Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BASETech EM-3000 Bedienungsanleitung

BASETech EM-3000 Bedienungsanleitung

Energiekostenmessgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Energiekostenmessgerät „EM-3000"
Best.-Nr. 1611632
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Messen und Anzeigen der Leistungsaufnahme elektrisch betriebener
Geräte. Das Produkt wird zwischen Steckdose und elektrischem Verbraucher gesteckt und
benötigt keinen weiteren Installationsaufwand. Der Betrieb ist nur an einer haushaltsüblichen
Schutzkontakt-Netzsteckdose zulässig. Die max. zulässige Nennleistung des angeschlosse-
nen Verbrauchers darf nicht überschritten werden (siehe Kapitel „Technische Daten").
Zur Kostenberechnung kann ein Stromtarif eingegeben werden.
Die gespeicherten Daten lassen sich auch unabhängig von einer Netzsteckdose anzeigen, da
in diesem Fall die Stromversorgung über zwei Batterien übernommen wird.
Das Produkt ist nicht amtlich geeicht und darf deshalb nicht für Abrechnungszwecke verwendet
werden.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien
ist nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu
vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Energiekostenmessgerät
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Das Produkt ist nur zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innenräumen
geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht! Es
sind keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefah-
ren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es darf nur an einer Schutzkontakt-
Netzsteckdose angeschlossen und betrieben werden.
• Die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen wird, muss leicht zugäng-
lich sein.
• Das Produkt ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Erst wenn in beide Öff-
nungen der Frontsteckdose gleichzeitig die Stifte eines Netzsteckers eingeführt
werden, gibt die Mechanik der Kindersicherung die Öffnung frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kin-
der können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten
entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
b) Betriebsort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer-
den, es darf nicht feucht oder nass werden! Platzieren Sie das Produkt niemals
in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Badewanne o.ä. Es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das
Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder star-
ken Vibrationen ausgesetzt werden.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
• Betreiben Sie das Produkt niemals in einem Fahrzeug.
c) Bedienung und Betrieb
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, an die das Produkt angeschlossen werden.
• Ziehen Sie einen in die Frontsteckdose des Produkts eingesteckten Netzstecker
niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen Griffflächen
an und ziehen Sie ihn aus der Frontsteckdose.
• Überlasten Sie das Produkt nicht. Beachten Sie die Anschlussleistung im Kapitel
„Technische Daten".
• Stecken Sie nicht mehrere Messgeräte hintereinander.
• Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich das
Produkt, was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem Brand führen
kann!
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Frontsteckdose des
Produkts einstecken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei Trans-
port). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät
zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser ver-
dunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt mit der
Netzspannung verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensge-
fahr durch einen elektrischen Schlag!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BASETech EM-3000

  • Seite 1 Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach- Bedienungsanleitung schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis- Energiekostenmessgerät „EM-3000“ tung/Garantie. a) Allgemein Best.-Nr. 1611632 • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/ oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
  • Seite 2: Batterien Einlegen/Wechseln

    Inbetriebnahme • Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so schalten Sie zuerst die Netz- steckdose, an der das Produkt angeschlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Si- • Trennen Sie einen evtl. angeschlossenen Verbraucher von dem Energiekostenmessgerät. cherungsautomat abschalten oder Sicherung herausdrehen, anschließend zu- •...
  • Seite 3: Wartung Und Reinigung

    Technische Daten • Durch kurzes Drücken der Taste „SET“ kann die Anzeige in der mittleren und unteren Dis- playzeile gleichzeitig umgeschaltet werden zwischen den Kombinationen: Betriebsspannung ......230 V/AC, 50 Hz - Netzspannung (V) + Energiekosten (COST) Eigen-Leistungsaufnahme .... ca. 1 W - Strom (A) + Strompreis (COST/kWh) Max.
  • Seite 4: Intended Use

    Operating instructions product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and Energy cost meter “EM-3000” void. a) General information Item no. 1611632 •...
  • Seite 5: Battery Instructions

    Getting started • If the product is visibly damaged in any way, switch off the mains socket to which the product is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove • Disconnect a user that may be connected to the energy cost measuring device. the safety fuse, then switch off the earth leakage circuit breaker).
  • Seite 6: Maintenance And Cleaning

    Technical data • By briefly pressing the “SET” button, the display in the middle and bottom display line can be switched between the combinations: Operating voltage ......230 V/AC, 50 Hz - Mains voltage (V) + energy costs (COST) Own power consumption ....approx. 1 W - Current (A) + (COST/kWh) Max.
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    Généralités • Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, il est interdit de modifier la « EM-3000 » construction ou de transformer ce produit soi-même. Ne l‘ouvrez pas et ne le démontez pas ! L‘intérieur de l‘appareil ne contient aucune pièce nécessitant un N°...
  • Seite 8: Indications Relatives Aux Piles

    Mise en service • Si le produit présente des dommages, débranchez d‘abord la prise du réseau sur laquelle le produit est raccordé sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit • Déconnectez les appareils consommateurs éventuellement raccordés de l’appareil de me- automatique ou dévissez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel corres- sure des coûts énergétiques.
  • Seite 9: Maintenance Et Nettoyage

    Caractéristiques techniques • Une brève pression sur la touche « SET » permet de commuter l’affichage des lignes inter- médiaires et inférieures selon les combinaisons suivantes : Tension de service ....... 230 V/CA, 50 Hz - Tension de secteur (V) + coûts énergétiques (COST) Propre puissance absorbée ....
  • Seite 10: Gebruiksaanwijzing

    Boven- Gebruiksaanwijzing dien vervalt in dergelijke gevallen elke vorm van garantie of waarborg. Energiekostenmeter „EM-3000“ a) Algemeen • Om veiligheids- en vergunningsredenen is het eigenhandig ombouwen en/of ve- Bestelnr. 1611632 randeren van het product niet toegestaan.
  • Seite 11: Batterijen Plaatsen/Batterijen Vervangen

    Ingebruikname • Als het product beschadigingen vertoont, schakel dan eerst de contactdoos waarop het product is aangesloten, op alle polen uit (bijbehorende zekeringenau- • Koppel een eventueel aangesloten verbruiker los van de energiekostenmeter. tomaat uitschakelen of zekering eruit draaien, vervolgens de FI-aardlekschakelaar •...
  • Seite 12: Onderhoud En Schoonmaken

    Technische specificaties • Door de toets „SET“ kort in te drukken, kan de aanduiding in de middelste en onderste dis- playregel gelijktijdig worden gewisseld tussen de combinaties: Bedrijfsspanning ......230 V/AC, 50 Hz - Netspanning (V) + energiekosten (COST) Eigen-vermogensgebruik ....ca. 1 W - Stroom (A) + stroomtarief (COST/kWh) Max.

Inhaltsverzeichnis