Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATEUR
USER MANUAL
Typhon Revvo Set
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aspire Typhon Revvo Set

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATEUR USER MANUAL Typhon Revvo Set...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 01 Français �...
  • Seite 3 Aspire Typhon Revvo Set Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses E-Zigretten-Produkt von Aspire entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedie- nungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ............. . .03 Lieferumfang | Aufbau des Geräts .
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf nicht von Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Minderjährigen verwendet Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert ha- ben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
  • Seite 7: Warnhinweis

    Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Tele- fonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung.
  • Seite 8: Allgemeine Informationen Zu Zugtechniken Beim Dampfen

    Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette.
  • Seite 9: Lieferumfang | Aufbau Des Geräts

    Lieferumfang | Aufbau des Geräts 1x Typhon 100W Akku mit 5000 mAh 1x Revvo Clearomizer 2x ARC (Aspire Radial Coil) Head 0,15 Ohm | DL Typhon 100W Akku 1x Ersatz-Glastank 10x Dichtungsring gefederter 1x Silikon-Kappe 510er Anschluss 1x Micro-USB-Kabel Micro-USB-...
  • Seite 10: Aufbau Des Geräts

    Aufbau des Geräts Revvo Clearomizer Befestigungs- schraube Basis-Hardware mit Glas- Kindersicherung Airflow Control Schutzring Top-Einheit Glastank Delrin Drip-Kappe Verdampferkopf...
  • Seite 11: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie den Akku Ihrer E-Zigarette vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Power On/Off Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät einzuschal- ten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten.
  • Seite 12: Sperren/Entsperren Der Einstelltasten

    Bedienung des Geräts Sperren/Entsperren der Einstelltasten Drücken Sie die Feuer- und “-”-Taste gleichzeitig, um die Einstelltasten zu sperren und zu entsperren. Auf dem Display erscheint dann ein Schloss-Symbol. Wenn die Einstelltasten gesperrt sind, können keine Watt- und Temperatur-Änderun- gen vorgenommen werden, die Feuertaste funktioniert jedoch. Mit dieser Funktion verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Verändern Ihrer Vaping-Einstellungen.
  • Seite 13: Einstellungen Im Tcr-Modus

    Bedienung des Geräts Einstellungen im TCR-Modus Wenn Sie den TCR-Modus ausgewählt haben, gelangen Sie mit dem gleichzeitigen Betätigen der “+” und “-”-Tasten zu den Einstellungen “PWR” und “TCR”. Drücken Sie die Feuertaste um zwischen den beiden auszuwählen. Mit den “+” und “-”-Tasten können Sie nun die Justierungen verändern.
  • Seite 14: Laden Des Geräts

    Bedienung des Geräts Bildschirmanzeige drehen Der Bildschirm dreht sich automatisch mit, um eine bessere Funktionalität zu gewährleisten. Laden des Geräts Verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte Micro-USB-Ladekabel mit einem PC oder Notebook. Die maximale Ladestromstärke liegt bei 2A. Wenn Sie das Gerät über den Micro-USB-Anschluss an das Ladekabel anschließen, zeigt das Display den aktuellen Ladestatus des Akkus, die aktuelle Spannung und die Ladezeit an.
  • Seite 15: Updaten Der Firmware

    Bedienung des Geräts Updaten der Firmware Laden Sie die Software von der Aspire Webseite herunter: http://www.aspirecig.com/upgrade/. Verbinden Sie das Gerät via Ladekabel mit einem internetfähigen PC oder Notebook. Der Treiber wird den Akkuträger automatisch erkennen. Wählen Sie “Open File”, um die Firmwareversion auszuwählen. Drücken Sie “Update”, um ein Upgrade Ihres Geräts vorzunehmen.
  • Seite 16: Einfüllen Des Liquids

    Bedienung des Geräts Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. 1. Verschließen Sie die Airflow Control und platzieren Sie die Düse Ihres Liquid-Fläschchens bzw. die Pipettenspitze auf dem gefederten Befüllungsrohr. 2. Üben Sie etwas Druck aus, sodass die Federung nach unten hin nachgibt und befüllen Sie den Tank.
  • Seite 17: Wechseln Des Verdampferkopfes

    Bedienung des Geräts Wechseln des Verdampferkopfes 1. Schrauben Sie Top-Einheit dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt vom Tank des Clearomizers. 2. Lösen Sie die trichterförmige Befestigungsschraube und schrauben Sie sie vollständig vom Gewinde. 3. Entfernen Sie den alten Verdampferkopf, indem Sie ihn über das Befüllungsrohr heben.
  • Seite 18: Wechseln Des Glastanks

    Bedienung des Geräts Wechseln des Glastanks 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie den Glas-Schutzring dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt vom Glastank, während das Mund- stück zum Boden zeigt. 3. Ziehen Sie den alten Glastank mit leichten Drehbewegungen von der Basis-Hardware und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
  • Seite 19: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    Eckdaten & Leistungsmerkmale Typhon Akku Eckdaten Akkukapazität 5000 mAh Ausgabemodi Watt | Voltage | Bypass | TC (Ni, Ti, SS) | TCR (M1, M2, M3) | CPS (C1, C2, C3) Ausgangsleistung 1 bis 100 Watt Widerstandsbereich 0,1 Ohm bis 3,5 Ohm Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F Elektrische Spannung...
  • Seite 20 3,6 ml Durchmesser 24 mm Höhe (inkl. Mundstück) 45 mm Material Glas und Edelstahl Gewindetyp Features Top Filling-System Abmaß der Airflow Control Einfüll-Öffnung Geeignete Verdampferköpfe ARC (Aspire Radial Coil) Heads Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Seite 21: Sicherheits- & Schutzfunktionen

    Sicherheits- & Schutzfunktionen Automatisches Abschalten Wenn Sie die Feuer-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, wird die Stromabgabe automatisch unterbrochen. Auf dem Display erscheint “Over 10S”. Sie haben nun die Möglichkeit durch Betätigen der Einstelltasten “+” oder “-” die automatische Abschaltzeit zwischen 5 und 15 Sekunden zu wählen. Kurzschluss-Schutz Wenn das Gerät einen Kurzschluss feststellt oder der Widerstand des verwendeten Verdampferkopfes unter 0,08 Ohm liegt, wird auf dem Bildschirm für 5 Sekunden “Low Res”...
  • Seite 22: Gewährleistung & Service

    Sie sich gerne an unseren Kundenservice. Verwenden Sie in keinem Fall das Gerät in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit Aspire-Produk- ten, die zur Verwendung mit ihm als geeignet gekennzeichnet sind. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in...
  • Seite 23: Kontakt

    Kontakt zu InnoCigs Kontakt zu Ihrem offiziellen Aspire-Importeur InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | Germany Telefon: +49 (0)40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Seite 66 Imported by: InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis