Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Istruzioni
Instructions
Instructions de montage
Bedienungsanleitung
Instrucciones
Art. 2456F
Art. 2462F
Art. 2404
Art. 2409
Art. 4110A - 2410B
Art. 4112A - 2412B
Art. 4120A - 2420B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fantini riviera

  • Seite 1 Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 2456F Art. 2462F Art. 2404 Art. 2409 Art. 4110A - 2410B Art. 4112A - 2412B Art. 4120A - 2420B...
  • Seite 2 IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI ESCLUDE IL PRODUTTORE DA OGNI RESPONSABILITA’. THE MANUFACTURER’S LIABILITY IS EXCLUDED IN CASE OF DISRESPECT OF THESE INSTRUCTIONS. Prima dell’installazione controllare la pre- senza e l’integrità delle graffature dei fles- Non incassare il condotto sibili da ambo i lati. nel muro.
  • Seite 3 Art. 2456F - 2462F •Gruppo lavabo / bidet monoforo •1 hole bidet / washbasin •Mélangeur bidet / lavabo 1 trous •Einlochbidet / Waschtischarmatur •Monobloc bidé / lavabo  35 mm. 13 mm.
  • Seite 4 13 mm. 12 mm.
  • Seite 5 Art. 90009419 2 mm. •Sostituzione vitone •Bolt replacement •Remplacement de la tête •Oberteilsersetzung •Sustitucion rosca de extrusion 17 mm. •Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1) •Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) •Re-installer au contraire du procédé (3-2-1) •Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (3-2-1)
  • Seite 6  35 mm. Art. 2404 - 2409 •Batteria lavabo / bidet 3 fori •3 hole bidet / washbasin •Mélangeur bidet / lavabo 3 trous •Dreilochbidet / Waschtischarmatur •Bateria bidé / lavabo 3 piezas 37 mm.
  • Seite 7 33 mm.
  • Seite 8 13 mm.
  • Seite 10 Art. 90009419 Per art. 2456F - 4262F - 2404 - 4209 •Sostituzione vitone •Bolt replacement •Remplacement de la tête •Oberteilsersetzung •Sustitucion rosca de extrusion 2 mm. 17 mm. •Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1) •Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) •Re-installer au contraire du procédé...
  • Seite 11 Art. 90009850 Per art. 2456F - 2404 •Sostituzione aeratore •Substitute aerator •Remplacement de l’aérateur •Den Lüfter auswechseln •Sustituir el aireador 1,5 mm. •Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1) •Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) •Re-installer au contraire du procédé (3-2-1) •Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (3-2-1)
  • Seite 12 •MONTAGGIO PIASTRA Qualora necessitasse fissare al muro il miscelatore incasso, é possibile montare l’apposita piastra come indicato in fig. 1 •ASSEMBLING PLATE In the case that the built-in mixer should be installed to the wall, it is possible to fix the special plate as shown by fig.
  • Seite 13 2 mm.
  • Seite 14 Art. 90009419 •Sostituzione vitone •Ceramic valve stem replacement •Remplacement de la tête céramique •Oberteilsersetzung 2 mm. •Sustitucion cartucho cerámico •Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1) •Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1) •Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1) •Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1) 17 mm.
  • Seite 15 •MONTAGGIO PIASTRA Qualora necessitasse fissare al muro il miscelatore incasso, é possibile montare l’apposita piastra come indicato in fig. 1 •ASSEMBLING PLATE In the case that the built-in mixer should be installed to the wall, it is possible to fix the special plate as shown by fig.
  • Seite 16 2 mm.
  • Seite 17 Art. 90009419 •Sostituzione vitone •Bolt replacement •Remplacement de la tête •Oberteilsersetzung •Sustitucion rosca de extrusion 2 mm. •Rimontare seguendo il procedimento inverso 17 mm. (3-2-1) •Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) •Re-installer au contraire du procédé (3-2-1) •Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (3-2-1)
  • Seite 18 Art. 90009850 Per art. 2410B - 2412B •Sostituzione aeratore •Substitute aerator •Remplacement de l’aérateur •Den Lüfter auswechseln •Sustituir el aireador 1,5 mm. •Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1) •Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) •Re-installer au contraire du procédé (3-2-1) •Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (3-2-1)
  • Seite 19 •MONTAGGIO PIASTRA Qualora necessitasse fissare al muro il miscelatore incasso, é possibile montare l’apposita piastra come indicato in fig. 1 •ASSEMBLING PLATE In the case that the built-in mixer should be installed to the wall, it is possible to fix the special plate as shown by fig.
  • Seite 20 12 mm. 2 mm. 2 mm.
  • Seite 22 Art. 90009419 •Sostituzione vitone 2 mm. •Bolt replacement •Remplacement de la tête •Oberteilsersetzung •Sustitucion rosca de extrusion 2 mm. 17 mm. 12 mm. •Rimontare seguendo il procedimento inverso (3-2-1) •Replace following the instructions in reverse order (3-2-1) •Re-installer au contraire du procédé (3-2-1) •Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (3-2-1) •Colocar según el procedimiento inverso (3-2-1)
  • Seite 23 Dati tecnici Technische Daten PRESSIONE MINIMA........1 BAR MINIMUM DRUCK...........1 BAR PRESSIONE MASSIMA........10 BAR HÖCHSTE DRUCK..........10 BAR PRESSIONE DI ESERCIZIO EMPFEHLENER DRUCK........2-5 BAR CONSIGLIATA..........2-5 BAR HÖCHSTE WASSER TEMPERATURA MASSIMA......80°C TEMPERATUR............80°C TEMPERATURA MASSIMA EMPFEHLENER HÖCHSTE CONSIGLIATA..........65°C WASSERTEMPERATUR........65°C DIFFERENZA MASSIMA DI HÖCHSTE EINKOMMENDE PRESSIONE IN ARRIVO DRUCKSUNTERSCHIED (CALDA-FREDDA).........1.5 BAR...
  • Seite 24: Advice On Product Care

    FANTINI S.p.A. may not be held liable for de los elementos, de lo cual FANTINI S.p.A. no se damage. hará responsable en ningún caso.
  • Seite 28 Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand FRATELLI FANTINI S.p.A. 28010 Pella (NO) - Via M. Buonarroti, 4 Telefono + 39 0322.918411 r.a. - Telefax + 39 0322.969530 e-mail: fantini@fantini.it...