Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

© 2007 Victor Company of Japan, Limited
LT-42A80SU LT-42A80ZU
LT-37A80SU LT-37A80ZU
LT-32A80SU LT-32A80ZU
LT-26A80SU LT-26A80ZU
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D'INSTRUCTIONS
BREEDBEELD LCD TV
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
TV LCD WIDESCREEN
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
0207KTH-CR-MU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
LCT2208-002A-U-GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVS LT-42A80SU

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO LT-42A80SU LT-42A80ZU PORTUGUÊS LT-37A80SU LT-37A80ZU LT-32A80SU LT-32A80ZU LT-26A80SU LT-26A80ZU WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS BREEDBEELD LCD TV GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2 ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,...
  • Seite 3 Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, FRANÇAIS à l’intention des utilisateurs [European Union] [Union européenne] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne general household waste at its end-of-life.
  • Seite 4 Información para los usuarios sobre la eliminación de CASTELLANO Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de PORTUGUÊS equipos usados Equipamento Antigo [Unión Europea] [União Europeia] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como con la basura doméstica al fi...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Erweitern Sie die Welt der schönen Bilder Inhalt Multimedia-Anwendungen mit JVC VHF/UHF Das Wichtigste zuerst!  Warnung ··········································· 3 Digitalkamera Videokamera Erste Schritte Spielkonsole  Bezeichnungen der Teile ················· 5  Grundanschlüsse ····························· 7  Anfangseinstellungen ······················· 9 Videorekorder DVD-Spieler ...
  • Seite 6: Das Wichtigste Zuerst

    Wichtigste zuerst! Warnung Bitte befolgen Sie alle untenstehenden Anweisungen Folgen Sie beim Aufstellen Lassen Sie das Über die Entsorgung Stellen Sie niemals Gegenstände auf dem Fernsehgerät ab! dieses den Anweisungen in dieser Fernsehgerät nicht fallen! Fernsehgeräts! Anleitung! Stützen Sie sich nicht mit den Ellenbogen ...
  • Seite 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Bezeichnungen der Teile Stummschaltung Ein-/Ausschalten (Bereitschaft) Lautstärke  Beim Fernsehen / Sehen von Videos Seitenverhältnis wechseln (S. 17) Sender / Seite wechseln Kanal / Lautstärke ändern (S. 17) Ein / Aus Videos usw. sehen. (S. 21) “3D CINEMA SOUND” einschalten (S. 17) ...
  • Seite 8: Grundanschlüsse

    Grundanschlüsse Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.  Anschluss anderer Geräte  “Anschluss externer Geräte” (S. 13) Anschluss der Antenne Anschluss eines VCR / DVD-Recorders ANTENNE ANTENNE EXT-1...
  • Seite 9: Anfangseinstellungen

    Anfangseinstellungen Stellen Sie die Menüsprache sowie das Land ein, und tragen Sie die Fernsehsender automatisch ein. Die eingetragenen Sender können später unter “Sender bearbeiten” (S. 11) bearbeitet werden. (Senderdaten im Fernsehgerät können an einen angeschlossenen Videorecorder, der mit “T-V LINK” kompatibel ist, gesendet werden.) Start Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
  • Seite 10: Sender Bearbeiten

    Sender bearbeiten Bearbeiten Sie die Sender, die mit “AUTO” unter “Anfangseinstellungen” 1 Start 2 Zielort wählen 3 Fertig eingetragen wurden. (S. 9) Wenn Sie gerade die “Anfangseinstellungen” (S. 9) Senderposition SENDER ORDNEN SENDER ORDNEN wählen vorgenommen haben, weiter mit ⁄. CH/CC CH/CC verschieben...
  • Seite 11: Anschluss Externer Geräte

    Anschluss externer Geräte Videorecorder / DVD-Spieler / andere Geräte Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)  “DVI”-Geräte anschließen (S.
  • Seite 12: Probieren Sie Es Einfach

    Probieren Sie es einfach Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät! Videos / DVDs SEITE Fernsehen sehen SEITE  Senderinformationen lesen  Seitenverhältnis ändern  Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehen  3D cinema sound  Den angeschlossenen Geräten Namen zuweisen  Videos überspielen SEITE Persönliche Einstellungen ...
  • Seite 13: Fernsehen

    Fernsehen Einschalten aus der Bereitschaft Die Stromanzeige am Uhrzeit (falls Sie Teletext aufgerufen “PR LISTE” 12 : 00 Fernsehgerät wird etwas PR LISTE haben) Sender, die unter dunkler.  _ _ _ _ _ “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten und das ...
  • Seite 14: Teletext Aufrufen

    Teletext aufrufen Beim Fernsehen Aktuelle Seite halten Aktuelle Seite halten Achten Sie darauf, dass der Modus auf g steht.  HALTEN  Freigeben  Drücken Sie “ ” erneut. Teletextseite eingeben TEXT Verborgene Informationen Verborgene (Antworten auf Quizfragen usw.) anzeigen Seiten anzeigen ZOOM...
  • Seite 15: Videos / Dvds Sehen

    Videos / DVDs sehen Wählen Sie die Videoquelle 1 Wählen Sie ”EXT-2” 2 Den S-VIDEO-Modus wählen AV (PR 0) E1 VCR  EXT EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG wählen S-VIDEO- (Gelb) Geräteau- EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-1 ÜBER-SPIELEN EXT-2 EXT-2 swahlanzeige Eingang EXT-3 EXT-3 wechselt von FERNSEHER FERNSEHER...
  • Seite 16: Probieren Sie Die Erweiterten Funktionen Aus

    Probieren Sie die erweiterten Nützliche Funktionen Funktionen Menü “SONDERFUNKTIONEN” anzeigen Während der Sender angezeigt wird  “Einrichten des Fernsehgeräts” (S. 25) 1 “SLEEP TIMER” wählen 3 Sekunden lang gedrückt halten SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN Die Ziffer drücken, die BILDSCHIRMANZEIGE TYP A belegt werden soll...
  • Seite 17: Genau Wie Sie Es Mögen

    Genau wie Sie es mögen Einrichten des Fernsehgerätes Menü anzeigen Menü Punkt Anpassung / Konfiguration BILDEINST. Bildeinstellung (HART / NORMAL / WEICH) HELLIGKEIT-1 Helligkeit Hintergrundbeleuchtung (Dunkler  Heller) KONTRAST Kontrast (Weniger  Mehr) Ein Menü wählen MENUE HELLIGKEIT-2 Helligkeit (Dunkler  Heller) 1 wählen BILD EINSTELLUNGEN SCHÄRFE...
  • Seite 18: Erweiterte Bildeinstellungen

    Erweiterte Bildeinstellungen Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst für das beste Bild ein. Menü anzeigen Rauschunterdrückung : Funktion ist : Wenn Rauschen ausgeschaltet auftritt DIGITAL VNR “BILD EINSTELLUNGEN” wählen 1 wählen MENUE BILD EINSTELLUNGEN Für natürlich TON EINSTELLUNGEN SONDERFUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG aussehende Umrisse : Funktion ist...
  • Seite 19: Wenn Probleme Auftreten

    Wenn Probleme auftreten Problemlösungen Problem Maßnahmen Seite Starkes Rauschen oder Schnee Die Fernbedienung  Netzstecker des Fernsehgerätes ziehen, nach einigen – funktioniert nicht mehr Minuten wieder einstecken.  Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen? Bildformat ändert sich Drücken Sie “ ”, um auf Ihre Einstellungen ...
  • Seite 20: Technische Informationen

    Technische Informationen Problemlösungen (fortsetzung) Was ist “T-V LINK”? Problem Maßnahmen Seite “T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK: Sie können die im Fernsehgerät programmierten Senderinformationen zum “T-V LINK”-kompatiblen Gerät  Falsche Schalten Sie “EINGANGSSIGNAL”...
  • Seite 21: Ch/Cc"-Liste

    Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 11) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer, Hauptgerät die zur TV-Kanalnummer gehört. Wenn die Einstellung für LAND “FRANCE” ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.  Model LT-42A80SU/ZU LT-37A80SU/ZU LT-32A80SU/ZU LT-26A80SU/ZU Channel (Kanal, Sender) Channel (Kanal, Sender)

Inhaltsverzeichnis