Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1143 Bedienungsanleitung
Bifinett KH 1143 Bedienungsanleitung

Bifinett KH 1143 Bedienungsanleitung

Elektro-messerschärfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1143:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1B
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1143-03/08-V3
ELEKTRO-MESSERSCHÄRFER
KH 1143
ELEKTRO-MESSERSCHÄRFER
Bedienungsanleitung
ELEKTRISCHE MESSENSLIJPER
Gebruiksaanwijzing
AFIADOR DE FACAS ELECTRICO
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1143

  • Seite 1 ELEKTRO-MESSERSCHÄRFER KH 1143 ELEKTRO-MESSERSCHÄRFER Bedienungsanleitung ELEKTRISCHE MESSENSLIJPER Gebruiksaanwijzing AFIADOR DE FACAS ELECTRICO Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1143-03/08-V3...
  • Seite 2 KH 1143...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Auspacken Aufstellen Einstellen Schleifen Reinigung und Pflege Wartung Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Dieses Produkt ist vorgesehen zum Schärfen von Messern, Schraubenziehern und Scheren im privaten Hausgebrauch. Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für gewerbliche oder industrielle Zwecke. Lieferumfang 1 x Elektrischer Messerschärfer 1 x Bedienungsanleitung Technische Daten Leistungsaufnahme: 20 W max. Netzspannung: 230 V ~ 50Hz Umdrehungen: 3000 min...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Funktion “Messer mit glattem Schliff” Funktion “Messer mit Wellenschliff” Funktion “Scherenschliff” Schleiföffnungen für Schlitz-Schraubenzieher Schleifstein Funktions- und Schutzkappe Staubmulde Einschalter Sicherheitshinweise Um Gefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie es nur in trocke- nen Räumen, nicht im Freien oder in feuchter Umgebung.
  • Seite 6: Um Unfall- Und Verletzungsgefahren Zu Vermeiden

    Um Unfall- und Verletzungsgefahren zu vermeiden: • Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung das Gerät auf einwandfreien Zu- stand. Wenn Schäden daran erkennbar sind, dürfen Sie das Gerät nicht weiter einsetzen. Lassen Sie es dann erst vom Kundendienst auf Sicherheit überprüfen. •...
  • Seite 7: Aufstellen

    Aufstellen • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile rutschfeste Unterlage. • Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. Einstellen • Wählen Sie durch Drehen an der Funktionskappe die gewünschte q w e Schleiffunktion , bis die Kappe spürbar einrastet. •...
  • Seite 8 Wenn Sie die Stellung “Messer mit glattem Schliff” gewählt haben: • Schärfen Sie Messer mit glattem Schliff stets beidseitig – hierfür stehen eine linke und eine rechte Schleifführung zur Verfügung. • Halten Sie das Messer in der linken Führung möglichst nach links geneigt, und in der rechten Führung nach recht geneigt, während Sie die Klinge durchziehen.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Um Unfallgefahren und Schäden zu vermeiden: • Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwel- che Arbeiten an dem Gerät vornehmen. • Tauchen Sie niemals das Gerät in Wasser oder in Flüssigkeiten. Dies kann diese Geräteteile beschädigen.
  • Seite 10: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 11: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Seite 12 - 12 -...
  • Seite 13 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Uitpakken Plaatsen Instellen Slijpen Reiniging en onderhoud Onderhoud Milieurichtlijnen Importeur Garantie en service Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de hand- leiding mee.
  • Seite 14: Gebruiksdoel

    Gebruiksdoel Dit product is bestemd voor het slijpen van messen, schroevendraaiers en scharen in het privé en huishoudelijke gebruik. Dit product is niet bestemd voor bedrijfsmatige of industriële doeleinden. Inhoud van het pakket 1 x Elektrische messenslijper 1 x Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Vermogen : max.
  • Seite 15: Apparaatbeschrijving

    Apparaatbeschrijving Functie “Messen met glad lemmet” Functie “Messen met gekarteld lemmet” Functie “Scharenslijpen” Slijpopeningen voor sleufschroevendraaiers Slijpsteen Functie- en beschermingskap Stofbak Inschakelknop Veiligheidsvoorschriften Om gevaar door een elektrische schok te voorkomen: • bescherm het product tegen vocht. Gebruik het alleen in droge ruimtes, niet in de openlucht of in een vochtige omgeving.
  • Seite 16: Uitpakken

    Voorkom het risico van ongevallen en verwondingen: • Vóór ieder gebruik moet het apparaat op perfecte toestand gecontroleerd worden. Indien schade zichtbaar is, mag het apparaat niet verder worden gebruikt. Laat het dan eerst door de klantenservice op veiligheid nazien. •...
  • Seite 17: Plaatsen

    Plaatsen • Zet het apparaat op een stabiele antislip ondergrond. • Steek daarna de stekker in het stopcontact. Instellen • Door aan het functiekapje te draaien kiest u de gewenste slijpfunctie q w e totdat de kap voelbaar vastklikt. • Bij de stand “Messen met gekarteld lemmet”...
  • Seite 18 Als u de stand “Messen met glad lemmet” heeft gekozen: • slijp de messen met een glad lemmet altijd aan beide kanten – hiervoor staat een linker en een rechter slijpopening ter beschikking. • Houd het mes in de linker geleiding zo mogelijk naar links geneigd en in de rechter geleiding naar rechts, terwijl u het lemmet er doorheen haalt.
  • Seite 19: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Om letselgevaar en schade te voorkomen: • haal eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert. • Het apparaat nooit onderdompelen in water of andere vloeistoffen. Dit kan de onderdelen van het apparaat beschadigen. Ook kan er sprake zijn van levensgevaar door een elektrische schok als er vocht bij de elek- trische delen komt.
  • Seite 20: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw ge- meentereiniging. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
  • Seite 21: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit product 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het product is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Seite 22 - 22 -...
  • Seite 23 ÍNDICE PÁGINA Finalidade Material fornecido Dados técnicos Descrição do aparelho Indicações de segurança Desembalar Instalar Ajustar Afiar Limpeza e conservação Manutenção Eliminação Importador Garantia e Assistência Técnica Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas futuras.
  • Seite 24: Finalidade

    Finalidade Este produto foi concebido para afiar facas, chaves de parafusos e tesouras e destina-se ao uso doméstico. Este produto não deve ser utilizado para fins comerciais ou industriais. Material fornecido 1 x Afiador eléctrico para lâminas 1 x Manual de instruções Dados técnicos Consumo de energia: 20 W, no máx.
  • Seite 25: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Função "Lâmina sem serrilhas" Função "Lâmina com serrilhas" Função "Afiar tesouras" Aberturas para afiar chaves de fendas Pedra de amolar Cobertura de funcionamento e de protecção Depósito de pó Interruptor Indicações de segurança De modo a evitar perigo de morte por choque eléctrico: •...
  • Seite 26: Desembalar

    De modo a evitar perigo de ferimentos e acidentes: • Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho se encontra em perfeitas condições. Caso sejam detectados danos, não continue a utilizar o aparelho. Entregue-o ao serviço de apoio ao cliente para verificação da sua segurança.
  • Seite 27: Instalar

    Instalar • Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e anti-derrapante. • Insira a ficha de rede na tomada. Ajustar q w e • Seleccione a função de afiação pretendida , rodando a cobertura de funcionamento até que esta encaixe perceptivelmente. •...
  • Seite 28 Caso tenha seleccionado a posição "Lâmina sem serrilhas": • Afie lâminas sem serrilhas sempre de ambos os lados – para isso, tem à sua disposição uma guia para afiar esquerda e direita. • Mantenha a lâmina na guia esquerda o mais inclinada para a esquerda quanto possível e na direita para a direita, enquanto desloca a lâmina.
  • Seite 29: Limpeza E Conservação

    Limpeza e conservação De modo a evitar perigo de ferimentos e acidentes: • Retire a ficha de rede da tomada antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. Isto poderia danificar estas peças do aparelho. Pode também correr risco de vida por choque eléctrico, caso a humidade se infiltre nas peças eléctricas.
  • Seite 30: Eliminação

    Eliminação Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos auto- rizada ou através da instituição de recolha do seu município. Este produto está sujeito à Directiva Europeia 2002/96/CE. Respeite os regulamentos actualmente em vigor.
  • Seite 31: Garantia E Assistência Técnica

    Garantia e Assistência Técnica Este produto tem um período de garantia de três anos, a partir da data de aquisição. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e testado es- crupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de caixa como comprovativo da compra.

Inhaltsverzeichnis