Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto -
Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ...............................................................2
MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP
Operating and maintenance manual .....................................................................................4
ÉLECTROPOMPE DE SURFACE
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................6
OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE
Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................8
ELECTROBOMBA DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención......................................................... 10
YTELPUMP
\Instruktionsbok för drift och underhåll ............................................................................. 12
FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE
\Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ............................................................................. 14
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.................................................................................................. 16
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 18
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 20
ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ........................................................................ 22
Příručka k použití a údržbě ...................................................................................................24
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................. 26
ELEKTROPOMPY POWIERZCHNIOWE
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .............................................................. 28
\Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ......................................................... 30
YÜZEY ELEKTRO POMPASI
Kullanım ve Bakım kılavuzu ................................................................................................ 32
GPN/HAN/HWN
.................................................................................................................................... 34
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
GPN/HAN/HWN
I
GB
F
D
E
S
DK
FIN
NL
P
GR
CZ
SK
PL
RU
T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nowax GPN

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    GPN/HAN/HWN ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............2 GPN/HAN/HWN MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP Operating and maintenance manual ..................4 GPN/HAN/HWN ÉLECTROPOMPE DE SURFACE Manuel d’utilisation et d’entretien ..................6 GPN/HAN/HWN OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE Benutzungs- und wartungshandbuch ..................8 GPN/HAN/HWN ELECTROBOMBA DE SUPERFICIE Manual de instrucciones de empleo y manutención............10...
  • Seite 2: Gpn/Han/Hwn

    PARTE 2 liquido. DA CONSERVARE A CURA DELL’UTILIZZATORE 4. DATI TECNICI 1. INTRODUZIONE 4.1. DATI TECNICI POMPE GPN/HAN/HWN Il presente manuale istruzioni è costituito da due fascicoli: la PARTE 1, contenente informazioni generali a tutta la ns. produzione, U.M. GPN/HAN/HWN e la PARTE 2, contenente informazioni specifiche per l’...
  • Seite 3: Gpn/Han/Hwn

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ’ ALLA DIRETTIVA 2000/14/CE Noi, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i ns. prodotti elencati nella tabella in fondo pagina sono in conformità alla Direttiva 2000/14/CE articolo 13 e procedura di controllo interno di fabbricazione secondo l’ allegato V.
  • Seite 4: Operating And Maintenance Manual

    4. SPECIFICATIONS OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PART 2 THE USER SHOULD KEEP THIS DOCUMENT 4.1. GPN/HAN/HWN PUMP SPECIFICATIONS 1. INTRODUCTION U.M. GPN/HAN/HWN This instruction manual is split into two booklets: PART 1, domestic use according to CE-EN 60335 Max. temperature containing general information regarding our whole product °C...
  • Seite 5 DECLARATION OF CONFORMITY TO EC DIRECTIVE 2000/14 We, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) Italy, hereby declare under own responsibility that our products listed in the table at the foot of the page are in conformity with EC Directive 2000/14 article 13 and internal production control procedure according to appendix V.
  • Seite 6: Manuel D'utilisation Et D'entretien

    DA CONSERVARE A CURA DELL’UTILIZZATORE 4. DONNÉES TECHNIQUES 1. INTRODUCTION Le présent manuel d’utilisation est formé de deux fascicules la 1 4.1. DONNÉES TECHNIQUES POMPES GPN/HAN/HWN PARTIE contenant des informations générales de toute la production U.M. GPN/HAN/HWN et la 2 PARTIE contenant des informations spécifiques pour...
  • Seite 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE 2000/14/CE La société NOWAX S.r.l. via Campo Sportivo, - 30 – 38023 CLES (TN), déclare sous sa propre responsabilité que les produits énumérés dans le tableau au bas de la page sont conformes à la Directive 2000/14/CE article 13 et à la procédure interne de contrôle de la fabrication selon l’annexe V.
  • Seite 8: Technische Daten

    Allgemeinen. bei einigen Modellen (Vorderseite der Pumpe) größer als der Nur die Versionen GPN, die der EU-Richtlinie 2000/14 (Raumschallemission des Auslasses ist (Oberseite der Pumpe), (siehe Kap. 4). von Maschinen und Geräte für den Einsatz im Freien) sind für den mobilen Einsatz im Freien vorgesehen.
  • Seite 9: Pläne Und Zeichnungen

    ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT MIT DER EU-RICHTLINIE 2000/14 Wir, NOWAX S.r.l., Via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), erklären auf unsere eigene Verantwortung, dass unsere Produkte, die in der Tabelle auf dieser Seite aufgeführt werden, der EU-Richtlinie 2000/14, Artikel 13 sowie dem internen Verfahren für die Kontrolle der Herstellung gemäß Anlage V entsprechen.
  • Seite 10: Manual De Instrucciones De Empleo Y Manutención

    EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DE LA CONSERVACIÓN DE ESTE MANUAL 4. DATOS TÉCNICOS 1. INTRODUCCIÓN 4.1. DATOS TÉCNICOS DE LAS BOMBAS GPN/HAN/HWN El presente manual de instrucciones está compuesto por dos U.M. GPN/HAN/HWN partes: La PARTE 1 ilustra en modo general nuestra línea de Temperatura máx del...
  • Seite 11: Gpn/Han/Hwn 700

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2000/14/CE Nosotros de NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que nuestros productos listados en la tabla al final de la página están conformes con la Directiva 2000/14/CE capítulo 13 y con el procedimiento de control interno de fabricación según el anexo V.
  • Seite 12: Tekniska Specifikationer

    4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER \INSTRUKTIONSBOK FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL DEL 2 SKA FÖRVARAS AV ANVÄNDAREN 4.1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER PUMPARNA GPN/HAN/HWN 1. INLEDNING M.E. GPN/HAN/HWN Denna instruktionsbok består av två häften: DEL 1, innehål- Max temperatur hushållsbruk enligt CE-EN 60335-241 °C pumpad vätska ler allmänna informationer gällande vår produktion och DEL 2...
  • Seite 13: Gpn/Han/Hwn

    ÖVERENSSTÄMMELSEINTYG FÖR DIREKTIV 2000/14/EG Företaget NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), förklarar på eget ansvar att våra produkter som anges i tabellen nederst på sidan överensstämmer med direktivet 2000/14/EG artikel 13 och den interna tillverkningskontrollen enligt artikel V.
  • Seite 14: Tekniske Specifikationer

    \BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER - AFSNIT 2 Elektropumperne må aldrig køre uden væske. BØR OMHYGGELIGT OPBEVARES AF BRUGER 4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1. INDLEDNING 4.1. PUMPESPECIFIKATIONER GPN/HAN/HWN Denne brugsanvisning består af to bind: AFSNIT 1 indeholder U.M. GPN/HAN/HWN generelle oplysninger om alle vores produkter, mens AFSNIT 2 Max.
  • Seite 15 ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIV 2000/14/EF Hermed erklærer NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) under eget ansvar, at produkterne i tabellen, nederst i siden, overholder anvisningerne i Direktiv 2000/14/EF artikel 13 og fabrikstestes i henhold til bilag V.
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    4. TEKNISET TIEDOT KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEOSA 2 SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE! 4.1. TEKNISET TIEDOT: PUMPUT GPN/HAN/HWN 1. JOHDANTO GPN/HAN/HWN Pumpattavan kotikäytössä standardin CE-EN 60335-241 Tämä käyttöohje on kaksiosainen: OSA 1 sisältää yleiset tie- nesteen °C mukaisesti dot, jotka koskevat kaikkia tuotteitamme, ja OSA 2 sisältää...
  • Seite 17 KUVA. 1 DIREKTIIVIN 2000/14/EY VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOWAX S.r.l., osoite via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN) ilmoittaa omalla vastuullaan, että sivun alalaidan taulukossa mainitut tuotteet täyttävät direktiivin 2000/14/EY 13 e artiklan vaatimukset ja liitteessä V tarkoitetun sisäisen tarkastuksen vaatimukset. Lwa (M): äänenpaineen taso (painotettu A), mitattu• Lwa (G): äänenpaineen taso (painotettu A), taattu. (katso sivun alalaidan taulukko).
  • Seite 18: Instructiehandleiding Voor Gebruik En Onderhoud

    TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER 1. INLEIDING 4. TECHNISCHE GEGEVENS Deze instructiehandleiding bestaat uit twee folders: DEEL 1, 4.1. TECHNISCHE GEGEVENS POMPEN GPN/HAN/HWN met algemene informatie over ons productiepakket, en DEEL 2, met specifieke informatie over de elektrische pomp die u hebt U.M.
  • Seite 19: Schema's En Tekeningen Pag

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET DE RICHTLIJN 2000/14/EG Wij, NOWAX S.r.l., Via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat onze producten opgesomd in de tabel onderaan de pagina overeenstemmen met de Richtlijn 2000/14/CE artikel 13 en de interne procedure voor fabricagecontrole volgens bijlage V.
  • Seite 20: Manual De Instruções Para O Uso E A Manutenção

    O presente manual de instruções é constituído por dois fascícu- los: A PARTE 1 contém informações gerais sobre toda a nossa 4.1. DADOS TÉCNICOS DAS BOMBAS GPN/HAN/HWN produção e, a PARTE 2 contém informações específicas para a electrobomba que acaba de comprar. As duas publicações U.M.
  • Seite 21 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE À DIRECTIVA 2000/14/CE Nós, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), declaramos sob a nossa responsabilidade que os nossos produtos citados na tabela que se encontra no fundo da página, cumprem com as disposições da Directiva 2000/14/CE artigo 13 e procedimento de controlo interno de fabricação segundo o anexo V.
  • Seite 22: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    υγρό. 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών αποτελείται από δύο φυλλάδια: το 1ο ΜΕΡΟΣ 4.1. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΝΤΛΙΩΝ GPN/HAN/HWN περιέχει γενικές πληροφορίες για όλα τα προϊόντα μας, ενώ το 2ο ΜΕΡΟΣ μον. GPN/HAN/HWN περιέχει ειδικές πληροφορίες για την ηλεκτραντλία που αγοράσατε. Τα δύο...
  • Seite 23 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 2000/14/ΕΚ Η NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), δηλώνει υπεύθυνα ότι τα προϊόντα στον πίνακα που ακολουθεί συμμορφούνται με την Οδηγία 2000/14/ΕΚ άρθρο 13 και τη διαδικασία εσωτερικού ελέγχου της παραγωγής σύμφωνα με το παράρτημα V.
  • Seite 24: Příručka K Použití A Údržbě

    řadě a ČÁST 2, která 4. TECHNICKÉ ÚDAJE obsahuje specifické informace o Vámi zakoupeném elektrickém čerpadle. Tyto dvě publikace se vzájemně doplňují, proto se 4.1. TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADEL GPN/HAN/HWN přesvědčte, že jste obdrželi oba díly. M.J. GPN/HAN/HWN Za účelem dosažení...
  • Seite 25 PROHLÁŠENÍ O SHODNOSTI SE SMĚRNICÍ 2000/14/ES Firma NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že její výrobky uvedené v níže uvedené tabulce odpovídají požadavkům směrnice 2000/14/ES článku 13 a postupu vnitřní výrobní kontroly podle přílohy V.
  • Seite 26: Príručka Na Použitie A Údržbu

    4. TECHNICKÉ ÚDAJE 2, ktorá obsahuje špecifické informácie o Vami zakúpenom elektrickom čerpadle. Tieto dve publikácie sa vzájomne 4.1. TECHNICKÉ ÚDAJE ČERPADIEL GPN/HAN/HWN dopĺňajú, preto skontrolujte, či ste dostali oba diely. Z dôvodu dosiahnutia optimálneho výkonu a správnej funkcie M.J.
  • Seite 27 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICOU 2000/14/ES Firma NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že jej výrobky uvedené v spodnej tabuľke odpovedajú požiadavkám smernice 2000/14/ES článok 13 a postupe vnútornej kontroly výroby podľa prílohy V.
  • Seite 28: Dane Techniczne

    Niniejszy podręcznik instrukcji składa się z dwóch części: 4. DANE TECHNICZNE CZĘŚĆ 1, zawierająca informacje ogólne dotyczące naszej produkcji oraz CZĘŚĆ 2, zawierająca informacje szczegółowe 4.1. DANE TECHNICZNE POMP GPN/HAN/HWN dotyczące elektropomp, którą Państwo nabyli. Obydwie części uzupełniają się, dlatego też najlepiej posiadać jedną i drugą. U.M.
  • Seite 29 DEKLARACJA ZGODNOSCI Z DYREKTYWA 2000/14/CE My, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), oświadczamy pod własną odpowiedzialnością, że nasze produkty wypisane w poniżej znajdującej się tabeli odpowiadają warunkom Dyrektywy 2000/14/CE artykuł 13 i procedurze wewnętrznej kontroli w zakładzie zgodnie z załącznikiem o V.
  • Seite 30: Инструкции По Эксплуатации И Техобслуживанию

    1 с информацией, относящейся ко всей выпускаемой нами продукции, и ЧАСТЬ 2 с информацией конкретно по 4.1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСОСОВ GPN/HAN/HWN приобретенному вами электронасосу. Эти две брошюры дополняют друг друга, поэтому проверьте, что у вас есть они обе. ЕД. ИЗМ.
  • Seite 31 ЗАЯВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ ДИРЕКТИВЕ 2000/14/CE Мы, NOWAX S.r.l., via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), под свою ответственность заявляем, что изделия нашего производства, перечисленные в таблице в нижней части страницы, соответствуют Директиве 2000/14/CE статья 13 и процедуре внутреннего контроля при...
  • Seite 32: Teknik Veriler

    KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 2. KISIM Elektro pompalar asla sıvısız çalışmamalıdır. KULLANICI TARAFINDAN ÖZENLE SAKLANILMALIDIR 4. TEKNİK VERİLER 1. GİRİŞ 4.1. GPN/HAN/HWN POMPALARI TEKNİK VERİLERİ Bu kullanım kılavuzu iki fasikülden oluşmuştur: 1. KISIM ve U.M. GPN/HAN/HWN satın almış olduğunuz elektro pompa için spesifik bilgileri içeren 35 domestik kullanım CE-EN 60335-241...
  • Seite 33 2000/14/CE YÖNERGESİNE UYGUNLUK BEYANI Biz, via Campo Sportivo, 30 – 38023 CLES (TN), adresinde yerleşik NOWAX S.r.l. şirketi, sayfa sonunda yer alan tabloda listelenen ürünlerimizin 2000/14/ CE Yönergesi 13 sayılı maddesine ve ek V’e göre üretim dahili kontrol sürecine uygun olduklarını, sorumluluğu bize ait olarak, beyan ederiz.
  • Seite 34 GPN/HAN/HWN 700 GPN/HAN/HWN 1500 Lwa (M) 74 dB/pW 78 dB/pW Lwa (G) 76 dB/pW 80 dB/pW...
  • Seite 35 ‫محورا لارتفاع‬ ‫نموذج‬ LpA [dB]* <70 1500...
  • Seite 36 442170132 Rev. B 11/14 NOWAX S.r.l. Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), Italy Phone: +39 0463 660411 - Fax: +39 0463 422782 Plants: Cles, Brendola...

Diese Anleitung auch für:

HanHwn

Inhaltsverzeichnis