Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Midland BT Single Bedienungsanleitung

Midland BT Single Bedienungsanleitung

Multimediasystem für biker
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42010 Reggio Emilia Italia
LPrima dell'uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene
batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell'ambiente dopo l'uso, usare
gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42010 Mancasale Reggio Emilia Italy
Imported by:
ALAN UK
Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, Swindon, Wiltshire, SN5
7YW - UK
Read the instructions carefully before installation and use.
If the product contains batteries: do not throw the battery into fire.
To disperse after use, throw into the appropriate containers.
W W W . M I D L A n D R A D I o . E u
Importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat
Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 Web site: www.midland.es
Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto
contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente
después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.
Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist von den landesspezifischen
Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten.
Bei Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen.
Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafür vorgesehene
Sammelbehälter entsorgen.
Importé par:
ALAN FRANCE
5, Rue de l'Industrie, Z.I d'Epluches - 95310 Saint Ouen L'Aumone - France
Avant l'installation et l'utilisation, lisez s.v.p. soigneusement les instructions. Si
le produit contient des batteries ou des batteries rechargeables, ne les jeter pas
dans le feu. Apres l'usage, jetez les dans les récipients appropriés.
M A N U A LE D 'U S O
I N S TRU CTI O N GU I D E
BE D I E U N UN G S A N L E I TU N G
M A N U A L D E I N S T RUC CI O N E S
G UI D E D 'UT I LI S ATI O N
M A N U A L D E I N S T RUÇ ÕE S
Ο δ η γ ί ε ς χ ρ η ς η ς
Käy TTö O pA S
W I R E L E S S
H E A D S E T
S Y S T E M
®
|
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midland BT Single

  • Seite 1 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat LPrima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 Web site: www.midland.es batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto gli appositi contenitori per la raccolta.
  • Seite 2 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/ doivent pas être jetés dans des poubelles normales CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose mais être amenés dans des centres de traitement...
  • Seite 27 Technische Eigenschaften des Midland BT Single ..................2 Laden des eingebauten Akkus ........................2 Beschreibung der Einheit und Montagehalterung ..................3 Ihr Midland BT Single ein- und ausschalten ....................5 Mit Bluetooth Geräten paaren ........................5 Die Lautstärke einstellen ..........................6 Die Merkmale der Bluetooth Geräte nutzen ....................
  • Seite 28: Technische Eigenschaften Des Midland Bt Single

    Midland BT Single Vielen Dank für den Kauf des Midland BT Single, dem idealen schnurlosen Multimediasystem für Biker. Das Midland BT Single wurde für den Einsatz direkt am Helm entwickelt und zur Benutzung mit Bluetooth Geräten, wie Mobiltelefone oder GPS Navigationsgeräte.
  • Seite 29: Beschreibung Der Einheit Und Montagehalterung

    Halterung und Kabelverbindung geliefert werden. Beschreibung der BT Single Einheit Stereo Lautsprecher befestigen: die zwei Stereo Lautsprecher Das BT Single hat 5 Multifunktionstasten auf der Vorderseite besitzen einen Klett-/Klebestreifen zur Befestigung an Ihren und 3 Kabelanschlüsse auf der Unterseite.
  • Seite 30: Beschreibung Der Montagehalterung

    Befestigen und entfernen Ihres Midland BT Single Das BT Single kann leicht am Helm befestigt werden, indem Das Midland BT Single kann auf zwei Arten am Helm befestigt es so nach unten geschoben wird, dass es in die Führung der...
  • Seite 31: Ihr Midland Bt Single Ein- Und Ausschalten

    Sie dicke Handschuhe tragen). Bedienungsanleitung, die Ihrem Mobiltelefon beiliegt. 2. Versetzen Sie das BT Single Gerät in den “Paarungs” Modus (durch Halten der mittleren Taste für ca. 7 Sekunden) und drücken Sie dann die “Telefon” Taste am Gerät bis die rote und blaue LED zu blinken beginnt.
  • Seite 32: Alle Gepaarten Geräte Zurücksetzen

    Paarungs-Modus beenden (Einstellung) Bedienungsanleitung, die Ihrem GPS Gerät beiliegt. 2. Vergewissern Sie sich, dass das BT Single Gerät im Nachdem Sie die gewünschten Geräte gepaart haben, Paarungsmodus ist (rotes Licht leuchtet) und drücken Sie müssen Sie den “Einstellungssmodus” beenden, um Ihr BT die “Telefon-Taste”...
  • Seite 33: Die Merkmale Der Bluetooth Geräte Nutzen

    Falls Sie den Anruf nicht annehmen wollen, können Sie das › (Gegensprechen/an) für ca. 7 Sekunden gedrückt, bis die Mobiltelefon klingeln lassen oder drücken Sie die “Telefontaste” rote LED ständig leuchtet. Das BT Single ist nun im Paa- für ein paar Sekunden (Sie werden einen rungsmodus (Einstellung). Bestätigungston hören) ›...
  • Seite 34: Die Funktionen Ihres Gps Navigationsgerätes Nutzen

    Musik über Ihr GPS Navigationsgerät anhören. fernzu-steuern. Die meisten modernen GPS Geräte ermöglichen Ihnen Sie können auch die Tasten an der BT Single Einheit nutzen, normalerweise Musik zu hören wenn keine Richtungsangaben um folgenden Abspielfunktionen zu steuern: gemacht werden. In diesem Fall ist die Kommunikation mit Abspielen, Pause, Vorspulen und Zurückspulen.
  • Seite 35: Ein Funksprechgerät Benutzen

    Achtung: die Lautstärkeeinstellung, (“Lautstärke+ und Lautstärke-”) Tasten können nicht für die Einstellung des Kabel Audio-Ausgangs (z.B. MP3 Player) verwendet werden; nur die Lautstärke des Gerätes, das am BT Single angeschlossen ist. Aktivieren/Deaktivieren des Kabeleingangs Der Kabeleingang kann durch die Taste “AUX” aktiviert und deaktiviert werden.
  • Seite 36: Licht Und Sound Signale / Funktionen Der Einheit

    LICHT UND SOUND SIGNALE Anzeige Status ALLGEMEINES Keine Gerät ist ausgeschaltet oder komplett geladen, wenn es an der Stromversorgung angeschlossen ist Einzelnes blaues Blinken alle 3 Gerät ist eingeschaltet (Stand-by) Sekunden Dreifaches rotes Blinken Gerät wird ausgeschaltet Einzelnes blaues Blinken alle 3 Sekunde Stand-by - schwache Batterie Einzelnes rotes Blinken alle 3 Sekunde ROT und BLAU (zusammen) alle 3...
  • Seite 37 MOBILTELEFON Einen Anruf beantworten Kurzes Drücken des Telefontaste/anfangen zu sprechen Einen Anruf ablehnen Langes Drücken der Telefontaste oder ignorieren bis der Klingelton stoppt Einen Anruf beenden Kurzes Drücken der Telefontaste Sprachanwahl (im Stand-by Modus) Kurzes Drücken der Telefontaste und den Namen der Person, die angerufen werden soll, sagen (wenn Ihr Handy über Spracheingabe verfügt).
  • Seite 38: Europäische Ce Erklärung Und Sicherheitshinweise

    Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise Dieses Produkt trägt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/EC). Es ist gültig für alle EU Staaten. Es ist nicht zulässig, nicht mit uns abgesprochene Veränderungen an den Geräten vorzunehmen. Sie gefährden mit Änderungen nicht nur die Gewährleistung, sondern auch das Einhalten der gesetzlichen Grenzwerte.

Inhaltsverzeichnis