Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User Manual: LS1195
DMX-controlled RGB LED Light Source
■ Anhang A: Hängende Montage / Rigging / Decken- oder Wandmontage
Verletzungsgefahr: Eine Über-Kopf-Montage erfordert hinreichende
Erfahrung (aber beschränkt sich nicht alleine darauf) im Berechnen von
Arbeitslastgrenzen, gute Kenntnisse über die eingesetzten Arbeits-
materialien, regelmäßige Sicherheitsüberprüfungen und Inspektionen
des Befestigungsmaterials und des Gerätes selbst. Wenn Sie nicht über
die erforderlichen Kenntnisse verfügen, versuchen Sie nicht, die
Montage selbst durchzuführen. Eine fehlerhafte Montage kann zu
schweren Körperverletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass alle
Rigging-Arbeiten abgeschlossen sind, bevor Geräte an das Stromnetz
angeschlossen werden.
Das Gerät sollte außer Reichweite von Personen und so installiert werden, dass
niemand unter dem Gerät hergeht oder gar einen Sitzplatz hat.
Stellen Sie sicher, dass der Befestigungspunkt mindestens eine Punktlast des 10-
fachen Eigengewichtes des Gerätes halten kann.
Bei Festinstallationen sind selbstsichernde Schrauben/Muttern zu verwenden.
Stellen Sie im Falle einer Traversenmontage sicher, dass der Scheinwerferhaken
entsprechend der Last ausgelegt ist und mit einer M10 Schraube in Bügelmitte des
LED-Strahlers befestigt wird.
Drehen Sie die mitgelieferte M6 Sicherheits-Ringöse auf der Rückseite des LED-
Strahlers in die dafür vorgesehene Einlassmutter. Sichern Sie den LED-Strahler
mit einem geeigneten Fangseil ausschliesslich über die Ringöse am LED-Strahler
und einen vom Scheinwerferhaken unabhängigen Befestigungspunkt ab.
Verwenden Sie immer ein geprüftes Sicherungsseil (Fangseil), welches die 12-
fache Last des zu sichernden Gerätes halten kann. Dieses Seil sollte so
angebracht werden, dass das Gerät im Falle des Versagens der Hauptaufhängung
maximal 20cm fallen kann bevor das Fangseil greift.
Halten Sie sich niemals direkt unter dem Gerät auf, wenn Sie dieses befestigen,
demontieren, verrücken oder justieren. Achten Sie auch darauf, dass sich während
der Montage, Demontage oder Justage unterhalb der Installationsebene keine
anderen Personen aufhalten.
Vor der ersten Inbetriebnahme hat sich der Operator zu vergewissern, dass alle
sicherheitsrelevanten
und
maschinentechnischen
anerkannten Fachkraft geprüft wurden. Alle Einrichtungen müssen jährlich von
einer Fachkraft dahingehend überprüft werden, ob die Sicherheit noch
gewährleistet ist.
Benutzen Sie die seitlichen Schlitze im Bügel, um Kabel mit Klettbändern am
Bügel zu befestigen.
Stellen Sie sicher, dass die Anforderungen bezüglich einer ausreichenden Kühlung
des eingebauten Netzteils erfüllt sind.
V1.00 (09-2008) © Multiform, Leigh-on-Sea, UK
Einrichtungen
von
einer
28
USER MANUAL
LS1195 MULTISPOT ECO
DMX-controlled RGB LED Light Source
ENGLISH Page 2-13
DEUTSCH Seite 15-28
Please check for updates of this manual at:
WWW.MULTIFORM-LIGHTING.COM
RevA 09/2008 Order code: 12-010-0273-80200-1-01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Multiform LS1195 MULTISPOT ECO

  • Seite 1 Benutzen Sie die seitlichen Schlitze im Bügel, um Kabel mit Klettbändern am Bügel zu befestigen. • Stellen Sie sicher, dass die Anforderungen bezüglich einer ausreichenden Kühlung des eingebauten Netzteils erfüllt sind. Please check for updates of this manual at: WWW.MULTIFORM-LIGHTING.COM RevA 09/2008 Order code: 12-010-0273-80200-1-01 V1.00 (09-2008) © Multiform, Leigh-on-Sea, UK...
  • Seite 2 Multiform-branded item and the trust having been diese Sicherung durchbrennen, so ist dies ein ziemlich sicheres Zeichen für einen put in us with this decision. Multiform is one of the leading global manufacturers of Defekt, der nur durch qualifiziertes Fachpersonal behoben werden kann. Die Sicherung professional equipment and has decades of experience in design, production and darf nur durch eine gleichartige Sicherung mit denselben Werten ersetzt werden.
  • Seite 3 User Manual: LS1195 User Manual: LS1195 DMX-controlled RGB LED Light Source DMX-controlled RGB LED Light Source Zustand bei DMX Signalverlust General advice: Read this manual completely before using the product. Bei Unterbrechung der DMX-Signalübertragung hält das Gerät die zuletzt übertragenen Keep this manual in your records for future reference.
  • Seite 4 User Manual: LS1195 User Manual: LS1195 DMX-controlled RGB LED Light Source DMX-controlled RGB LED Light Source Protection from fire: DMX Kanal Werte-Intervall Funktion Take care of not placing the unit near sources of heat (e.g. 000-255 Helligkeit / Dimmer powerful amplifiers, fog machines). 050-255 Geschwindigkeitseinstellung Take always care of sufficient air convection in the unit’s...
  • Seite 5: Funktion

    User Manual: LS1195 User Manual: LS1195 DMX-controlled RGB LED Light Source DMX-controlled RGB LED Light Source “P” DMX Preset Mode ■ Functional advice Wenn Sie die internen Programme und Szenen über einen externen DMX-Controller This unit is immune to the presence of electromagnetic disturbances – both conducted abrufen möchten, können Sie hierfür den DMX Preset Modus verwenden.
  • Seite 6 Drücken Sie den MODE Taster (4) bis in der Anzeige “SLA” erscheint, um in den SLAVE Modus zu gelangen. Im SLAVE Modus ist das Gerät fest auf die DMX- Startadresse 001 eingestellt, um Signale eines anderen LED-Strahlers der Multiform LS-Serie, der im “A” oder “C” Modus als Master fungiert, zu empfangen. Das Gerät interpretiert Kanal 1 als roten, Kanal 2 als grünen und Kanal 3 als blauen...
  • Seite 7 DMX values on the output according to the selected pattern, so that other werden, wenn ein externes DMX-Signal anliegt. [LED-Anzeige (3) leuchtet]. similar units from the Multiform LS series can show the same pattern if they are connected by DMX signal cables and set to Slave Mode “SLA”.
  • Seite 8 DMX values on the output according to the selected pattern, so that other Geschwindigkeit eingestellt wird. similar units from the Multiform LS series of LED devices can show the same colour if they are connected by DMX signal cables and set to Slave Mode “SLA”.
  • Seite 9 (SLAVE) mode. In this mode the unit is set to DMX-channel 001 in order to receive the signals from a master-unit of the Multiform LS series being in mode "A" or "C". The unit interprets CH1 as red intensity, CH2 as green intensity and CH3 as blue intensity. CH4 is not in use, and the potentiometer (1) is disabled.
  • Seite 10 User Manual: LS1195 User Manual: LS1195 DMX-controlled RGB LED Light Source DMX-controlled RGB LED Light Source “P” DMX Preset Mode ■ Funktionshinweis If you want to run the pre-programmed patterns and scenes by an external DMX- Dieses Gerät wird von elektromagnetischen Störungen - gleich ob leitend oder controller you can use the DMX Preset Mode.
  • Seite 11 User Manual: LS1195 User Manual: LS1195 DMX-controlled RGB LED Light Source DMX-controlled RGB LED Light Source Verwendung in kleinen, geschlossenen Räumen. Die Lüftungs- The pre-programmed soft fade or hard switching patterns can be chosen by means of schlitze dürfen keinesfalls abgedeckt sein. Nicht in Räumen mit CH1 whilst CH2 is used as a dimmer channel.
  • Seite 12 User Manual: LS1195 User Manual: LS1195 DMX-controlled RGB LED Light Source DMX-controlled RGB LED Light Source ■ DMX channel assignment overview: Generelle Hinweise: Lesen Sie diese Anleitung komplett vor Nutzung des Produkts. Heben Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen gut auf. Mode >...
  • Seite 13 Glückwunsch zum Kauf dieses Markenproduktes aus dem Hause Multiform Risk of injury: Overhead mounting requires extensive experience, und das damit in uns gesetzte Vertrauen. Multiform ist weltweit einer der führenden including among others calculating working load limits, good knowledge...
  • Seite 14 User Manual: LS1195 User Manual: LS1195 DMX-controlled RGB LED Light Source DMX-controlled RGB LED Light Source Bedienungsanleitung MULTISPOT ECO LS1195 Design RGB LED Strahler Eine neuere Version dieser Anleitung findet sich ggf. unter: WWW.MULTIFORM-LIGHTING.COM RevA 09/2008 Order code: 12-010-0273-80200-1-01...