Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kurzbedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Notice d'utilisation
Raumbediengerät QAA55
Unità ambiente QAA55
Appareil d'ambiance QAA55
DE
IT
FR
01/2016

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für elco QAA55

  • Seite 1 Kurzbedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Notice d'utilisation Raumbediengerät QAA55 Unità ambiente QAA55 Appareil d'ambiance QAA55 01/2016...
  • Seite 2: Montage Bedienung

    Montage Bedienung Montage   Der Platzierungsort ist so zu wählen, Bei der Wandmontage muss über Das Raumgerät sollte unter Berück- dass der Fühler die Lufttemperatur dem Gerät genügend Platz für das sichtigung nachfolgender Punkte im im Raum möglichst unverfälscht Herausschieben und wieder Aufset- Hauptaufenthaltsraum stationiert wer- messen kann und nicht durch direk-...
  • Seite 3: Bedienung

    Bedienung Heizbetrieb wählen Mit der Heizbetriebsarttaste kann zwischen den einzelnen Betriebsar- ten gewechselt werden. Die Wahl ist durch Erscheinen eines Balkens in der Anzeige unterhalb der Symbole ersichtlich. Dauerbetrieb oder Schutzbetrieb Automatikbetrieb Die Dauer-Betriebsart hält die Raum- Im Schutzbetrieb ist die Heizung ausge- Die Automatik-Betriebsart regelt die schaltet.
  • Seite 4 Konfiguration Programmierung Konfiguration Wird der Parameter angewählt, blinkt Durch kurzes Drücken der Präsenz- Durch langes Drücken (>3 s) der Prä- der aktuelle Wert. taste kann die nächste Einstellung senztaste erhält man Einstieg in die Mit dem Drehknopf kann der ge- gewählt werden.
  • Seite 5 Installazione Operazione Modalità di installazione  In caso di fissaggio a parete è neces- L’unità ambiente deve essere posizio- L’unità ambiente deve essere posta sario prevedere nella parte superiore nata in un locale di riferimento, solita- a 1.5 metri circa dal pavimento, in dell’unità...
  • Seite 6: Operazione

    Operazione Selezione del regime di riscalda- mento Premere il pulsante per selezionare i diversi regimi di riscaldamento. Il regime selezionato è indicato da una barra posta sotto al relativo simbolo. Funzionamento Continuo Modalità Protezione Funzionamento Automatico Utilizzando la modalità Protezione il sis- Il funzionamento continuo mantiene la Il funzionamento automatico control- temperatura ambiente al livello selezio-...
  • Seite 7 Configurazione Configurazione Una lunga pressione del tasto di presenza permette di accedere al livel- lo di servizio. Impostazioni utilizzate Display Funzione ru = 1 L’unità ambiente è indirizzata come unità ambiente 1 ru = 2 L’unità ambiente è indirizzata come unità ambiente 2 ru = 3 L’unità...
  • Seite 8 Installation Opération Type de montage   L'appareil d'ambiance doit être monté Pour éviter que la mesure de la En cas de montage mural, prévoir dans la salle de séjour principale en température de l'air ambiant par la suffisamment de place au-dessus tenant compte des points suivants : sonde ne soit faussée, monter l'ap- de l'appareil pour qu'il soit possible...
  • Seite 9: Opération

    Opération Sélection du régime de chauffage La touche permet de passer d'un régime à l'autre. La sélection est matérialisée par une barre qui apparaît sous le symbole correspondant. Régime automatique Régime permanent Mode protection Le régime permanent maintient une Le régime automatique règle la Dans le mode protection, le chauffage température ambiante selon le pro- température ambiante constante au...
  • Seite 10 Si le verrouillage des commandes Affichage Fonction Dest activé, les éléments de comman- P2 = 0 de suivants ne sont plus réglables: Régime de circuit de chauffage, P2 = 1 régime ECS, consigne de confort d'ambiance (bouton rotatif), touche de présence. Service: www.elco.net...