Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

My Living Style 730125 Gebrauchsanleitung

Led-sommerlichterkette
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-Sommerlichterkette
Guirlande lumineuse d'été à LED |
Catena luminosa a LED per l'estate
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......17
Italiano ....... 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für My Living Style 730125

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-Sommerlichterkette Guirlande lumineuse d’été à LED | Catena luminosa a LED per l’estate Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..29 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Lieferumfang/Produktteile ..........6 Allgemeines ................. 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Erstinbetriebnahme ............12 Lichterkette und Lieferumfang prüfen ....... 12 Lampions anbringen .............. 12 Stromversorgung herstellen ..........12 Timerfunktion aktivieren ............
  • Seite 5 14,75...
  • Seite 6: Lieferumfang/Produktteile

    Lieferumfang/Produktteile Netzteil (mit Netzstecker) Taste für Timerfunktion Anschlussbuchse (mit Schraubgewinde) Dichtungsring Stecker Überwurfkappe mit Schraubgewinde Anschlussleitung Untere Halterung für Lampionschirm, 2× (pro Schirm) Öse, 2× (pro Schirm) Lampion, 20× Lampionspanner, 20× Obere Halterung für Lampionschirm, 2× (pro Schirm) Verbindungskabel Lichterkette...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser LED-Sommerlichterkette (im Folgenden nur „Lichterkette“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Lichterkette einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Lichter- kette führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Symbol zeigt an, dass ein unabhängiger elektronischer Transformator im Netzteil verwendet wird. SELV Dieses Symbol zeigt an, dass die Lichterkette mit Sicherheitskleinspannung betrieben wird. IP20 Dieses Symbol zeigt die Schutzart des Netzteils. Das Netzteil ist nicht spritzwassergeschützt. Die Siegel der Prüf institute bestätigen, dass die Lichterkette und das Netzteil bei bestimmungs gemäßem Gebrauch sicher sind.
  • Seite 9 Sicherheit − Schließen Sie die Lichterkette nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie die Lichterkette bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie die Lichterkette nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. −...
  • Seite 10 Sicherheit − Greifen Sie niemals nach der Lichterkette, wenn sie ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netz- stecker. − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in die Lichter kette hineinstecken. − Wenn Sie die Lichterkette nicht benutzen, sie reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie die Lichterkette immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 11 Sicherheit − Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von der Lichterkette und der Anschlussleitung fern. − Lassen Sie die Lichterkette während des Betriebs nicht unbe- aufsichtigt. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Lichterkette kann zu einem Brand...
  • Seite 12: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Lichterkette und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Lichterkette schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Lichterkette aus der Verpackung.
  • Seite 13: Timerfunktion Aktivieren

    Reinigung und Aufbewahrung Timerfunktion aktivieren Das Netzteil verfügt über eine Timerfunktion. Nach der Aktivierung der Timer- funktion leuchtet die Lichterkette 6 Stunden lang und schaltet sich anschließend wieder selbstständig aus. Am nächsten Tag schaltet sich die Lichterkette zum selben Zeitpunkt wieder selbstständig ein. −...
  • Seite 14: Technische Daten

    4. Spülen Sie die abmontierten Lampions bei Bedarf unter fließendem Wasser ab. 5. Lassen Sie die Lichterkette und die Lampions vollständig trocknen. 6. Bewahren Sie die Lichterkette inkl. Zubehör an einem trockenen, vor Hitze geschützten Ort auf. Technische Daten Modell: 730125 Eingang (Netzteil): 220–240 V~/50 Hz Ausgang (Netzteil): 4,5 V; 1,2 W Schutzklasse...
  • Seite 15: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Lichterkette entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Lichterkette einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
  • Seite 17 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Contenu de la livraison/éléments de produit ......... 18 Codes QR ....................19 Généralités....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Légende des symboles ................20 Sécurité ......................21 Utilisation conforme à l’usage prévu ............21 Consignes de sécurité..................21 Première mise en service .................
  • Seite 18: Contenu De La Livraison/Éléments De Produit

    Contenu de la livraison/éléments de produit Contenu de la livraison/éléments de produit Bloc d’alimentation (avec fiche réseau) Touche pour la fonction de minuterie Connecteur (avec filetage) Joint d’étanchéité Fiche Capuchon protecteur avec filetage Câble d’alimentation Support inférieur pour abat-jour de lampion, 2× (par abat-jour) Œillet, 2×...
  • Seite 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Seite 20: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à cette guirlande lumineuse d’été à LED (appelée seulement «guirlande lumineuse» par la suite). Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la guirlande lumineuse.
  • Seite 21: Sécurité

    Sécurité Ce symbole indique qu’un transformateur électronique indépendant est utilisé dans le bloc d’alimentation. SELV Ce symbole indique que la guirlande lumineuse est exploitée avec une très basse tension de sécurité. IP20 Ce symbole indique l’indice de protection du bloc d’alimentation. Le bloc d’alimentation n’est pas protégé...
  • Seite 22 Sécurité − Ne branchez la fiche réseau que dans des espaces intérieurs. − Ne branchez la guirlande lumineuse que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir couper rapidement la guirlande lumineuse du réseau électrique en cas de panne. −...
  • Seite 23 Sécurité − Si la guirlande lumineuse est branchée à l’intérieur et utilisée en extérieur, le câble d’alimentation doit être posé au niveau des joints en caoutchouc élastiques des fenêtres et portes de sorte à ce qu’il ne soit pas endommagé par des arêtes coupantes. −...
  • Seite 24 Sécurité − Cette guirlande lumineuse peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou à carence en expérience et en savoir, lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été...
  • Seite 25: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Vérifier la guirlande lumineuse et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement la guirlande lumineuse.
  • Seite 26: Activer La Fonction De Minuterie

    Nettoyage et rangement Activer la fonction de minuterie Le bloc d’alimentation dispose d’une fonction de minuterie. Après l’activation de la fonction de minuterie, la guirlande lumineuse brille pendant 6 heures puis s’éteint automatiquement. Le jour suivant, la guirlande lumineuse s’allume de nouveau automatiquement au même moment.
  • Seite 27: Données Techniques

    5. Laissez sécher complètement la guirlande lumineuse et les lampions. 6. Rangez la guirlande lumineuse y compris les accessoires dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur. Données techniques Modèle: 730125 Entrée (bloc d’alimentation): 220–240 V~/50 Hz Sortie (bloc d’alimentation): 4,5 V; 1,2 W Classe de protection Bloc d’alimentation:...
  • Seite 28: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de la guirlande lumineuse (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 29 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Dotazione/parti del prodotto ..............30 Codici QR ....................31 Informazioni generali ................32 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........32 Descrizione pittogrammi ................32 Sicurezza ....................33 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........33 Note relative alla sicurezza ................
  • Seite 30: Dotazione/Parti Del Prodotto

    Dotazione/parti del prodotto Dotazione/parti del prodotto Alimentatore di corrente (con spina) Tasto per la funzione timer Presa di collegamento (con filettatura a vite) Anello di tenuta Spina Tappo di collegamento con filettatura a vite Linea di connessione Alloggio inferiore per paralume lampione, 2× (per paralume) Asole, 2×...
  • Seite 31: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 32: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa catena luminosa a LED per l’estate (in seguito nominata “catena luminosa”). Esse contengono informazioni importanti relative al montaggio e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la catena luminosa leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Seite 33: Sicurezza

    Sicurezza Questo simbolo indica che viene utilizzato un trasformatore elettronico indipendente nell’alimentatore di corrente. SELV Il presente simbolo indica che la catena luminosa viene alimentata da una bassa tensione di sicurezza. IP20 Questo simbolo indica il grado di protezione dell’alimentatore di corrente. L’alimentatore di corrente non è...
  • Seite 34 Sicurezza − Collegare la spina alla presa di corrente solo in ambienti interni. − Allacciare la catena luminosa solo ad una presa di corrente accessibile, in modo da poter staccare la catena luminosa subito dalla rete in caso di anomalie. −...
  • Seite 35 Sicurezza − Non riporre mai la catena luminosa in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. − Non toccare mai con le mani la catena luminosa se dovesse cadere in acqua. In tal caso tirare subito la spina. −...
  • Seite 36: Prima Messa In Funzione

    Prma messa in funzione − Tenere lontano i bambini minori di otto anni dalla catena luminosa e dalla linea di connessione. − Non lasciare mai incustodito la catena luminosa mentre funziona. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Durante il gioco potrebbero restarvi imprigionati e soffocare.
  • Seite 37: Applicare I Lampioni

    Prma messa in funzione Applicare i lampioni 1. Poggiare il lampione richiuso con le asole rivolte verso l’alto su di una superficie piana e solida. 2. Infilare dall’alto un tenditore lampione con i due alloggi inferiori nell’apertura interna inferiore del lampione. 3.
  • Seite 38: Pulizia E Conservazione

    Pulizia e conservazione Pulizia e conservazione AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nell’involucro possono provocare corto circuito. − Non immergere mai la catena luminosa in liquidi. − Assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno dell’alloggia- mento. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Una pulizia non corretta della catena luminosa può...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: 730125 Ingresso (alimentatore di corrente): 220–240 V~/50 Hz Uscita (alimentatore di corrente): 4,5 V; 1,2 W Classe di protezione Alimentatore di corrente: Catena luminosa: Grado di protezione: IP20 20 LED: 3 V cad.; max. 0,06 W Prestazioni totali: 1,2 W Cavo, lunghezza: ca.
  • Seite 40 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: OVIBELL GMBH & CO. KG STEINESHOFFWEG 2 45479 MÜLHEIM AN DER RUHR GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 59219 00800-09 34 85 67 www.ovibell-int.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 730125 07/2017 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis