Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAR PROTECT
compact
Bedienungsanleitungen
Consignes d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Art.Nr.
No d'art.
6002.064
www.colibriproducts.ch
Nr. art.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Colibri CAR PROTECT compact

  • Seite 1 CAR PROTECT compact Bedienungsanleitungen Consignes d’utilisation Istruzioni per l’uso Art.Nr. No d’art. 6002.064 www.colibriproducts.ch Nr. art.
  • Seite 2: Funktionsweise Des Car Protect

    Funktionsweise des CAR PROTECT 1. Der Bewegungssensor erkennt Bewegung im geschützten Bereich. 2. Das Gerät löst wiederholt einen 10 Sekunden langen Ultraschallalarm aus, bis das Tier den geschützten Bereich verlassen hat. 3. Die beiden roten Leuchten an den oberen Ecken zeigen an, dass der CAR PROTECT ausgelöst wurde.
  • Seite 3: Einsetzen Der Batterie

    Einsetzen der Batterie 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. 2. Legen Sie eine 9-Volt-Alkalibatterie ein (Empfehlung: Duracell-Batterie). 3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein. 4. Schalten Sie den CAR PROTECT mit dem Schalter auf der Gerätevorderseite ein. Dazu die Taste leicht drücken und ca.
  • Seite 4: Verwendung Des Befestigungsdorns

    Verwendung des Befestigungsdorns 1. Bringen Sie den Dorn am CAR PROTECT an. 2. Stecken Sie den Befestigungsdorn in den Boden. 3. Die Linse sollte sich ca. 15–20 cm über dem Boden befinden und das Sichtfeld vor dem Gerät sollte frei sein. Wandbefestigung 1.
  • Seite 5 LED-LEUCHTEN PIR-LINSE EIN-/AUS-SCHALTER AUFHÄNGELOCH FÜR WANDBEFESTIGUNG LAUTSPRECHER EINSATZ FÜR DEN BEFESTIGUNGSDORN BATTERIEFACH-ABDECKUNG...
  • Seite 6 Prüfung der Batterie bzw. des Adapters Wenn Sie eine neue Batterie eingesetzt oder einen funktionstüchtigen Adapter angeschlossen haben und den CAR PROTECT einschalten, gibt das Gerät vier Signaltöne ab und die roten LEDs an der Geräteoberseite blinken. Halten Sie das Gerät so, dass die Linse von Ihnen weg weist und bewegen Sie Ihre Hand vor der Linse.
  • Seite 7: Gewährleistung

    Gewährleistung Auf dem CAR PROTECT bieten wir eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gewähren wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen. Die unsachgemäße Nutzung oder Handhabung wird hiervon nicht abgedeckt. Technische Daten PIR-Erfassungswinkel: 100 Grad Reichweite: bis zu 10 Meter Geschützter Bereich: 88 m²...
  • Seite 8 Comment fonctionne CAR PROTECT 1. Le capteur de mouvements détecte les mouvements dans la zone protégée. 2. L’appareil déclenche une salve d’ultrasons de 10 secondes, qui se répète jusqu’à ce que l’animal quitte la zone protégée. 3. Les deux voyants rouges, dans les coins supérieurs gauche et droit, indiquent que l’appareil CAR PROTECT a été...
  • Seite 9: Installation De La Pile

    Installation de la pile 1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile. 2. Installez une pile Duracell 9 volts neuve. 3. Refermez le couvercle du compartiment à pile. 4. Allumez CAR PROTECT par l’interrupteur situé à l’avant de l’appareil. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Seite 10: Montage Mural

    Piquet de montage 1. Fixez l’appareil CAR PROTECT au piquet. 2. Enfoncez le piquet dans le sol. 3. La lentille doit être à environ 15-20 cm du sol. Le champ d’action, devant l’appareil, doit être dégagé. Montage mural 1. Fixez l’appareil au mur ou sur une clôture à...
  • Seite 11 LUMIÈRES LED LENTILLE IRP INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ORIFICE POUR FIXATION PAR VIS HAUT-PARLEUR LOGEMENT POUR PIQUET COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILE...
  • Seite 12 Test de la pile/de l’adaptateur Lorsque CAR PROTECT est alimenté par une pile neuve ou un adaptateur branché et qu’il est allumé, il émet 4 bips et les LED rouges clignotent dans la partie supérieure de l’appareil. En pointant l’appareil dans la direction opposée à la vôtre, passez la main devant la lentille, les LED clignotent et on entend le haut-parleur émettre un déclic.
  • Seite 13: Garantie

    Garantie CAR PROTECT s’accompagne d’une véritable garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux et ne couvre pas les mauvaises utilisations ou manipulations. Caractéristiques techniques Angle de visée IRP = 100°. Portée de détection = jusqu’à...
  • Seite 14 Come funziona CAR PROTECT 1. Il sensore di movimento rileva i movimenti nell’area protetta. 2. L’unità emette un ultrasuono di 10 secondi che si ripete fino a quando l’animale esce dall’area protetta. 3. I due LED rossi negli angoli superiore sinistro e destro indicano che l’...
  • Seite 15 Per installare la batteria 1. Rimuovere il coperchio del vano batteria. area 2. Installare una nuova batteria Duracell da 9 volt. 3. Chiudere il coperchio del vano batteria. si ripete o indicano mpo di ento 10 m 4. Accendere il CAR PROTECT utilizzando l’interruttore sul lato anteriore dell’unità.
  • Seite 16: Montaggio A Parete

    Il palo di fissaggio 1. Fissare il CAR PROTECT al palo di fissaggio. 2. Piantare il palo nel terreno. 3. La lente deve essere posizionata approssimativamente 15-20 cm dal suolo. Il campo di azione davanti all’ unità deve essere libero. Montaggio a parete 1.
  • Seite 17 LUCI LED LENTE A INFRAR. INTERRUTTORE ON / OFF ORIFICIO PER FISSAGGIO TRAMITE VITE ALTOPARLANTE ALLOGGIO PER IL PALO COPERCHIO DEL VANO BATTERIA...
  • Seite 18: Precauzioni Per L'uso

    Test della batteria / adattatore AC Quando il CAR PROTECT è alimentato da una nuova batteria o funziona con alimentazione CA, all’accensione emette 4 segnali acustici e il LED rosso dietro la lente lampeggia. Posizionare l’unità di fronte a voi, quindi muovere la mano di fronte all’ obiettivo, il LED lampeggerà...
  • Seite 19: Garanzia

    Garanzia CAR PROTECT ha una garanzia di 24 mesi dalla data acustici di acquisto. Questa garanzia si aggiunge ai diritti legali. I danni derivanti da un uso improprio o improprio non onte all’ saranno coperti. almente Specifiche tecniche Angolo di visione a infrarossi = 100 gradi. Campo di rilevamento fino a 10 metri.
  • Seite 20 Made in UK www.colibriproducts.ch Art.Nr. No d’art. Industriestrasse 783 6002.064 Nr. art. CH-5728 Gontenschwil...

Inhaltsverzeichnis