Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trumeter 7951 Bedienungsanleitung

Trumeter 7951 Bedienungsanleitung

Programmierbares elektronisches multifunktions-zeitrelais mit 5-stelliger lcd-anzeige
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Multi-function 5 digit LCD
programmable timer delay relay
Programmierbares Elektronisches
Multifunktions-Zeitrelais mit 5-
stelliger LCD-Anzeige
Relais temporise programmable
multifonctions, affichage LCD
5 chiffres
Relé de multifunción programable de
5 dígitos LCD de retardo de tiempo
presentado
Relè timer multifunzione ritardato
programmabile con LCD a 5 cifre
Dimensions, Abmessungen,
Dimensiones, Dimensioni
WARNING:
ACHTUNG:
RECOMMANDATION IMPORTANTE:
Reportez-vous tout d'abord à la page 33
ATENCIÓN:
ATTENZIONE:
018589-01 Issue 2.1 11/00
7951
Read page 32 first.
Lesen Sie zuerst Seite 32!
Primero lea la página 34
Leggere prima la pagina 35.
Página 20
Pagina 26
English
Page 2
Deutsch
Seite 8
Français
Page 14
Español
Italiano
Page 36
Seite 36
Pagina 36
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trumeter 7951

  • Seite 1 7951 WARNING: Read page 32 first. ACHTUNG: Lesen Sie zuerst Seite 32! RECOMMANDATION IMPORTANTE: Reportez-vous tout d'abord à la page 33 ATENCIÓN: Primero lea la página 34 ATTENZIONE: Leggere prima la pagina 35. English Multi-function 5 digit LCD programmable timer delay relay...
  • Seite 8: Batterien Einbauen/Auswechsel

    BESCHREIBUNG Das programmierbare Zeitrelais hat eine zweizeilige LCD-Anzeige, wobei der aktuelle Zustand in der Hauptanzeige und die Einstellzeit in der Nebenanzeige angezeigt werden. Die verschiedenen Funktionen können im Programmier Modus eingestellt werden. FRONTPLATTE Die Einstellzeit in der Nebenanzeige wird mit den Stellentasten unter der Nebenanzeige eingestellt.
  • Seite 9: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Abmessungen Installationskategorie (IEC 664) Überspannungskategorie II 48 mm x 48 mm x 93 mm tief, einschl. (Verunreinigungsgrad 2) rückseitigem Stecker Ausgangrelais Tafelausschnitt Kontaktverbindung 45mm x 45mm + 0,6/-0 mm Einpoliger Ausschalter, spannungslose Anzeige Kontakte programmierbar als Arbeits- 2 Zeilen mit 5 je Stellen, Schwarz auf oder Ruhekontakt Silber-LCD.
  • Seite 10 PROGRAMMIEREN Drücken Sie gleichzeitig Stellentaste 1 und 2, Im Display erscheint Pro9 und gleichzeitig in der rechten unteren Ecke die Zahl 3. Halten Sie die Tasten solange gedrückt, bis die Anzeige in die erste Programmebene wechselt. In der linken oberen Ecke erscheint gleichzeitig das Wort „PROG".
  • Seite 11 PROGRAMMIER ABLAUFDIAGRAMM (3...2...1...) OFF DLY Die Mindestzeiteinstellung ist 0,2 Sekunden LEVEL TRIG EDGE TRIG EDGE TRIG OHNE ÄNDERUNGEN WIEDERHOLEN...
  • Seite 12: Betrieb

    BETRIEB EDGE TRIG LEVEL TRIG EDGE RETRIG PEGEL ANSTEUERUNG PULS ANSTEUERUNG PULS WIEDERHOLUNG ON DLY - Einschaltverzögerung (Relais schaltet nach Verzögerung t ein) ON DLY Steuer Eingang gleich wie bei Rücksetz- Ende Steuersignal Eingang Relais OFF DLY - Ausschaltverzögerung (Relais schaltet nach Verzögerung t aus) OFF DLY Steuer Eingang...
  • Seite 13 SARTEN EDGE TRIG LEVEL TRIG EDGE RETRIG PULS ANSTEUERUNG PEGEL ANSTEUERUNG PULS WIEDERHOLUNG Asymetrischer Taktgeber, Pause-Start (nach Verzögerung t+ schaltet Relais für eine RC DLY Zeit t- ein, und wiederholt den Zyklus dann) Steuer Eingang gleich wie bei Rücksetz- Ende Steuersignal Eingang Relais Asymetrischer Taktgeber, Impuls-Start (Relais schaltet für eine Zeit t+ ein, schaltet...
  • Seite 32: Installation

    WARNING THIS UNIT CONTAINS A LITHIUM BATTERY AND MUST NOT BE DISPOSED OF IN A FIRE OR EXPOSED TO TEMPERATURES BELOW -20 C OR ABOVE +70 C. WARNING Installation and maintenance must be carried out by suitably qualified personnel only. Hazardous voltages may be present on the connection terminals.
  • Seite 33: Wartung

    Es muss in einem geeigneten Schutzbereich aufgestellt werden, der nur für entsprechend geschulte Mitarbeiter zugänglich ist. Die Ausgangsschaltkreise des Relais müssen mit geeigneten Sicherungen entsprechend den geschalteten Spannungen und Strömen versehen werden. Maximale Sicherungsnennwerte: 250VAC @ 8A cosØ= 1 Sicherungsnennwert 8A 250VAC @ 5A cosØ= 0.4 Sicherungsnennwert 5A...
  • Seite 36 Trumeter Company Inc.,1020 North West 6 Street, Deerfield Beach Florida 33442, U.S.A. Tel: (1) 954 725 6699 Fax: (1) 954 725 5599 email: sales.usa@trumeter.com Trumeter Canada, 190 Brittania Road East, Unit 5, Mississauga, Ontario, L4Z 1W6, Canada Tel (1) 905 890 0622 Fax: (1) 905 890 7994 email: sales.canada@trumeter.com...

Inhaltsverzeichnis