Inhaltszusammenfassung für Silverline Fall Arrest Kit 255234
Seite 1
255234 A b s o r b e & S h o c k H a r n e s s Fall Arrest Kit Juego de arnés anticaidas Kit de protection anti-chutes Imbracatura ad arresto caduta Auffanggurt mit Bandfalldämpfer Valbeveiligings set www.silverlinetools.com Version date: 30.11.16...
Seite 14
Verbindungsstücke vollständig Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können geschlossen und verriegelt sind. sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. g) Kombinieren Sie niemals Bestandteile miteinander, die * Der Benutzer muss mithilfe der vorhandenen Einstellmöglichkeiten für eine vom Hersteller nicht ausdrücklich als miteinander kompatibel...
Auffanggurt mit Bandfalldämpfer 255234 Bestimmungsgemäße n) Machen Sie keine Knoten in Gurte, Seile und Riemen. Bestandteile der Absturzsicherung dürfen sich nicht verwickeln. Verwendung o) Eine Absturzsicherung, die Extrembedingungen ausgesetzt worden ist, eine Überprüfung nicht bestanden hat oder bei einem • Dieser Auffanggurt ist als Teil eines Absturzsicherungssystems Absturz zum Einsatz kam, muss ausgesondert und vernichtet konzipiert, in dem er den Benutzer in Verbindung mit einem geeigneten werden.
Sicherheitsausrüstungssystemen kompatibel, darunter (aber nicht 4. Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite. beschränkt auf) die folgenden Silverline-Artikel: 5. Passen Sie die Beinschlaufen an, indem Sie am Gurtbandende ziehen, • Verbindungsmittel mit Bandfalldämpfer, Art.-Nr. 253162 so dass der Gurt durch den Gurtverbinder gleitet, bis die Gurte •...
• Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner die richtige Größe für • Zusätzliche Sicherungseinrichtungen, Arbeitsbekleidung und andere den zu verwendenden Anschlagpunkt hat. Wenn der Karabiner zu persönliche Schutzausrüstung ist über Ihren Silverline-Fachhändler klein ist, verbinden Sie ihn mittels einer Anschlagschlinge mit dem erhältlich.
Seite 18
• teilweise zum Einsatz gekommene Bandfalldämpfer (z.B. durch kurzes • Durch das Eindringen von Schmutz und Ablagerungen, chemische Herausziehen der Reißleine aus der Ummantelung); Verunreinigung, Beschädigungen an Rändern und Oberflächen, Schäden durch UV-Einstrahlung und natürliche Abnutzung unterliegen • Verunreinigung (z.B. mit Schmutz, Sand usw.), die inneren und/oder alle aus Kunstfaser (Gurtbänder und/oder Seile) hergestellten äußeren Abrieb verursachen kann;...
Seite 19
Auffanggurt mit Bandfalldämpfer 255234 Silverline Tools Garantie www.silverlinetools.com...
NL NL Service Record Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Date of manufacture Purchase date Herstellungsdatum Kaufdatum Data di produzione Data di acquisto Date de fabrication Date d’achat Fecha de fabricación Fecha de compra...
Seite 35
Notes 250482 Date Description of Maintenance Damage found Name/Signature Datum Ausgeführte Wartungsarbeiten Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Data Descrizione della manutenzione Danno trovato Nome/Firma Date Entretien effectué Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Fecha Descripción del mantenimiento Daño encontrado Nombre/Firma Datum Beschrijving van onderhoud Gevonden schade Naam/handtekening Data Opis naprawy...
Seite 50
Berücksichtigen Sie bei Bestimmung der Gesamtlänge Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können einer Absturzsicherung die Länge jeder einzelnen Komponente sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige einschließlich der Verbindungsstücke. Ankündigung ändern. j) Der Freiraum unter dem Benutzer muss ausreichend groß sein, so dass er im Falle eines Sturzes mit keinerlei Gegenständen in...
Auffanggurt mit Bandfalldämpfer 255234 Absturz zum Einsatz kam, muss ausgesondert und vernichtet • Die Absturzsicherung darf nicht bei Temperaturen unter -40 °C und werden. Kunstfaser enthaltende Gegenstände dürfen niemals direkt über 80 °C verwendet werden. mit Flammen in Kontakt kommen. •...
Seite 52
Absturzsicherungs- und Auffangkraft. Sicherheitsausrüstungssystemen • Wenn mehr als ein System mit einer Anschlageinrichtung kompatibel, darunter (aber nicht beschränkt auf) die folgenden Silverline- verbunden ist, muss die benötigte Belastbarkeit mit der Anzahl der Artikel: angeschlossenen Systeme multipliziert werden. • Auffanggurt, Art.-Nr. 257875 Verwendung in einem Arbeitsplatzpositionierungssystem •...
Seite 53
Lösen und/oder Aushängen kommen kann. • Zusätzliche Sicherungseinrichtungen, Arbeitsbekleidung und andere Hinweis: Ein Lösen der Verbindung kann verursacht werden, wenn persönliche Schutzausrüstung ist über Ihren Silverline-Fachhändler sich durch eine gegenseitige Beeinflussung von Karabinerhaken und erhältlich. zugehörigem Verbindungselement der Verschluss oder die Sperrklinke des Karabinerhakens öffnet, wodurch es zum Aushängen...
Seite 54
• Die im Folgenden aufgeführten Mängel können zu einer Desinfektionsmittel (siehe „Technische Daten“). Die Anweisungen und Schwächung und/oder allgemeinen Zustandsverschlechterung des vorgegebenen Verfahren des Desinfektionsmittelherstellers müssen dabei Verbindungsmittels führen: strikt befolgt werden. • Angeschnittene/gerissene Fasern oder Kerben; • Lassen Sie die Ausrüstungsgegenstände immer an der Luft trocknen und halten Sie sie von offenem Feuer und anderen Hitzequellen fern.
Silverline Tools Garantie EG-Konformitätserklärung Benannte Stelle: INSPEC Kennnummer der benannten Stelle: 0194 Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Techn. Unterlagen bei: Silverline Bevollmächtigt durch: Silverline Datum: 21.03.2016 Erklärt hiermit folgendes: Unterzeichnet von: Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärung trägt der Hersteller.
Seite 74
NL NL Service Record Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Date of manufacture Purchase date Herstellungsdatum Kaufdatum Data di produzione Data di acquisto Date de fabrication Date d’achat Fecha de fabricación Fecha de compra...
Seite 75
Notes 255234 Date Description of Maintenance Damage found Name/Signature Datum Ausgeführte Wartungsarbeiten Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Data Descrizione della manutenzione Danno trovato Nome/Firma Date Entretien effectué Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Fecha Descripción del mantenimiento Daño encontrado Nombre/Firma Datum Beschrijving van onderhoud Gevonden schade Naam/handtekening Data Opis naprawy...