Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TexStyle 5
TS 505
TS 515
TS 525 A
TS 535 TP
TS 545 S
TS 545 TP S
www.braunhousehold.com
Type 3674, Type 3674 E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun TexStyle 5 TS 515

  • Seite 1 TexStyle 5 TS 505 TS 515 TS 525 A TS 535 TP TS 545 S TS 545 TP S www.braunhousehold.com Type 3674, Type 3674 E...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands De’Longhi-Braun-Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5712710034/06.13 DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/ SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/RU/UA/Arab...
  • Seite 3 TS 525 A only...
  • Seite 4 steam on/off power shot spray Textile Protector (TS 535 TP, TS 545 TP S only)
  • Seite 5 Cleaning the anti-calc valve vinegar or lemon juice Anticalc system 100 C...
  • Seite 6: Deutsch

    8 Jahre und beaufsichtigt. Sie sich an eine autorisierte • Das Bügeleisen und dessen An- Braun Kundendienststelle. Durch schlussleitung müssen während unsachgemäße Reparaturen des Betriebes oder Abkühlens können erhebliche Gefahren für außer Reichweite von Kindern den Benutzer ent stehen.
  • Seite 7: F Pfl Ege Und Reinigung

    «max» eingestellt werden. (nur bei Modell TS 535 TP, TS 545 TP S) Drücken Sie ggf. auf den Dampfknopf (3), um den Dampf einzuschalten. Der Braun Textile Protector schützt empfi ndliche Gewebe vor Hitzeschäden. Somit können die meisten dunklen Stoffe Dampf ein Dampf aus ohne Zwischentuch gebügelt werden.
  • Seite 8 Ventils noch nicht zufriedenstellend ist, Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll sollten Sie die Dampfkammer wie folgt entsorgt werden. Die Entsorgung entkalken: kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und 1) Dampfknopf muss sich in der unteren Sammelsysteme erfolgen. Position befi nden.
  • Seite 9: English

    Braun Service concerning use of the appliance Centre for repair. Faulty or un- in a safe way and understand the qualifi...
  • Seite 10 D Textile Protector C Ironing (model TS 535 TP, TS 545 TP S only) 1 Steam on/off The Braun Textile Protector protects For steam ironing the temperature selector delicate fabrics from heat damage and (6) must be set according to drawing C1 makes it possible to iron most dark fabrics from greater than «••»...
  • Seite 11: Troubleshooting Guide

    Disposal can take Caution: When the steam button is pulled place at a Braun Service up, hot water and steam will come out Centre or at appropriate collection from the sole plate.
  • Seite 12: Français

    • Pendant l’utilisation et le refroidis- l’utiliser et déposez-le dans un sement, le fer à repasser et ses centre agréé Braun. Une répara- principaux cordons d’alimen- tion mal réalisée ou réalisée par tation doivent être tenus hors de une personne non qualifi ée peut la portée des enfants de moins...
  • Seite 13 (3a) pour ajuster la quantité de vapeur. (TS 535 TP, TS 545 TP S uniquement) Le système « protection du textile » Braun Nous recommandons un réglage moyen protège les tissus délicats des éventuels du niveau de vapeur pour le repassage en dommages dus à...
  • Seite 14 vérifi er au préalable les résultats sur vos 7) Rincez sous l’eau courante. vêtements avant le repassage, nous vous 8) Remettez en place le bouton de la touche recommandons d’effectuer un test sur une fonction vapeur. portion réduite du vêtement à repasser mis à...
  • Seite 15: Guide De Dépannage

    A la fi n de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en...
  • Seite 16: Español

    8 años. usuario. Las planchas eléctricas • Precaución: ¡Superfi cies Braun cumplen con las normas calientes! Las planchas internacionales de seguridad. eléctricas alcanzan temperaturas elevadas y usan vapor caliente A Descripción...
  • Seite 17 6 Selector de temperatura presión puede usarse también para el 7 Luz piloto de temperatura planchado vertical de prendas. 8 Luz de autoapagado (sólo para TS 525 A) 3 Función de spray 9 Textile Protector (sólo para TS 535 TP, Presione el botón de spray (4).
  • Seite 18: Problemas Y Soluciones

    1) Asegúrese que el botón de vapor se fi nal de su vida útil. Llévelo a un encuentra en su posición inferior Centro de Asistencia Técnica Braun (presionado). o a los puntos de recogida habilitados 2) – 3) Llene el depósito de agua, conecte la por los ayuntamientos.
  • Seite 19: Português

    Os ferros eléctricos • Atenção: Superfícies Braun cumprem com as normas quentes! Os ferros eléctricos internacionais de segurança. alcançam temperaturas elevadas e usam vapor quente durante o seu funcionamento, o que pode A Descrição...
  • Seite 20 4 Botão de spray O super-vapor a pressão pode activar-se 5 Botão de super-vapor a pressão para o engomar a seco. Contudo o selector 6 Selector de temperatura de temperatura deverá estar, dentro da 7 Luz piloto de temperatura escala, compreendido entre «•••» até 8 Luz de desligar automático («auto-off») «max».
  • Seite 21: Problemas E Soluções

    1) Verifi que se o botão de vapor está na Entregue-o num dos Serviços de posição mais baixa. Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específi ca, à disposição no 2) – 3) Encha o depósito de água, ligue à...
  • Seite 22: Italiano

    8 anni e supervisionati. presso un Centro di Assistenza • Durante il funzionamento e il raff- Braun per la riparazione. reddamento del prodotto, il ferro Riparazioni imperfette, non auto- da stiro e il cavo di alimentazione rizzate, possono causare incidenti dovrebbero essere tenuti fuori o danni al consumatore.
  • Seite 23 (solo TS 535 TP, TS 545 TP S) Per la stiratura a vapore variabile il selettore della temperatura (6) deve Textile Protector di Braun protegge i tessuti essere posizionato da «••» a «max», delicati dai danni che il calore può provo- come mostrato nella fi...
  • Seite 24 è insuffi ciente termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi anche dopo aver pulito la valvola antical- Centro Assistenza Braun o ad un centro care, si deve pulire la camera di vapore nel specifi co. modo seguente: 1) Assicurarsi che il tasto regolatore di vapore sia abbassato.
  • Seite 25: Nederlands

    8 jaar of ouder zijn. Braun Service Centrum voor • Gedurende het gebruik en de reparatie. Onjuiste of ondeskun- afkoelfase zal het strijkijzer en...
  • Seite 26 (alleen TS 535 TP, TS 545 TP S) dan «••» tot «max». Druk op de stoom doseerknop (3) om de stoom-functie te De Braun Textiel Beschermer beschermt activeren. gevoelige stoffen tegen beschading door hitte en maakt het mogelijk om de meeste...
  • Seite 27 Gooi dit apparaat aan het eind van stoom wordt geproduceerd, zelfs nadat zijn nuttige levensduur niet bij het het antikalkstaafje schoon is gemaakt, huisafval. Lever deze in bij een Braun dient de stoomkamer als volgt gereinigd Service Centre of bij de door uw te worden: gemeente aangewezen inleveradressen.

Inhaltsverzeichnis