Das Gerät wird Ihnen dies durch stete Einsatzbereitschaft und lange Lebensdauer lohnen. FRONIUS VERTRIEB GMBH & COKG STECA GMBH GERMANY Achtung! Die Inbetriebnahme des Gerätes darf nur durch ge- schultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestim- mungen erfolgen. Vor Inbetriebnahme unbedingt das Kapitel ‘...
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ALLGEMEINES GEFAHREN DURCH NETZ- UND LADESTROM Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Ein Elektroschock kann tödlich sein. Jeder Elektroschock ist grund- sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Allerdings können vom Her- sätzlich lebensgefährlich. steller sowohl das Einhalten dieser Anleitung als auch die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung dieses Geräts nicht überwacht werden.
CE-gekennzeichnet. GARANTIEBESTIMMUNGEN Fronius / Steca gewährt auf alle Solarix-Produkte eine Garantie von 12 Monaten ab Datum der Installation bzw. ab Rechnungsdatum an den Endkunden. Während dieser Zeit garantiert Fronius / Steca die ord- nungsgemäße Funktion der Geräte sowie die kostenlose Instandset- zung im Werk im Falle eines von uns zu verantwortenden Defektes.
Freizeit ausgelegt. Einige der herausragenden Merkmale sind: Das funktionelle und formschöne Kunststoffgehäuse ist für einfache Bedienung und optimalen Geräteschutz konzipiert und sowohl für Wand- als auch Tischmontage geeignet. Die bewährte Fronius- und Steca- cher Geräte (HiFi-Anlagen, Fernseher, Computer) Qualität gewährleistet hohe Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer.
BETRIEBSARTEN DES SOLARIX Ladezustand (SOC = state of Charge) prozentuelle Anzeige des Das Gerät verfügt über drei verschiedene Betriebsarten, die einerseits Ladezustandes der Batterie. Jeder große Balken steht für lO%, kleine eine störungsfreie und zuverlässige Versorgung von Geräten aller Balken stehen für 5% Ladezustand (Anzeige entspricht einen Ladzu- gewährleistet, andererseits aber auch die vorhandenen Batterieressour- stand von 75%).
SOLARIX KONFIGURIEREN ALLGEMEINES Der Solarix ist ab Werk so eingestellt, dat3 er für die meisten Anwen- dungsfälle ohne Veränderung der Grundeinstellung verwendet werden kann. Die Einstellungen sind durch Jumper (Steckverbindungen) auf der Platine festgelegt. In folgenden Fällen ist bei den Geräten Solarix 400 RI / 550 RI eine Umstellung notwendig: BATTERIETYPE ÄNDERN Mit dem Solarix ist sowohl das Laden von Batterien mit flüssigem als...
SOLARIX IN BETRIEB NEHMEN rotes Kabel (10 mm2) an schriften’ lesen. der A,nschlußklemme ,Bat- terie +” des Solarix an- klemmen schwarzes Kabel (10 mm2) an der Anschlußklemme “Batterie -’ des Solarix ben werden, in denen leicht entzündliche Gasgemische entste- anklemmen hen oder austreten können.
SICHERUNGEN WECHSELN 4. DC-Verbraucher anschließen (nur Solarix 400 RI 1550 RI) Sollte es bei der Installation zu einer Falschpolung der Batterie gekom- men. Weiters ist der Strom für DC-Verbraucher auf 15 A begrenzt; men sein, so müssen die Sicherungen im Inneren des Geräts gewechselt das entspricht einer Nennleistung von 180 W.
FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG Achtung! Vor Öffnen des Gerates sämtliche Anschlüsse in umgekehrter .Anschlußreihenfolge’ abklemmen FEHLERMELDUNGEN AN DER ANZEIGE INSELWECHSELRICHTER Ursache Zustand Folge Behebung Gerät überlastet oder Kühlschlit- Anzeige Inselwechselrichter Verbraucher werden nicht versorgt Verbraucher bzw. Kühlung kon- leuchtet rot ze abgedeckt trollieren - Betrieb wird wieder aufgenommen sobald die Tem-...
TECHNISCHE DATEN Solarix 400 I / 400 RI DC-Eingang Nennspannung 1 2 v Eingangsspannungsbereich Nennstrom 36 A 46 A Nennleistung (bei 30°C) 430 w 550 w AC-Ausgang (bezogen auf Nennspannung) 220 V +/-10 %, echter Sinus 220 V +/-10 %, echter Sinus Nennspannung Nennstrom Ausgangsfrequenz...
Batterie-Minuspol ist im Gerät mit dem Kühlkörper und dem Erdungs- darf nicht geerdet werden Phase und Nullleiter sind nicht mit dem Kühlkörper verbunden Solarmodule 12 v= max. Solarmodul- Kurzschlußstrom. 25 A Batterie (max. 15 A) STECA GMBH GERMANY FRONIUS VERTRIEB GMBH & CO KG E-Mail: steca.sales@steca.de,...
Seite 14
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ‘ 98 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, ‘ 98 Die Firma Manufacturer La Compagnie FRONIUS SCHWEISSMASCHINEN KG AUSTRIA Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim Hereby certifies on it’ s sole se d&clare seule responsable du fait erklärt in alleiniger Verantwortung, que Ie produit suivant: daß...
Seite 15
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ‘ 98 Wels-Thalheim, 05.1 1 .1998 Die Firma Manufacturer La Compagnie FRONIUS SCHWEISSMASCHINEN KG AUSTRIA Günter Fronius Straße 1, A-4600 WeIsThaIheim erklärt in alleiniger Verantwortung, Hereby certifies on it’ s Sole se declare seule responsable du fait daß folgendes Produkt: responsibility that the following que Ie suivant:...