Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für I-Sotec i-soamp 4D

  • Seite 1 ®...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    INTENDED USE: Der i-soamp 4D ist ausschließlich für den Betrieb im Fahrzeug am 12V The i-soamp 4D is exclusively intended for operation in a car with a 12V Kfz-Bordnetz und am Original Lautsprecher Kabelbaum sowie mit electrical system and the original loudspeaker cable harness. It takes the...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Bohren Sie keine Löcher in Teile des Fahrzeuges, wenn Sie nicht wissen, was sich dahinter befindet. Achten Sie auf Kabelbäume und Benzinleitungen! Lieferumfang Accessories Der i-soamp 4D wird mit folgendem The i-soamp 4D package includes the Zubehör ausgeliefert: following accessories: 1. Verstärkereinheit 1.
  • Seite 4 A.2 Ist-Situation A.2 Situation as is: Entfernen Sie das Originalradio gemäß der Anleitung des Remove the original radio from the radio slot according to the Fahrzeugherstellers aus dem Radioschacht, damit Sie die vehicle manufacturer's instructions so that you can get to the rückseitigen Anschlüsse des Radios erreichen können.
  • Seite 5 A.3 Überblick: Anschlussprinzip A.3 Overview: The i-soamp connection principle Diese Darstellung soll Ihnen einen Überblick verschaffen, wie der This depiction is designed to give you an overview of how the i-soamp is i-soamp grundsätzlich mit den Komponenten in Ihrem Fahrzeug connected to your vehicle's components in principle.
  • Seite 6 4-pinned plugs (see picture). Do only use direkt mit dem Radio verbunden werden. i-sotec subwoofers! Other speakers can damage the i-soamp. Verwenden Sie ausschließlich Original Subwoofer The selector switch is turned to “Front + Sub” position. This means that von i-sotec! Andere Lautsprecher können den...
  • Seite 7 ISO-loudspeaker-plugs are connected. 2. Die Verbindungen der 4-poligen Stecker lösen und dann, wie auf der 3. Connect the i-sotec subwoofer with its delivered cable to the fitting Abbildung zu sehen, miteinander verbinden. Es werden dabei die beiden plug on the i-soamp’s cable harness.
  • Seite 8 ISO-Stromstecker i-sotec Stromadapters ISO- 3. Connect the ISO power plug of the i-sotec power adapter to the ISO Stromkupplung Autoradios verbinden. verschiedene power receptacle of the car radio. Since different vehicle manufacturers Fahrzeughersteller die Anschlüsse für 12V Dauerplus (Memory, gelb)
  • Seite 9 +12V verwendet. That was only glued to the vehicle chassis. The black cable is connected 2. Zum Anschluss des schwarzen Kabels ist ein geeigneter Massepunkt to the grounding point; make sure there is a good electrical contact. zu suchen. Er muss einwandfreien Kontakt zum Chassis und dem 3.
  • Seite 10: B Bedienungsanleitung I-Soamp 4D

    B Bedienungsanleitung i-soamp 4D B User’s Guide i-soamp 4D B.1 Erste Inbetriebnahme B.1. Operating the equipment for the first time Schalten Sie das Radio mit kleiner Lautstärke ein. Turn on the radio with the volume set at low. Nach der Funktionskontrolle der einzelnen Lautsprecher stellen After checking the operation of the individual loudspeakers, set Sie eine etwas höhere Lautstärke am Radio ein.
  • Seite 11: C Fehlersuche

    Signalkabel in Nähe anderer Fahrzeugkabel verlegt? • Signal cable installed close to other vehicle cables? Konnten Sie den Fehler nicht beheben? Fragen Sie bitte Ihren i-sotec Are you unable to solve the problem? Please ask your i-sotec specialist Fachhändler um Rat! dealer for support!
  • Seite 12: Technische Daten

    Protective features: Undervoltage <9.0V Übertemperatur >80°C Excess Temparature >80°C Gewährleistung 24 Monate 24 months limited warranty LIABILITY EXCLUSION: HAFTUNGSAUSSCHLUSS: i-sotec assumes no liability for damage that is caused by improper use of i-sotec übernimmt keine Haftung für Schäden, durch the device, improper installation or incorrect connections or non- unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes, unsachgemäße Installation...

Inhaltsverzeichnis