Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
FR
Bedienungsanleitung 07
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
03
11
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAYVIA COLORs

  • Seite 1 Notice d’utilisation Bedienungsanleitung 07 Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3: Mesures De Securite

    - L’appareil est destiné à être utilisé sous un ter toutes les instructions pour votre sécurité climat tempéré. et profiter de tous les avantages de DAYVIA COLORS. - Toute modification de l’appareil est interdite. - N’utilisez pas DAYVIA COLORS dans un environnement humide (par exemple dans une salle de bain, prés d’une baignoire...
  • Seite 4 Avant la première utilisation un enchainement automatique et continu d’ambiances agréables. 1) Retirez avec précaution la télécomman- Lorsque vous souhaitez arrêter DAYVIA CO- de, le boitier alimentation et le luminaire de LORS il vous suffit d’effectuer une simple son emballage.
  • Seite 5: Resolution Des Problemes

    à l’aide de vos doigts ou d’un objet pointu. 5. Insérez maintenant votre pile neuve de - DAYVIA COLORS ne s’allume pas : type CR2032 3V (petite pile ronde) en veillant à ce que le pôle + soit au dessus comme Vérifiez que le cordon secteur est bien inséré...
  • Seite 6: Caracteristiques Techniques

    - J’ai plusieurs DAYVIA COLORS et - Code EAN : 3760189700036 lorsque je modifie l’ambiance de Caractéristiques de l’environnement : l’un d’entre eux les autres changent - Altitude d’utilisation < 2000m aussi : - Température d’utilisation : entre + 10°C et + 40°C...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    -Jegliche Veränderung des Gerätes ist ver- Sicherheitshinweise zu befolgen, damit Sie boten. bestmöglich alle Vorteile Ihres DAYVIA CO- LORS nutzen können. -Benutzen Sie niemals den DAYVIA GEBRAUCHSANWEI- LORS in feuchter Umgebung (z.B. Bade- SUNG FÜR DEN...
  • Seite 8 Schraubendreher, Typ Phillips Nr. 1 (dieser Steckdose maximal. Typ ist weitverbreitet). Über die Tasten oder können Sie 2. Schrauben Sie die beiden Schrauben auf das automatische und anhaltende Aufeinan- derfolgen von angenehmen Lichtstimmun- gen einstellen. Deutsch Wenn Sie den DAYVIA COLORS ausschal-...
  • Seite 9: Problembehandlung

    Ihres Fingers oder eines spitzen Gegenstands heraus. 5. Stecken Sie nun die neue Batterie des - DAYVIA COLORS geht nicht an : Typs CR2032 3V (kleine runde Batterie) hi- nein, wobei Sie darauf achten, dass der Prüfen Sie, ob der Stecker richtig in der Stec- Pluspol oben ist, wie auf dem Metallgehäuse...
  • Seite 10: Technische Daten

    Auf Grundlage von zahlreichen Tests in ei- einstellen wollen, brauchen Sie die Lampen nem unabhängigen, beglaubigten, französis- nur etwas weiter auseinander stellen. chen Labor, wurde der DAYVIA COLORS als konform mit sämtlichen anwendbaren euro- päischen Normen zertifiziert: TECHNISCHE DATEN - Konform in Bezug auf elektrischen Siche- rheit Die technischen Daten können ohne Voran-...
  • Seite 11 DAYVIA gebreken of met intellectueel verminderd COLORS lamp. vermogen. - Gebruik de DAYVIA COLORS lamp niet in - Het apparaat is bedoeld om gebruikt te een vochtige omgeving( bijvoorbeeld in een worden in een gematigd klimaat.
  • Seite 12 2. Zet het apparaat op een stevig en vlak op- pervlak, bijvoorbeeld een meubelstuk in de Wanneer u de DAYVIA COLORS lamp wilt ui- woonkamer of uw slaapkamer. tdoen, is een simpele druk op de toets van de afstandbediening voldoende.
  • Seite 13: Problemen Oplossen

    5. Plaats vervolgens de nieuwe batterij van het type CR 2032 3V ( klein rond batterijtje) - DAYVIA COLORS lamp gaat niet en let erop dat de indicatie + , aangeven op aan: het metaal van de batterij zelf, bovenop ge- plaatst is.
  • Seite 14: Technische Eigenschappen

    - Land van oorsprong: Frankrijk - Ik heb meerdere DAYVIA COLORS - Code EAN: 3760189700036 lampen en als ik de kleur of sfeer ve- rander van de ene lamp verandert de...
  • Seite 15 HET WEGGOOIEN VAN PRODUDUC- TEN EN LEVENSEIN- DE VAN HET PRO- DUCT Dit apparaat dient niet met het huisvuil te worden meegegeven. Lever het af op een plek voor verzameling van afval waar het gerecycled kan worden. U draagt zo bij aan de bescherming van de omgeving.
  • Seite 16 Immeuble Le leeds 253 Bd du Leeds 59777 LILLE Notice - Rev A – novembre 2011...

Inhaltsverzeichnis