Herunterladen Diese Seite drucken
Thermaltake Commander FT Bedienungsanleitung
Thermaltake Commander FT Bedienungsanleitung

Thermaltake Commander FT Bedienungsanleitung

Werbung

P/N:AC-010-B51NAN-A1
A
B
C
D
E
K
F
J
I
H
G
b
a
1
2
©
2015 The rma ltake Techn ol og y Co. , Lt d.
AE61
All Rights Reserved.
www.thermaltake.com
English
Deutsch
Panel Introduction
Bedienfeldübersicht
A
Display Brightness Switch
A
Schalter Anzeigehelligkeit
B
Auto Mode Switch
B
Schalter Automodus
C
C
Manual Mode Switch
Schalter manueller Modus
D
Fan Channel Display
D
Anzeige Gebläsekanal
E
Fan Channel Selector
E
Auswahl Gebläsekanal
F
Adjust Switch
F
Schalter Anpassung
G
G
Fan Speed Display
Anzeige Gebläsegeschwindigkeit
H
H
Temperature Display
Anzeige Temperatur
I
Performance Mode Switch
I
Schalter Leistungsmodus
J
Silent Mode Switch
J
Schalter Leisemodus
K
Fan Speed Slider
K
Schieberegler Gebläsegeschwindigkeit
Fan Channels
Gebläsekanäle
(a) Tapping the number on the fan channel
(a) Tippen auf eine Ziffer auf dem
selector can jump to chosen fan channel.
Gebläsekanalwähler führt zu einem
(b) Tapping the fan channel display can cycle
Wechseln zum gewählten Kanal.
fan number from 1~5, none detected fan
(b) Antippen der Gebläsekanalanzeige
channel will mark as " – ".
wechselt reihum die Gebläseziffern von 1
bis 5; wird kein Gebläsekanal entdeckt,
wird "-" angezeigt.
Modi
Modes
Auto:
Auto :
Abgestimmt auf Intelligenz werden alle
Tuned for intelligence, automatically adjusts
Gebläsebasen auf die Temperaturablesungen der
all fans base on temperature readings from
thermischen Sonde abgestimmt.
the thermal probe.
Manuell:
Abgestimmt auf vollständige Anpassung sind
Manual :
individuelle Gebläsegeschwindigkeiten und das
Tune for completely customize, allows to adjust
Speichern der Anwendereinstellungen möglich.
individual fan speed and memorize user
(1) Leistung:
settings.
Abgestimmt auf beste Kühlungsleistung
(1) Performance :
werden alle Gebläse auf die höchste
Tuned for best cooling performance,
Geschwindigkeit eingestellt; bietet ultimativen
adjusts all fans to its fastest speed,
Luftfluss innerhalb von Sekunden.
provides the ultimate airflow just in
Gebläsekanal zeigt "H".
seconds. Fan channel will mark "H".
(2) Leise:
(2) Silent :
Abgestimmt auf leisen Betrieb werden alle
Tuned for quietness, adjusts all fans to its
Gebläse auf die niedrigste Geschwindigkeit
lowest speed, reduces the noise to minimum
eingestellt; reduziert das Betriebsgeräusch auf
level. Fan channel will mark "L".
das Minimum. Gebläsekanal zeigt "L".
Adjusting Fan Speed
Gebläsegeschwindigkeitskorrektur
nur im Modus Manuell
only under Manual Mode
(1) Schieberegler Gebläsegeschwindigkeit :
(1) Fan Speed Slider :
Durch Verschieben des Fingers die
Adjust by slide your finger to increase or
Gebläsegeschwindigkeit erhöhen oder
decrease the fan speed.
verrigern.
(2) Adjust Switch :
(2) Schalter Anpassung :
Tap the plus and minus bottom to increase
Auf Plus- und Minuszeichen tippen, um die
or decrease the fan speed.
Gebläsegeschwindigkeit zu erhöhen oder
zu vermindern.
Screen Brightness
Screen Brightness
Tapping the light icon to adjust screen
Tapping the light icon to adjust screen brightness.
Press and hold the light icon for 3 seconds to
brightness.
disable the screen; tap the screen to bring the
Press and hold the light icon for 3 seconds to
display back on.
disable the screen; tap the screen to bring the
display back on.
Warnungen
(1) Gebläsealarm :
Warning Alarm
Wenn ein verbundenes Gebläse fehlschlägt,
(1) Fan Alarm :
blinkt der fehlerhafte Gebläsekanal und ein
When a connected fan fails, the failed fan
Alarm wird ausgegeben. Drücken Sie das
channel will flashing and alarm start
blinkende Symbol, um den Alarm zu stoppen.
beeping. Press the flashing icon to stop
(2) Temperaturalarm :
alarm.
Wenn die thermische Sonde eine
(2) Temperature Alarm :
Temperaturüberschreitung über den
When the thermal probe senses
definierten Wert feststellt, blinkt das Symbol
temperature exceed defined value, the
Temperaturanzeige und ein Alarm wird
temperature display icon will flashing and
ausgegeben. Drücken Sie das blinkende
alarm start beeping. Press the flashing
Symbol, um den Alarm zu stoppen.
icon to stop alarm.
Der Alarm wird zu Beginn für zwei Minuten und
The alarm will initially beep for 2 minutes and
danach alle zwei Minuten ausgegeben, solange
chirp every 2 minutes till failure solved.
der Fehler nicht behoben ist.
Temperature Setup
Temperatureinstellung
Tippen Sie auf das Symbol Temperaturanzeige,
Tapping the temperature display icon to
um die Temperatureinheit zwischen Celsius und
change temperature unit between Celsius
Fahrenheit umzuschalten.
and Fahrenheit.
Drücken und halten Sie das Symbol
Press and hold the temperature display icon
for 3 seconds to change the temperature
Temperaturanzeige für drei Sekunden, um den
alarm warning value.
Wert für die Temperatualarmwarnung zu ändern.
Reset to Default
Auf Standard zurücksetzen
Press and hold the fan channel display icon
Drücken und halten Sie das Symbol
for 3 seconds to recall factory default
Gebläsekanalanzeige für drei Sekunden, um
settings.
die Fabrikstandardeinstellungen zu
aktivieren.
Bitte besuchen Sie unsere
Please visit our Support Section for more
Kundendienstabteilung für weitere technische
technical support or update at
Unterstützung oder Updates unter
www.thermaltake.com
www.thermaltake.com
Français
Español
Présentation du panneau
Presentación del panel
A
Touche de luminosité de l'écran
A
Interruptor de brillo de pantalla
B
Touche de mode automatique
B
Interruptor de modo automático
C
C
Touche de mode manuel
Interruptor de modo manual
D
Affichage du canal du ventilateur
D
Pantalla de conducto de ventilador
E
Sélecteur de canal du ventilateur
E
Selector de conducto de ventilador
F
Touche de réglage
F
Interruptor de ajuste
G
G
Affichage de la vitesse du ventilateur
Pantalla de velocidad de ventilador
H
H
Affichage de la température
Pantalla de temperatura
I
Touche de mode performance
I
Interruptor de modo de rendimiento
J
Touche de mode silencieux
J
Interruptor de modo silencioso
K
Curseur de vitesse du ventilateur
K
Control deslizante de velocidad de
ventilador
Canaux du ventilateur
Conductos de ventilador
(a) Tapez le numéro sur le sélecteur de canal du
(a) Pulsar el número del selector de conducto
de ventilador puede cambiar el conducto
ventilateur pour passer au canal sélectionné.
de ventilador seleccionado.
(b) Tapez l'affichage de canal du ventilateur pour
(b) Si se pulsa la pantalla de conducto de
faire défiler le numéro du ventilateur de 1 à 5
ventilador podrá pasar al número de
; un canal sans ventilateur détecté sera
ventilador en ciclos de entre 1~5; si no se
indiqué par « – ».
detecta ningún conducto de ventilador se
marcará como "–".
Modes
Modos
Automatique :
Auto:
le mode intelligent ; réglage automatique de tous
Ajuste para inteligencia, ajusta automáticamente
les ventilateurs en fonction des relevés de
todos los ventiladores basándose en las lecturas
température du capteur thermique.
de temperatura a partir de la sonda térmica.
Manuel :
Manual :
le mode personnalisé ; vous pouvez régler la
Ajuste para personalizar completamente, permite
vitesse de chaque ventilateur et enregistrer vos
ajustar la velocidad del ventilador individual y
réglages.
memorizar ajustes de usuario.
(1) Performance :
(1) Potencia :
les meilleures performances de
Ajuste para una mejor potencia de
refroidissement ; les ventilateurs tournent à
refrigeración, ajusta todos los ventiladores a
leur vitesse maximale et fournissent le flux
su velocidad más rápida, proporciona el último
d'air maximum en quelques secondes.
flujo de aire en segundos.
Le canal de ventilateur indiquera « H ».
El conducto del ventilador se marcará con "H".
(2) Silencieux :
(2) Silencio :
le moins de bruit ; les ventilateurs tournent à
Ajuste para tranquilidad, ajusta todos los
leur vitesse minimale afin de réduire le bruit au
ventiladores a su velocidad más baja, reduce
niveau minimum.
el ruido a nivel mínimo.
Le canal de ventilateur indiquera « L ».
El conducto del ventilador se marcará como
Réglage de la vitesse du ventilateur
Ajuste de velocidad del ventilador
mode manuel
solo en el modo Manual
(1) Curseur de vitesse du ventilateur :
(1) ontrol deslizante de velocidad de ventilador :
faites glisser le curseur avec votre doigt
Ajuste mediante control deslizante con su
pour augmenter ou diminuer la vitesse du
dedo para aumentar o reducir la velocidad
ventilateur.
del ventilador.
(2) Touche de réglage :
(2) Interruptor de ajuste :
tapez sur le plus ou le moins en bas pour
Pulse el botón + y - para aumentar o reducir
augmenter ou diminuer la vitesse du
la velocidad del ventilador.
ventilateur.
Luminosité de l'écran
Brillo de pantalla
Tapez sur l'icône de la lumière pour régler la
Pulse el icono de luz para ajustar el brillo de la
pantalla.
luminosité de l'écran.
Mantenga pulsado el icono de luz durante 3
Appuyez sur l'icône de la lumière pendant 3
segundos para desactivar la pantalla; pulse la
secondes pour désactiver l'écran ; tapez n'importe
pantalla para volver a encender la pantalla.
où sur l'écran pour le réactiver.
Alarme
Alarma de advertencia
(1) Alarme de ventilateur :
(1) Alarma de ventilador :
en cas de panne d'un ventilateur connecté, le
Si falla un ventilador conectado, el conducto
canal du ventilateur défectueux clignote et
del ventilador erróneo parpadeará y la alarma
l'alarme retentit. Appuyez sur l'icône
comenzará a sonar. Pulse el icono de
clignotante pour arrêter l'alarme.
parpadeo para detener la alarma.
(2) Alarme de température :
(2) Alarma de temperatura :
lorsque le capteur de température détecte
Si la sonda térmica detecta que la temperatura
que la température dépasse une valeur
supera el valor definido, el icono de pantalla
définie, l'icône d'affichage de la température
de temperatura parpadeará y la alarma
clignote et l'alarme retentit. Appuyez sur
comenzará a sonar. Pulse el icono de
l'icône clignotante pour arrêter l'alarme.
parpadeo para detener la alarma.
L'alarme retentit d'abord pendant 2 minutes, puis
La alarma sonará inicialmente durante 2 minutos y
une fois toutes les 2 minutes tant que le défaut
emitirá una señal cada 2 minutos hasta que se
n'est pas corrigé.
solucione el fallo.
Configuration de la température
Ajuste de temperatura
Tapez sur l'icône d'affichage de la
Pulse el icono de pantalla de temperatura
température pour changer l'unité : Celsius ou
para cambiar la unidad de temperatura entre
Fahrenheit.
Celsius y Fahrenheit.
Appuyez sur l'icône de l'affichage de la
Mantenga pulsado el icono de pantalla de
température pendant 3 secondes pour
temperatura durante 3 segundos para
changer la valeur de température de l'alarme.
cambiar el valor de advertencia de alarma de
temperatura.
Restablecer a valores predeterminados
Réinitialisation
Appuyez sur l'icône d'affichage du canal du
Mantenga pulsado el icono de pantalla de
ventilateur pendant 3 secondes pour
conducto de ventilador durante 3 segundos
para volver a los ajustes predeterminados de
réinitialiser aux paramètres d'usine par
fábrica.
défaut.
Veuillez vous reporter à la Partie Support pour
Le rogamos que visite nuestra Sección de
un support technique ou une mise à jour sur
Soporte para más soporte técnico o
actualizaciones en www.thermaltake.com
www.thermaltake.com
Ελληνικά
Italiano
Introduzione pannello
Introdução do painel
A
Interruttore luminosità display
A
Interruptor de luminosidade do ecrã
B
Interruttore modalità automatica
B
Interruptor de modo automático
C
C
Interruttore modalità manuale
Interruptor de modo manual
D
Display canali ventole
D
Visualização do canal da ventoinha
E
Selettore canali ventole
E
Seletor do canal da ventoinha
F
Interruttore di regolazione
F
Interruptor de ajuste
G
G
Display velocità ventole
Visualização da velocidade da ventoinha
H
H
Display temperatura
Visualização da temperatura
I
Interruttore modalità prestazioni
I
Interruptor de modo de desempenho
J
Interruttore modalità silenziosa
J
Interruptor de modo silencioso
K
Cursore velocità ventole
K
Deslizador da velocidade da ventoinha
Canali ventole
Canais da ventoinha
(a) Toccare il numero sul selettore dei canali
(a) Ao tocar no número do seletor do canal da
delle ventole per passare al canale scelto.
ventoinha pode saltar para escolher o
(b) Toccare il display dei canali delle ventole
canal da ventoinha.
per selezionare i canali da 1 a 5. In caso di
(b) Ao tocar na visualização do canal da
mancato rilevamento del canale della
ventoinha, pode alternar entre o número
ventola, verrà visualizzato il simbolo "–".
da ventoinha de 1~5, nenhum canal de
ventoinha detetado será marcado como "–".
Modalità
Modos
Automatica:
Automatica:
impostazione che consente di regolare in modo
Sintonizado para inteligência, ajusta
intelligente e automatico tutte le ventole in base alle
automaticamente todas as ventoinhas com base
letture della temperatura effettuate dalla sonda
nas leituras da temperatura da sonda térmica.
termica.
Manual :
Manuale:
Sintonizado para personalizar por completo,
impostazione completamente personalizzabile, che
permite ajustar a velocidade da ventoinha individual
consente di regolare le velocità delle singole ventole e
e memorizar as definições do utilizador.
di memorizzare le impostazioni dell'utente.
(1) Desempenho :
(1) Prestazioni :
Sintonizado para melhor desempenho de
modalità pensata per offrire prestazioni ottimizzate
arrefecimento, ajusta todas as ventoinhas para a
in termini di raffreddamento e che consente di
velocidade máxima, fornece o máximo fluxo de
impostare la velocità massima su tutte le ventole,
ar em apenas alguns segundos.
offrendo il flusso d'aria ideale in soli pochi secondi.
Canal da ventoinha com a marca "H".
Il canale della ventola verrà indicato con la lettera "H".
(2) Silêncio :
(2) Silenziosa :
Sintonizado para ser silencioso, ajusta todas as
modalità pensata per un funzionamento silenzioso,
ventoinhas na velocidade mais baixa, reduz o
che consente di impostare la velocità più bassa
delle ventole riducendo al minimo il rumore.
ruído para o nível mínimo.
Il canale della ventola verrà indicato con la lettera "L".
Canal da ventoinha com a marca "L".
Regolazione della velocità delle ventole
Ajustar a velocidade da ventoinha
solo in modalità manuale
apenas no modo Manual
(1) Cursore velocità ventole :
(1) Deslizador da velocidade da ventoinha :
regolare il cursore facendo scorrere il dito
Ajuste ao deslizar o dedo para aumentar
per aumentare o ridurre la velocità delle
ou reduzir a velocidade da ventoinha.
ventole.
(2) Interruptor de ajuste :
(2) Interruttore di regolazione :
Toque no botão mais e menos para
toccare il pulsante "più" ("+") e "meno" ("-")
aumentar ou reduzir a velocidade da
per aumentare o ridurre la velocità delle
ventoinha.
ventole.
Brillantezza dello schermo
Luminosidade do ecrã
Toccare l'icona della luce per modificare la
Tocar no ícone de luz para ajustar a luminosidade
brillantezza dello schermo.
do ecrã.
Premere e tenere premuta l'icona della luce per 3
Mantenha premido o ícone de luz durante 3
secondi per disattivare lo schermo; toccare lo
segundos para desativar o ecrã; toque no ecrã
schermo per riattivare il display.
para voltar a ligar.
Allarme di avvertimento
Alarme de aviso
(1) Allarme delle ventole :
(1) Alarme da ventoinha :
in caso di mancato funzionamento di una
Quando uma ventoinha ligada falha, o canal da
ventola, il relativo canale lampeggerà e si udirà
ventoinha que falhou pisca e começa a tocar
un allarme ("bip"). Premere l'icona
um alarme. Prima no ícone intermitente para
lampeggiante per interrompere il segnale
parar o alarme.
acustico.
(2) Alarme de temperatura :
(2) Allarme temperatura:
se il valore della temperatura rilevato dalla
Quando a sonda térmica deteta que a
sonda termica supera quello definito, l'icona del
temperatura excedeu o valor definido, o ícone
display della temperatura lampeggerà e si udirà
de visualização da temperatura pisca e começa
un allarme ("bip"). Premere l'icona
a tocar um alarme. Prima no ícone intermitente
lampeggiante per interrompere il segnale
para parar o alarme.
acustico.
O alarme inicialmente apita durante 2 minutos e
L'allarme suonerà inizialmente per 2 minuti ("bip") e
um pio a cada 2 minutos até o erro estar
si udirà un cinguettio ogni 2 minuti fino alla
risoluzione del problema.
solucionado.
Configurazione della temperatura
Configurar temperatura
Toccare l'icona del display della temperatura
Toque no visualizador da temperatura para
per passare dai gradi Celsius ai gradi
alterar a unidade de temperatura entre graus
Fahrenheit e viceversa.
Celsius e Fahrenheit.
Premere e tenere premuta l'icona del display
Mantenha premido o ícone do visualizador da
della temperatura per 3 secondi per modificare
temperatura durante 3 segundos para alterar
il valore dell'allarme di avvertimento della
o valor de aviso do alarme de temperatura.
temperatura.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Repor predefinição
Premere e tenere premuta l'icona del display
Mantenha premido o ícone de visualização
del canale della ventola per 3 secondi per
do canal da ventoinha durante 3 segundos
ripristinare le impostazioni predefinite.
para repor as definições de fábrica.
Per maggiore assistenza tecnica o
Visite a nossa Secção de Apoio para obter mais
apoio técnico ou actualizações em
aggiornamenti, visitare la sezione sull'assistenza
www.thermaltake.com
all'indirizzo www.thermaltake.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thermaltake Commander FT

  • Seite 1 à jour sur Soporte para más soporte técnico o apoio técnico ou actualizações em All Rights Reserved. technical support or update at aggiornamenti, visitare la sezione sull’assistenza Unterstützung oder Updates unter actualizaciones en www.thermaltake.com www.thermaltake.com www.thermaltake.com www.thermaltake.com all’indirizzo www.thermaltake.com www.thermaltake.com www.thermaltake.com...
  • Seite 2 2015 The rma ltake Techn ol og y Co. , Lt d. สำหรั บ การสนั บ สนุ น ทางด้ า นเทคนิ ค หรื อ ข้ อ มู ล อั พ เดต AE61 технической информации посетите Раздел поддержки lütfen www.thermaltake.com adresinden Destek www.thermaltake.com 网址为 www.thermaltake.com クション www.thermaltake.com にアクセスしてください。...