Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
3T Supplies AG, Peach Division
Chaltenbodenstr. 6
CH-8834 Schindellegi
Tel.: 00800 55 77 88 11
Fax: 00800 55 77 88 12
E-Mail: support@peach.info
Peach Twin Cutter
PC100- 14
Version 09/2006
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Instruções de utilização
Instructies
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu
Használati utasítás
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peach Twin Cutter PC100-14

  • Seite 1 Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Instruções de utilização Instructies Bruksanvisning Instrukcja obsługi 3T Supplies AG, Peach Division Návod na obsluhu Chaltenbodenstr. 6 CH-8834 Schindellegi Návod na obsluhu Tel.: 00800 55 77 88 11 Használati utasítás Fax: 00800 55 77 88 12...
  • Seite 2 Peach Twin Cutter English German French Italian Spanish Portuguese Dutch Swedish Danish Finish Polish Czech Slovak 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Hungarian CH-8834 Schindellegi Tel.: 00800 55 77 88 11 Fax: 00800 55 77 88 12 E-Mail: support@peach.info...
  • Seite 3 How to use the roller cutter How to use the lever cutter 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 CH-8834 Schindellegi Tel.: 00800 55 77 88 11 Fax: 00800 55 77 88 12 E-Mail: support@peach.info...
  • Seite 4: Safety Precautions

    (B) and pull the blade controller (A) downwards Guarantee and service: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 The guarantee instructions and the service CH-8834 Schindellegi addresses can be found in the enclosed Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Maßstabtafel (B) in Position halten und nach unten. die Schneidenführung (A) nach unten ziehen. Garantie und Service: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Die Garantiebedienungen und die Servicean- CH-8834 Schindellegi Tel.: 00800 55 77 88 11 schriften entnehmen Sie bitte dem Beiblatt Fax: 00800 55 77 88 12 Garantie.
  • Seite 6 (B) et tirez le contrôle de la lame (A) vers le bas Garantie et S.A.V. : 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Pour les conditions de garantie et les adres- CH-8834 Schindellegi ses de S.A.V.
  • Seite 7 (B) e tirare il controllo lama (A) verso il basso. Garanzia e assistenza: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Le condizioni di garanzia e gli indirizzi dei CH-8834 Schindellegi punti assistenza sono riportati nel certificato Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 8 (D) hacia abajo das (B) y desplace el cabezal de corte (A) hacia abajo Garantía y servicio técnico: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Encontrará las condiciones de garantía y las CH-8834 Schindellegi Tel.: 00800 55 77 88 11 direcciones del servicio técnico en el suple-...
  • Seite 9 (B) e pressione o controla dor da lâmina (A) para baixo Garantia e assistência técnica: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 As condições da garantia e as moradas da CH-8834 Schindellegi Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 10 3 Druk de snijhendel (D) naar beneden. ze op schaalverdeling (B) te drukken en druk de mesinstelling (A) naar beneden. Wisselborgtocht en stap: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Naar de wisselborgtocht dienstorder en naar CH-8834 Schindellegi de stap ontvanger annuleerteken zitten stich- Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 11 4 Håll dokumenten på plats genom att 3 För ned skärhandtaget (D). pressa dem mot pappersbordet (B) och för knivtrissan (A) nedåt. Garanti och service: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Garantiinstruktionerna och service- CH-8834 Schindellegi adresserna hittar du i det bifogade Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 12: Sikkerhedsforanstaltninger

    4 Hold dokumenterne på plads ved at presse 3 Skub skæremaskinens håndtag (D) nedad. dem mod måleskalaen (B) og trække klinge regulatoren (A) nedad. Garanti og service: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Garantibetingelser og serviceadresser CH-8834 Schindellegi findes i den vedlagte garantifolder.
  • Seite 13: Turvallisuusohjeet

    (B) ja vetämällä teränohjainta loksen varmistamiseen. (A) alaspäin. 3 Paina vipuleikkurin kahva (D) alas. Takuu ja huolto: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Takuuehdot ja huolto-osoitteet löydät CH-8834 Schindellegi oheislehdestä Takuu. Tel.: 00800 55 77 88 11 Fax: 00800 55 77 88 12 E-Mail: support@peach.info...
  • Seite 14: Środki Bezpieczeństwa

    (B) i pociaągnij Pociągnij uchwyt gilotyny nożowej (D) dól uchwyt ostrza (A) w dól Zapewnić i świadczenie: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Ten zapewnić zalecenia i ten świadczenie CH-8834 Schindellegi adresuje mogą być ufundować w ten Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 15 Stlačte řezací nůž (D) dolů. (B) v přesné poloze a stlačte vedení řezačky dolů. Záruka a servis: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Záruční podmínky a adresy servisních CH-8834 Schindellegi podniků jsou uvedené v přibaleném Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 16 Stlačte řezací nůž (D) dolů. (B) v přesné poloze a stlačte vedení řezačky dolů. Záruka a servis: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 Záruční podmínky a adresy servisních CH-8834 Schindellegi podniků jsou uvedené v přibaleném Tel.: 00800 55 77 88 11...
  • Seite 17: Biztonsági Útmutató

    Nyomja le a vágó (D) emelőkarját az (A) pengét. Garantál és szolgáltatás: 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 A garantál oktatás és a szolgáltatás címek CH-8834 Schindellegi található -ban bekerített garantál lepedő.
  • Seite 18 The Peach Digital Imaging Concept 3T Supplies AG, Peach Division Chaltenbodenstr. 6 CH-8834 Schindellegi Tel.: 00800 55 77 88 11 3T SUPPLIES AG, PEACH DIVISION Fax: 00800 55 77 88 12 www.peach.info E-Mail: support@peach.info...

Inhaltsverzeichnis