Down" to set the year.
7.
Press "Set" to confirm. The month digits blink.
8.
Press "Up" or "Down" to set the month.
9.
Press "Set" to confirm. The day digits blink.
10.
Press "Set" to confirm. The weekday is
adjusted automatically.
Pressing the "Mode" button aborts any setting
procedure.
Timer setting
1.
Press the "Timer" button to switch into timer setting. The total count down time 23:59:59 h:min:sec will be shown.
2.
Press "Set" to re-set the count down time. The hour digits blink.
3.
Press "Up" or "Down" to set the hour.
4.
Press "Set" to confirm. The minute digits blink.
5.
Press "Up" or "Down" to set the minutes.
6.
Press "Set" to confirm. The second digits blink.
7.
Press "Up" or "Down" to set the seconds.
8.
Press the "Timer" button to start/stop counting down. Press the "Up" button to reset the timer to "00".
The timer alarm will sound for 1 minute upon reaching "0".
Holding the "Up" or "Down" buttons down causes the values that can then be set to cycle
continuously.
7.
Cleaning
Use a dry and lint-free cloth to clean the product. For stronger contamination, use a cloth that is slightly
moistened with lukewarm water.
8.
Disposal
Dispose of waste electrical and electronic equipment
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Used batteries/ rechargeable batteries disposal
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries.
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable
batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The
symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The
chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury,
Pb = Lead.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your
local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
9.
Technical data
Batteries
3 V 2 x button cells (AG 13)
Operating elements
1,5 V 3 x batteries (AAA)
Current consumption
50 mA
Data transmission rate
Standard USB 2.0 (up to 480Mbps)
MODE
TIMER
SET
UP
DOWN
Measuring range
0 - 50°C
Operating temperature
0 - 50°C
Dimensions
85 x 85 x 121 mm / 85 x 85 x 120 mm
Weight
202 g / 190 g
USB cable length
1000 mm
B
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
Alarm clock setting
1.
Press the mode button to switch into/out of the alarm mode.
2.
Press "Set" to re-set the alarm time. The hour digits blink.
3.
Press "Up" or "Down" to set the hour.
4.
Press "Set" to confirm. The minute digits blink.
5.
Press "Set" to confirm. The snooze duration in minutes blink.
6.
Press "Up" or "Down" to set the snooze duration (1 - 60
minutes).
7.
Press "Set" to confirm. The alarm melody number blinks.
8.
Press "Up" or "Down" to select an alarm melody (1 - 8
choices). The present melody is being played.
9.
Press "Set" to confirm.
10.
Press "Up" or "Down" to once to activate the alarm, twice to
activate the snooze function, thrice to switch them off.
When the alarm is ringing, press "Set" to cancel an alarm, or
any other key to stop it.
*02_10/08_02-MK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 77 55 32

  • Seite 1 Press gently on the top of the hub to operate the buttons (A) on the bottom which switch the lighting functions on/off. Beleuchtungsfunktion und Thermometer Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Select from among the three programmed lighting sequences.
  • Seite 2 De totale stroomopname van alle op een bepaald moment aangesloten apparaten mag deze waarde in geen geval overschrijden. Fonction d’éclairage et thermomètre Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.