Herunterladen Diese Seite drucken
04 06
Amplifier Unit WI130
Australia
Norge
Phone +61 3 9497 4100
Phone +47 67 81 50 00
E-Mail: sales@sick.com.au
E-Mail: austefjord@sick.no
Belgium/Luxembourg
Österreich
Phone +32 (0)2 466 55 66
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail: info@sick.be
E-Mail: office@sick.at
Brasil
Polska
Phone +55 11 5091-4900
Phone +48 22 837 40 50
E-Mail: sac@sick.com.br
E-Mail: info@sick.pl
Ceská Republika
Republic of Korea
Phone +420 2 57 91 18 50
Phone +82-2 786 6321/4
E-Mail: sick@sick.cz
E-Mail: kang@sickkorea.net
China
Republika Slowenija
Phone +852-2763 6966
Phone +386 (0)1-47 69 990
E-Mail: ghk@sick.com.hk
E-Mail: office@sick.si
Danmark
Russia
Phone +45 45 82 64 00
Phone +7 95 775 05 30
E-Mail: sick@sick.dk
E-Mail info@sick-automation.ru
Deutschland
Schweiz
Phone +49 (0)2 11 53 01-0
Phone +41 41 619 29 39
E-Mail: info@sick.de
E-Mail: contact@sick.ch
España
Singapore
Phone +34 93 480 31 00
Phone +65 6744 3732
E-Mail: info@sick.es
E-Mail: admin@sicksgp.com.sg
France
Suomi
Phone +33 1 64 62 35 00
Phone +358-9-25 15 800
E-Mail: info@sick.fr
E-Mail: sick@sick.fi
Great Britain
Sverige
Phone +44 (0)1727 831121
Phone +46 8 680 64 50
E-Mail: info@sick.co.uk
E-Mail: info@sick.se
India
Taiwan
Phone +91 –22– 2822 7084
Phone +886 2 2365-6292
E-Mail: info@sick-india.com
E-Mail: sickgrc@ms6.hinet.net
Italia
Türkiye
Phone +39 02 27 40 93 19
Phone +90 216 388 95 90 pbx
E-Mail: info@sick.it
E-Mail: info@sick.com.tr
Japan
USA/Canada/México
Phone +81 (0)3 3358 1341
Phone +1(952) 941-6780
E-Mail: info@sick.jp
E-Mail: info@sickusa.com
Nederlands
More representatives and agencies
Phone +31 (0)30 229 25 44
in all major industrial nations at
E-Mail: info@sick.nl
www.sick.com
Änderungen vorbehalten
Für weitergehende Informationen bzgl. des Konfigurationsmenüs
und der Teach-in-Funktionen siehe Handbuch. Es ist im Internet
unter www.sick.com oder bei einer SICK-Kontaktperson erhältlich.
Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen.
Warnhinweise sollen Sie vor Gefahren schützen oder helfen Ihnen, eine
Beschädigung des Sensors oder der Anlage zu vermeiden.
Wenden Sie keine andere Installations- oder Bedienungsprozedur wie hier
beschrieben an.
Bedeutung der Sicherheitssymbole
Bezeichnet eine mögliche Gefahr, welche Tod, schwere
Verletzung oder hohen Sachschaden als Folge haben
WARNUNG
kann, falls die Sicherheitshinweise dieses Sensors
nicht beachtet werden.
Bezeichnet eine mögliche Gefahr, welche schwere
Verletzung oder hohen Sachschaden verursachen kann,
ACHTUNG
falls die Sicherheitshinweise dieses Sensors nicht
beachtet werden.
Ergänzende Anforderungen
Dieser Sensor ist nicht explosionsgeprüft.
WARNUNG
Keine Verwendung im Umfeld von Feuer, explosiven
Gasen oder Flüssigkeiten.
Nicht im Wasser verwenden.
Sensor nicht auseinander bauen, reparieren oder
umbauen. Dieses kann zu Feuer und Elektroschock
führen.
Nur im vorgeschriebenen Bereich anwenden.
Dieser Sensor kann nicht als Sicherheitsgerät verwendet
werden, um den menschlichen Körper zu schützen.
Die Verwendung anderer Befehle, Einstellungen oder
ACHTUNG
Prozeduren kann zu gefährlichen Strahlungen führen.
Funktionshinweise
Verwenden Sie den spezifischen Sensorkopf,
ACHTUNG
um mit der Auswerteeinheit zu verbinden. Jeder
Missbrauch kann zu Unfällen oder Sensor-
schäden führen.
Gefahr besteht durch Anschluss/Abnahme der
Funktionstasten der Auswerteeinheit
Verbindung bei laufendem Sensor. Schalten Sie
den Sensor vor jeder Anwendung ab.
Verwenden Sie den Sensor nicht ohne Schutz-
abdeckung.
Eine Installation in folgenden Umgebungen
kann zu Fehlfunktionen führen:
1. staubige oder dampfende Umgebung.
2. Orte mit korrosiven Gasen.
3. Orte mit spritzendem Wasser oder Öl.
4. Orte mit stark bewegtem Untergrund.
Verwenden Sie den Sensor nicht im Freien.
Verwenden Sie den Sensor nicht direkt nach
dem Einschalten (ca. 100 ms).
Verbinden Sie den Sensor nicht mit Starkstrom.
Dies kann zu Fehlfunktionen und Beschädi-
gungen führen.
Die Funktionstüchtigkeit oder die Anzeigewerte
können im Einzelfall voneinander abweichen.
Spezifikationen
Advanced Typ (2x Out)
Standard Typ (1x Out)
Modell
Master
Master
Leitungstyp
WI130T-P/N720
-
M8-Typ
-
WI130T-P/N340
Angepasster Sensorkopf
W130-Baureihe
Versorgungsspannung
DC 12...24 V ± 10 %
Stromverbrauch
≤ 45 mA / 24 V
* Die Schalterfunktionen variieren in jedem Modus: Betriebsmodus, Funktionsmodus und Einstellmodus.
Ansprechzeit
60 μs/500 μs/2 ms (Schnell/Standard/Weit)
* WI130T-P/N340 sind 1x Out-Ausgangsart,
NPN / PNP open Collector
Schaltausgang
Ladestrom: ≤ 100 mA, Restspannung: ≤ 1,8 V
Betriebsanzeige: Grün, Ausgangsanzeige: Orange (1x - 2x Out)
Betriebsanzeige
Einstellung
Teach-in Anzeige: Rot, Kanalanzeige: Grün (1x · 2x Out)
7-Segment-Anzeige
7-Segment-Anzeige
Das verfügbare Teach-in hängt von „5.3 Dynamische Schaltschwelle" ab. Siehe unten:
Zeitstufe
ON / OFF Verzögerung 0 ... 9 s
Ein -/
1 ms ... 9 s
Ausschaltverzögerung
Analogausgang
4 ... 20 mA
Externe Eingabe
Externe Eingabe
(1-Punkt-Teach-in, Eingabe-
(1-Punkt-Teach-in, Eingabe-
Ein-/Ausgang-Eingabe
synchronisation, Zählerrückstellung)
synchronisation, Zählerrückstellung)
Ausgabeeinstellung
(2x Out Ausgabe + Alarmausgabe)
Umgebungstemperatur/ Betrieb 1)
-25 ...+55 °C / 35 ... 85 % RF (kein Frost)
SET
Umgebungstemperatur/ Lager
-40 ... +70 °C / 35 ... 85 % RF (kein Dampf)
Schockfestigkeit
10 ... 55 Hz Doppelamplitude 1,5 mm 2 Std. in jede Richtung X, Y, und Z
Schutzart
IP 50
Gehäusematerial
PPE / PC
Gewicht
Leitungstyp: 65 g, M8-Typ : 30 g
T
1) Betriebstemperatur schwankt je nach Anzahl der angeschlossenen Sensorköpfe
Siehe unten:
1 - 3 Geräte:
-25 ... +55 °C
4 - 8 Geräte:
-25 ... +50 °C * Sofern nicht Analogausgang gewählt.
Anschlussschema
SET
NPN
PNP
Der Schwellwert blinkt und das Display
kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
• WI130T-N720
• WI130T-P720
Brown
Brown
12 to 24 V DC
12 to 24 V DC
Protective
Protective
Black
circuit
circuit
Control output 1 CH
Black
Control output 1 CH
SET
White
White
Control output 2 CH
Control output 2 CH
Blue
Protective
Protective
0 V
Blue
circuit
circuit
0 V
Black and
Black and
Analog output
white
Analog output
white
Analog GND
Analog GND
Gray
Gray
External input
External input
T
• WI130T-N340
• WI130T-P340
1
1
Brown
Brown
12 to 24 V DC
12 to 24 V DC
Protective
circuit
Black
4
Control output 1 CH
Black
4
Control output 1 CH
Protective
Gray
2
Gray
2
circuit
External input
External input
3
3
Blue
Blue
0 V
0 V
SET
Der Schwellwert blinkt und das Display
kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
Pin-Schema
WI130T-P/N340
Externer Eingang
Schaltausgang
2 4
1
3
SET
DC 12 bis 24 V
0 V
T
T
Nr.
Name
Funktion
Laser-LED
Schaltet ein, wenn Auswerteeinheit mit Strom versorgt wird.
1x Out Ausgangs-LED
Leuchtet auf, wenn 1x Out eingeschaltet ist.
2x Out Ausgangs-LED
Leuchtet auf, wenn 2x Out eingeschaltet ist.
Hauptanzeige (Rot)
Stellt Lichtstärke, Funktion und Anzahl dar.
Nebenanzeige (Grün)
Stellt Schwellwerte, Funktionsauswahl und Anzahl dar.
SET
Teach-in-LED
Leuchtet im Teach-in-Modus.
LED für aktuellen Kanal
Leuchtet konstant, wenn das Display Wert, Einstellung
(1x Out)
und Funktion für 1x Out darstellt.
Der Schwellwert blinkt und das Display
LED für aktuellen Kanal
Leuchtet konstant, wenn das Display Wert, Einstellung
kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
(2x Out)
und Funktion für 2x Out darstellt.
UP-Schalter
Betriebsmodus: Darstellung des Schwellwertes.
DOWN-Schalter
Einstellmodus: Funktionsauswahl oder Änderung der num. Werte.
Modus-Schalter
Betriebsmodus: Wechselt zum Einstellmodus. (0,5 s ≥)
Einstellmodus: Stellt Auswahl ein.
Betriebsmodus: Wechselt den Kanal.
Teach-in-Taste
Einstellmodus: Kehrt zum Betriebsmodus zurück oder führt
Skalierung durch.
Einstellmodus: Start des Teach-in.
Einstell-/Betriebs-Taste
Wechselt zwischen Teach-in- und Betriebsmodus.
.
und
leuchten nicht
SET
Kanalauswahl von
wird überflüssig.
(Standarderkennung)
Alle Teach-in sind gültig.
T
(Konturerkennung) Kein Teach-in
/
(Differentialerkennung)
Nur 1-Punkt-Teach-in
Einstellung der maximalen Empfindlichkeit
T
Pin auf SET
RUN
Einweg-/
Reflexions-Lichtschranke (WSE/WL):
Bei vorhandenem Objekt einzustellen.
1-Punkt-Teach-in wählen.
SET
Teach-in-Taste drücken.
Der Schwellwert blinkt und das Display
kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
Taster (WT): Bei nicht vorhandenem
Objekt einzustellen.
Pin auf RUN
RUN
Zonen-Teach-in
1-Punkt-Teach-in
Pin auf SET.
SET
RUN
Taster (WT): Auf den Hintergrund
ohne Objekt einzustellen.
1-Punkt-Teach-in wählen.
T
Teach-in-Taste drücken.
Schwellwert
FaSt +15%
Stnd +5%
Pin auf RUN.
Long +1%
SET
RUN
Die Schaltschwelle wird über das empfangene
Lichtsignal gelegt. (Hängt von der Einstellung der
Der Schwellwert blinkt und das Display
Empfangsgeschwindigkeit ab).
kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
2-Punkt-Teach-in
Teach-in transparenter Objekte
Taster (WT)
Pin auf SET.
1. Bei vorhandenem Objekt
RUN
SET
einzustellen.
2-Punkt-Teach-in wählen.
1. Punkt: Teach-in-Taste drücken.
T
Teach-in-Taste drücken.
2. Auf den Hintergrund ohne
Objekt einzustellen.
2. Punkt: Teach-in-Taste drücken.
SET
Der Schwellwert blinkt und das Display
Pin auf RUN.
kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
1.
RUN
Schwellwert
2.
Legt den Schwellwert zwischen 1. und 2.
Teach-in Lnth-Mode
Punkt fest.
Dies ist nur im Lnth-Mode einstellbar. Größe und Breite eines Objektes
kann bestimmt werden.
* Wird nicht im Teach-in-Mode dargestellt, außer Lnth-Mode ist ausgewählt.
* Während des Teach-in oder im Lnth-Mode kann die exakte Größe nicht gemessen
werden.
SET
Auto-Teach-in
T
SET: Teach-in-Taste drücken.
Pin auf SET.
RUN
WT, WL, WSE
T
IN: Teach-in-Taste drücken.
Start und Ende: Automatisches
Selbst-Teach-in wählen.
Einstellen im laufenden Prozess.
Start: Teach-in-Taste drücken.
Ende: Teach-in-Taste drücken.
SET
Die Obergrenze blinkt und das Display
kehrt in die Ausgangsstellung zurück.
Manuelle Anpassung
Pin auf RUN.
Drücken Sie UP/DOWN-Schalter im Betriebsmodus und der Schwellwert
RUN
blinkt. Einstellung ist nun möglich. Anpassung über UP/DOWN-Schalter.
Im Zonen-Teach-in kann der obere/untere Grenzwert einzeln eingestellt
werden.
Normal
Kehrt automatisch in die
Normaldarstellung nach
Pin auf SET.
5 Sekunden zurück nach
RUN
Beendigung der Einstellung
Taster (WT): Auf den Hintergrund
(kein Betrieb).
ohne und mit Objekt einzustellen.
Zonen-Teach-in wählen.
* Bei einer Pause von 5 Sekunden während der Einstellung stellt das Display
Teach-in-Taste drücken.
ebenfalls zurück.
Fehlerausgabe während des Teach-in
Eine Fehlermeldung wird bei fehlerhafter Eingabe während der Anpassung
ausgegeben. Siehe nachfolgende Tabelle für eine nochmalige Anpassung.
Nah
Schwellwert
Obere Grenze
10%
Pin auf RUN.
10%
Untere Grenze
Schwellwert
RUN
Fern
Stellt die Zone mit ±10 % entsprechend dem
empfangenen Licht ein.
Pin auf SET.
RUN
Reflexionsseite
-10%
des Reflektors
Schwellwert
Pin auf RUN.
Wird auf den Schwellwert –10 % gegenüber
RUN
empfangenem Licht eingestellt.
Pin auf SET.
Einweg-Typ
RUN
SET: Die Teach-in-Taste ohne Objekt
im Strahlengang drücken, während
sich Sender und Empfänger
gegenüberstehen.
IN: Die Teach-in-Taste mit Objekt
drücken.
Pin auf RUN.
RUN
Einstellung der unteren
Im Zonen-Teach-in
Grenze (Nah)
Einstellung der oberen
Grenze (Fern)
Kehrt automatisch in die Normaldarstellung
5 Sekunden nach Beendigung der Einstellung
(kein Betrieb) zurück.
Weist auf zu geringe Lichtintensität hin.
Weist auf ein nicht erfasstes bewegtes Objekt hin.
Weist auf einen Rechenfehler hin.
Weist auf eine Unterbrechung des Teach-in hin.
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK WI130

  • Seite 1 Analogausgang 4 ... 20 mA (Differentialerkennung) Nur 1-Punkt-Teach-in und der Teach-in-Funktionen siehe Handbuch. Es ist im Internet Externe Eingabe Externe Eingabe unter www.sick.com oder bei einer SICK-Kontaktperson erhältlich. (1-Punkt-Teach-in, Eingabe- (1-Punkt-Teach-in, Eingabe- Pin auf RUN. Ein-/Ausgang-Eingabe synchronisation, Zählerrückstellung) synchronisation, Zählerrückstellung) Einstellung der maximalen Empfindlichkeit Ende: Teach-in-Taste drücken.
  • Seite 2 Die Sensorspezifikation kann sich ohne Update-Notiz ändern. durch. Nullwert- Einstellung einstellen. ON - hellschaltend. Rückkehr zur Normaleinstellung mit einem Schalter Für Rückfragen kontaktieren Sie den SICK-Kundenservice. Die gesperrte Auswerteeinheit wird nicht zurückgestellt. ON - dunkelschaltend. 5.2 Display-Einstellungen Eine Darstellungsmethode der Display-Einstellungen wählen.