Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kodak PalmPix Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PalmPix:

Werbung

Einführung
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb der KODAK PalmPix-Kamera – einer
Kamera, mit der Sie mit einem Palm III, IIIe, IIIx, VII Connected Organizer,
IBM Wordpad und TRGpro Personal Data Assistant Fotos aufnehmen
können. Diese Kamera bietet Ihnen folgende Möglichkeiten:
! Aufnahme von Fotos in zwei verschiedenen Auflösungen. Die Wahl
der Auflösung 640 x 480 zum Drucken und für E-Mails oder 320 x
240 zur Online-Ansicht oder um Speicherplatz für weitere Aufnahmen
zu sparen.
! Nahaufnahmen mit einem digitalen 2X-Zoom.
! Übertragung von Fotos mit HotSync zum sofortigen Bearbeiten,
Drucken oder Einfügen in Dokumente.
! Speicherung von Aufnahmen auf einem Laptop oder PC im JPEG
(JPG)- oder Bitmap (BMP)-Format.
! Versenden von Aufnahmen per E-Mail in Minutenschnelle an
Geschäftspartner, Freunde und Verwandte in aller Welt.
! Versenden von Aufnahmen an andere Palmtop-Benutzer. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Palmtop.
Einführung
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak PalmPix

  • Seite 1 Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb der KODAK PalmPix-Kamera – einer Kamera, mit der Sie mit einem Palm III, IIIe, IIIx, VII Connected Organizer, IBM Wordpad und TRGpro Personal Data Assistant Fotos aufnehmen können. Diese Kamera bietet Ihnen folgende Möglichkeiten: ! Aufnahme von Fotos in zwei verschiedenen Auflösungen.
  • Seite 2: Info Über Die Software

    Info über die Software Die mit der Kamera gelieferte Kodak-CD enthält 4 Anwendungen. ! Die KODAK PalmPix-Software wird auf dem Palmtop ausgeführt und steuert die Kamera- und Bildübertragungsfunktionen. ! Die KODAK PalmPix Conduit-Software bietet HotSync- Funktionalität zum Übertragen von Fotos vom Palmtop auf den Computer.
  • Seite 3 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol HotSync Manager, und wählen Sie Custom aus. 2. Wählen Sie PalmPix aus, und klicken Sie anschließend auf Change, um das Fenster Change HotSync Action anzuzeigen. Hinweis: Informationen zu diesem Fenster erhalten Sie in den mit dem Palmtop gelieferten Handbüchern.
  • Seite 4: Kamera Vorbereiten

    Kamera vorbereiten Batterien laden 1. Öffnen Sie das Batteriefach (nicht abgebildet). 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Fach ein (siehe Abbildung). 3. Schließen Sie das Batteriefach. Batterien überprüfen Auf dem Palmtop wird ein Batteriestatussymbol angezeigt, wenn Sie die Vorschau von einem Bild ausführen (Seite 6). Ein schwarzes Batteriesymbol signalisiert, daß...
  • Seite 5: Palmpix-Software Verwenden

    PalmPix-Software verwenden Schalten Sie den Palmtop ein, nachdem Sie die Kamera angeschlossen haben. Drücken Sie auf die Schaltfläche Applications und anschließend auf das PalmPix-Symbol, um das Hauptfenster von PalmPix anzuzeigen. A. Bilddateiname—Dateinamen der auf dem Palmtop gespeicherten Aufnahmen. Aufnahmen können im Fenster Details umbenannt, gelöscht und in Kategorien...
  • Seite 6: Fotos Aufnehmen

    Fotos aufnehmen Ist die Kamera am Palmtop angeschlossen, wird das Aufnehmen von Fotos von der PalmPix-Software gesteuert. Wenn PalmPix aktiviert ist, dient die Terminkalendertaste als Vorschau-/Auslösetaste. 1. Drücken Sie einmal auf die Terminkalendertaste, um das Motiv zu betrachten.
  • Seite 7 Aufnahmen anzeigen, umbenennen und löschen Aufnahmen anzeigen Tippen Sie auf den Dateinamen, um die Aufnahme auf dem Palmtop anzuzeigen. Aufnahmedatum und -zeit sowie der Dateiname werden mit dem Bild angezeigt. Drücken Sie auf die Bildlauftaste, um die Bilder der Reihe nach anzuzeigen. Aufnahmen umbenennen Tippen Sie bei angezeigtem Bild auf Details, um das Fenster Details anzuzeigen und die Datei...
  • Seite 8: Aufnahmen Auf Einen Computer Übertragen

    Entfernen. Tippen Sie auf Alle entfernen, um alle Bilder zu entfernen. 3. Legen Sie den Palmtop in die Halterung ein, und drücken Sie auf die HotSync Manager-Schaltfläche, um die Dateien vom Palmtop in den Ordner PalmPix auf Ihrem PC zu übertragen. Aufnahmen auf einen Computer übertragen...
  • Seite 9: Allgemeine Wartungs- Und Sicherheitshinweise

    ! Sind die auf dem Computer betrachteten Bilder zu dunkel, verwenden Sie bei der Bildaufnahme eine hellere Lichtquelle. Batterien ! Kodak empfiehlt die Verwendung von alkalischen KODAK PHOTOLIFE AAA- oder wiederaufladbaren KODAK AAA Ni-MH- Batterien. ! Wird die Kamera längere Zeit nicht verwendet, sollten Sie die Batterien entfernen.
  • Seite 10 ! Wenn Sie sich für alkalische Batterien entscheiden, sollten Sie alkalische Kamerablitzbatterien mit einer höheren Leistung verwenden, wie z.B. alkalische KODAK PHOTOLIFE-Batterien. Bei der Verwendung in digitalen Kameras ist die Lebensdauer dieser Batterien mehr als doppelt so lang, wie die von normalen alkalischen Batterien.
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten VGA-Auflösung Hoch 640 x 480 = 307 200 Bildpunkte Niedrig 320 x 240 = 76 800 Bildpunkte Farbe 24-Bit, Millionen Farben Bilddateiformat BMP, JPEG Objektiv Blende F/2,0 Zoom Digitales 2X-Zoom Brennweite 6,1 mm Scharfeinstel- 90 cm bis unendlich lung Entfernung Verschlußzeit...
  • Seite 12 Kundendienst ! Web—www.kodak.com/go/palmpix. ! USA und Kanada—gebührenfreier Anruf unter 1-888-375-6325, von 9 bis 20 Uhr EST, Montag bis Freitag. ! Europa—gebührenfrei mit der für Ihr Land geltenden Telefonnummer, oder gegen Gebühr in Großbritannien unter (+44) 0 131 458 6714, von 9 bis 17 Uhr (WEZ), Montag bis Freitag.
  • Seite 13 Land Telefon Eire 01-407-3054 44-0-131-458-6962 Finnland 0800-117056 44-0-131-458-6962 Frankreich 01-55-1740-77 44-0-131-458-6962 Griechenland 00800-44125605 44-0-131-458-6962 Hongkong 852-2564-9777 852-2564-9753 Indien 91-22-617-5823 91-22-617-6004 Irland 1-800-409391 44-0-131-458-6962 Italien 02-696-334-52 44-0-131-458-6962 Japan 81-3-5488-2390 81-3-5488-4512 Karibikinseln 78-7-757-5500 78-7-757-8760 Kolumbien 57-1-629-0266 57-1-629-0673 Korea 82-2-708-5400 82-2-708-5500 Lateinamerika 1-305-267-4700 1-305-267-4780 Libanon 961-1-883822...
  • Seite 14 Land Telefon Panama 52-3-678-6200 52-3-678-6210 Peru 51-1-224-8610 51-1-224-8605 Philippinen 63-2-810-0331 63-2-816-6718 Portugal 351-1-4149-500 351-14194-321 Rußland 7-095-929-9166 7-095-929-9170 Schweden 08-587-704-21 44-0-131-458-6962 Schweiz 01-838-53-51 44-0-131-458-6962 Singapur 65-470-9875 65-479-8397 Spanien 91-749-76-53 44-0-131-458-6962 Südafrika 27-11-804-2852 27-11-804-5013 Taiwan 886-2-893-8210 886-2-895-1069 Thailand 66-2-271-3040 66-2-279-5073 Türkei 90-216-342-3332 90-216-343-6743 Ungarn 36-1-269-71-17...
  • Seite 15: Einjährige Garantie

    Einjährige Garantie Kodak garantiert bis zu einem Jahr nach dem ursprünglichen Kaufdatum, daß dieses Produkt keine Beschädigungen aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern aufweist. Wenn Sie den Kundendienst beanspruchen müssen, wenden Sie sich unter den im Benutzerhandbuch angegebenen Telefonnummern an den Kodak- Kundendienst.
  • Seite 16 Diese Garantie gilt in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde. Funktioniert die Kamera während des Garantiezeitraums aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern nicht korrekt, wird das Gerät von Kodak im Rahmen der erwähnten Bedingungen und Einschränkungen entweder kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur beinhaltet die hierzu notwendigen Arbeitsstunden, Einstellungen und Ersatzteile.
  • Seite 17 Richtlinien FCC-Richtlinien (Federal Communications Commision) und Hinweise Dieses Gerät erfüllt die in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen aufgeführten Bedingungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden Voraussetzungen: 1) Dieses Gerät darf keine Hochfrequenzstörungen verursachen. 2) Dieses Gerät muß alle empfangenen Hochfrequenzstörungen empfangen, auch wenn sich diese negativ auf den Betrieb auswirken.
  • Seite 18 Fernsehgerät an. 4) Fragen Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker um Rat. Alle von der für die FCC-Übereinstimmung zuständigen Stelle nicht ausdrücklich genehmigten Änderungen können zum Verlust der Betriebsgenehmigung für das Gerät führen. Bei der Verwendung abgeschirmter Schnittstellenkabel, zusätzlicher Komponenten oder von benötigtem Zubehör müssen die FCC-Richtlinien eingehalten werden.

Inhaltsverzeichnis