Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad Electronic 67 15 13 Bedienungsanleitung

Fernglas mit digitalkamera (2.0 megapixel)

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
w w w. c o n r a d . c o m
Fernglas mit Digitalkamera
Version 04/06
(2.0 Megapixel)
Best.-Nr. 67 15 13
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt kann als herkömmliches Fernglas z.B. zur Naturbeobachtung benutzt werden.
Weiterhin ist eine Digitalkamera (Auflösung 1600*1200 Punkte) und ein kleiner LCD-/TFT-
Monitor eingebaut. Die aufgenommenen Bilder können über USB auf einen Computer übertra-
gen werden.
Lieferumfang
• Fernglas
• Tasche
• USB-Kabel
• Trageschlaufe
• CD mit Treiber/Software
• Anleitung
Merkmale
a)
Fernglas
Vergrößerung: ..................... 8x
Objektiv-Durchmesser: ....... 30mm
b) Eingebaute Digitalkamera
Auflösung: ........................... 1600 * 1200 Pixel (2 Megapixel)
Videomodus: ....................... AVI, Auflösung 320*240 Pixel
Vergrößerung: ..................... Ca. 8x
Mindestabstand: .................. 15m, andernfalls sind unscharfe Bilder möglich
Interner Speicher: ............... 16MByte, davon ca. 8MByte für Bilder frei
Speicherkarten-Einschub: .. SD- oder MMC-Speicherkarten (FAT32-Dateisystem)
PC-Anschluss: .................... USB1.1
Stromversorgung: ............... 2*Micro/AAA
Betriebsmodus: ................... Digitalkamera oder Webcam
Sicherheitshinweise
Blicken Sie mit dem Fernglas niemals in die Sonne oder andere helle Lichtquellen,
es besteht die Gefahr einer dauerhaften Augenschädigung. Wenn Sie das
Fernglas an andere Personen weitergeben, so weisen Sie diese ebenfalls auf
diesen wichtigen Sachverhalt hin!
Wenn Sie das Fernglas nicht benutzen, bewahren Sie es in der Tasche auf. In
ungünstigen Fällen könnte andernfalls die Optik bei Sonneneinstrahlung wie ein
Brennglas wirken, Brandgefahr!
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinderhände geeignet.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe wird das Produkt beschädigt.
Batterie-/Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens
sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr!
• Mischen Sie niemals Batterien und Akkus, mischen Sie nicht Batterien/Akkus mit unter-
schiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle Batterien). Verwenden Sie immer zwei
Batterien/Akkus des gleichen Typs/Herstellers.
• Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts (1 Woche oder länger) entnehmen Sie die
eingelegten Batterien/Akkus.
Dabei gehen die Daten/Bilder des internen Speichers verloren.
Die Bilder auf einer evtl. eingesteckten SD-/MMC-Speicherkarte bleiben jedoch
erhalten.
Batterien einlegen, Batteriewechsel
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Fernglases. Legen Sie danach zwei
Batterien des Typs AAA (Micro) polungsrichtig ein. Im Batteriefach finden Sie dazu eine
entsprechende Abbildung (Plus/+, Minus/-). Verschließen Sie danach das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn sich das Produkt nicht mehr einschalten lässt.
Die Verwendung von Akkus ist möglich, durch die geringere Spannung (Batterie
= 1.5V, Akku = 1.2V) und die geringere Kapazität ist jedoch die Betriebsdauer
kürzer.
Ein Batteriesymbol zeigt Ihnen den Zustand der eingelegten Batterien bzw.
Akkus an.
Herkömmliche Funktionen des Fernglases
Die Gummikappen der Objektive lassen sich für Brillenträger umklappen, eines der Objektive
kann man für unterschiedliche Augendioptrien einstellen. Der Augenabstand wird durch
Verstellen der beiden Fernglashälften gewählt. Mit einem Drehrad auf der Oberseite des
Fernglases erfolgt die Scharfstellung.
Speicherkarte einlegen
Es ist ein Speicher von 16MByte im Fernglas integriert. Davon bleiben etwa 8-9MByte für Bilder
übrig, da der Rest für interne Zwecke benötigt wird (Bildberechnung usw.). Alternativ können
Sie eine SD- oder MMC-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang) in den Einschub auf der
Rückseite des Fernglases einstecken.
Vor dem Einlegen bzw. Entfernen der Speicherkarte ist das Produkt auszuschal-
ten! Der interne Speicher wird ausgeblendet und steht erst wieder zur Verfügung,
wenn keine SD-/MMC-Speicherkarte eingelegt ist.
Stecken Sie die SD-/MMC-Speicherkarte so in den Einschub, dass die Kontakte der Speicher-
karte nach oben (zu den Tasten hin) zeigen, mit der kleinen abgeschrägten Ecke zuerst.
Kamerafunktionen
Diese Funktionen sind bei Anschluss über USB nicht möglich.
• Die in dem Fernglas eingebaute Digitalkamera wird eingeschaltet, indem Sie die Taste
„MODE" so lange drücken (ca. 3-4 Sekunden), bis eine Anzeige im LC-Display erscheint.
• Zum Ausschalten drücken Sie die Taste „MODE", bis die Anzeige erlischt. Falls für etwa 2
Minuten keine Tasten betätigt werden, schaltet sich die im Fernglas integrierte Digital-
kamera selbst aus.
• Mit kurzem Druck auf die „SNAP"-Taste wird ein Foto aufgenommen. Zum Speichern wird
etwas Zeit benötigt, in der kein neues Foto gemacht werden kann.
• Die 3stellige Digitalanzeige des LC-Displays zeigt Ihnen an, wieviele Bilder bereits gemacht
worden sind. Wird „FUL" angezeigt, ist der Speicher voll, es kann kein weiteres Bild mehr
gemacht werden.
Sonderfunktionen
Bei kurzem Druck auf die „MODE"-Taste kann zwischen den folgenden verschiedenen Menü-
Funktionen umgeschaltet werden; die Auswahl/Bestätigung erfolgt durch kurzen Druck auf die
„SNAP"-Taste.
Selbstauslöser
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE", bis das Selbstauslöser-Symbol
erscheint. Drücken Sie die Taste „SNAP", um den Selbstauslöser zu starten
(Tonsignal wird ausgegeben). Nach ca. 10 Sekunden wird automatisch ein Bild
gemacht; der Selbstauslöser wird wieder ausgeschaltet.
Auflösung einstellen
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE", bis das Dreieck mit dem „M" erscheint.
Drücken Sie die Taste „SNAP".
Im Display wechselt das Symbol für die Auflösung. Das obere Symbol mit den 9
Punkten steht für eine Auflösung von 1600*1200 Pixel, das andere mit den drei
Punkten für eine Auflösung von 1280*1024 Punkten. Zum erneuten Wechseln
rufen Sie die Funktion nochmals auf.
Video aufnehmen
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE", bis das Videokamera-Symbol
erscheint. Drücken Sie die Taste „SNAP", um eine Videoaufnahme zu starten
bzw. zu beenden. Das Video wird als AVI-Datei gespeichert (Auflösung 320*240
Pixel). Die maximale Aufnahmedauer richtet sich nach dem Bildinhalt und der
möglichen Komprimierung; etwa 40-70 Sekunden sind möglich.
Alle gespeicherten Bilder löschen
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE", bis das links abgebildete Symbol
erscheint. Drücken Sie die Taste „SNAP". Das Display beginnt zu blinken. Um die
Bilder zu löschen, drücken Sie nochmals die Taste „SNAP". Wenn Sie keine Taste
drücken (oder die Taste „MODE"), werden keine Bilder gelöscht.
Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen!
Das zuletzt aufgenommene Bild löschen
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE", bis das links abgebildete Symbol
erscheint. Drücken Sie die Taste „SNAP", um das zuletzt gemachte Bild zu
löschen.
SET
Einstellungen für Bildqualität, Betriebsart und Netzfrequenz
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE", bis „SET" erscheint. Drücken Sie die
Taste „SNAP".
Im Display erscheint die momentane Einstellung der Bildqualität „Hq" (= hohe
Qualität) oder „Lq" (niedrige Qualität). Dies bezeichnet die Kompressionsrate für
die Speicherung der Bilder. Bei höherer Komprimierung passen zwar mehr Bilder
in den Speicher, die Bildqualität wird jedoch geringer.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der „SNAP"-Taste, bestätigen Sie die
Einstellung mit der „MODE"-Taste.
Anschließend kann zwischen dem Massenspeicher-Modus „STO" (für Übertra-
gung der Bilder vom Speicher an den Computer) oder dem Webcam-Modus
„PCC" umgeschaltet werden.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der „SNAP"-Taste, bestätigen Sie die
Einstellung mit der „MODE"-Taste.
Zuletzt ist die Einstellung der Netzfrequenz möglich („50" oder „60" Hz). Dies ist
jedoch nur sinnvoll/nötig, wenn Sie Bilder in einem großen Raum mit
Leuchtstoffröhren machen möchten.
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit der „SNAP"-Taste, bestätigen Sie die
Einstellung mit der „MODE"-Taste.
Im Display erscheint „ESC". Sie können hier entweder mit der Taste „SNAP" das
Einstellmenü verlassen oder mit der Taste „MODE" die Einstellungen nochmals
ansehen bzw. verändern (wie zu Beginn des Menüpunkts beschrieben).
PC-Anschluss für Bildübertragung
Falls Sie eine größere SD-/MMC-Speicherkarte verwenden, so empfehlen wir
Ihnen zur Übertragung einen USB2.0-Speicherkarten-Leser. Andernfalls kann
die Übertragung recht lange dauern, da die Digitalkamera im Fernglas nur
USB1.1 unterstützt.
Wenn Sie noch Windows 98/98SE verwenden, so ist vor dem Anschluss zuerst
der Treiber der mitgelieferten CD zu installieren. Bei Windows ME/XP ist dies
nicht erforderlich, der Treiber ist bereits Bestandteil des Betriebssystems!
Ist der Webcam-Modus ausgewählt (siehe oben), so müssen Sie zuerst wieder
den Massenspeicher-Modus aktivieren (Einstellung „STO", siehe unter „Sonder-
funktionen".
• Schließen Sie das Produkt über das mitgelieferte USB-Kabel an einen freien USB-Port des
Computers an. Die Digitalkamera im Fernglas schaltet sich automatisch ein.
Der interne Speicher (bzw. die SD-/MMC-Karte, sofern eingesteckt) wird nach ein paar
Sekunden wie ein Wechseldatenträger-Laufwerk eingebunden. Kopieren Sie jetzt die im
internen Speicher (bzw. der SD-/MMC-Speicherkarte, sofern eingelegt) vorhandenen Daten
auf Ihren Computer.
• Warten Sie nach dem Abschluss des Kopiervorgangs noch ein paar Sekunden, dann kann
das Verbindungskabel abgesteckt werden. Schalten Sie danach das Produkt aus.
Webcam-Funktion
Wählen Sie zuerst wie unter „Sonderfunktionen" beschrieben den Webcam-
Modus („PCC") aus.
• Schließen Sie nun das Produkt über das mitgelieferte Kabel an einen freien USB-Port Ihres
Computers an.
• Der Computer erkennt eine neue Webcam, folgen Sie allen Anweisungen von Windows.
Falls Windows keinen Treiber auf der CD findet, so ziehen Sie das USB-Kabel vom
Computer ab. Installieren Sie zuerst den Webcam-Treiber der mitgelieferten CD (z.B. als
ausführbare „EXE"-Datei in einem Verzeichnis der CD enthalten, evtl. das Programm
„Autostart.exe" im Hauptverzeichnis der CD ausführen). Beachten Sie ggf. vorhandene Info-
Texte auf der CD („readme.txt").
Bei aktivierter Webcam-Funktion ist kein Zugriff auf die in der Kamera gespei-
cherten Bilder möglich.
Bitte beachten Sie, dass Nahaufnahmen wie bei herkömmlichen Webcams
aufgrund der verwendeten Optik nicht möglich sind. Verwenden Sie dazu eine
„normale" Webcam.
Allgemeines
• Beim Herausnehmen der Batterien bzw. beim Batteriewechsel gehen die Daten auf dem
internen Speicher verloren (Daten auf einer SD-/MMC-Speicherkarte bleiben erhalten).
• Solange eine SD-/MMC-Speicherkarte verwendet wird, steht der interne Speicher nicht zur
Verfügung (d.h. aufgenommene Bilder werden auf die Speicherkarte geschrieben und nicht
in den internen Speicher).
• Das zu fotografierende Objekt sollte mindestens 15m entfernt sein. Näher liegende Objekte
werden unscharf abgebildet.
• Vor dem Einsetzen oder Entnehmen einer Speicherkarte ist das Produkt auszuschalten.
• Sie können entweder SD- oder MMC-Speicherkarten verwenden.
• Manche Speicherkarten funktionieren nicht korrekt; dies könnte vor allem bei Noname-
Speicherkarten oder bei sehr großen Speicherkarten passieren (z.B. 2GB-Karten).
• Falls Sie eine SD- oder MMC-Speicherkarten einsetzen wollen, so muss diese möglicher-
weise zuerst formatiert werden.
Formatieren Sie die Speicherkarten im Computer immer mit dem „FAT32"-Dateisystem.
Verwenden Sie niemals das „NTFS"-Dateisystem, sonst wird die Speicherkarte nicht
erkannt.
Formatieren Sie auch den internen Speicher niemals mit dem Dateisystem „NTFS", dieser
wird dann ebenfalls nicht mehr erkannt.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, sauberen und fusselfreien Tuch; andernfalls
sind Kratzspuren auf den optischen Linsen oder dem Gehäuse möglich. Verwenden Sie
niemals aggressive Reinigungsmittel, diese könnten das Gehäuse beschädigen (z.B.
Farbveränderungen).
Staub kann mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
Entsorgung
a) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter
den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstel-
len Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/
Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
b) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck-
legung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
*2006/04/05mbe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic 67 15 13

  • Seite 1 Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen! • Vor dem Einsetzen oder Entnehmen einer Speicherkarte ist das Produkt auszuschalten. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. • Sie können entweder SD- oder MMC-Speicherkarten verwenden.
  • Seite 2 Press briefly on the “MODE” button until the symbol mapped on the left appears. discoloration). These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Press the ”SNAP” button in order to delete the last picture taken. Dust can be removed using a clean, soft brush and a vaccum cleaner.
  • Seite 3 • Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD ou MMC. Les photos effacées ne peuvent plus être reconstituées. Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, • Certaines cartes mémoire ne fonctionnent pas correctement. Ceci pourrait se passer avec Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
  • Seite 4 Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse geheugen zal dan tevens niet meer herkend worden. Een batterijsymbool geeft de toestand van de geplaatste batterijen of accu´s aan. gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. © 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.