Inhaltszusammenfassung für Migros DO IT + GARDEN GBS 7050 LI
Seite 1
Akku-Gras- und Buschschere Cisaille et taille-haie avec accu GBS 7050 LI Cesoie per erba e cespugli con accumulatore Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
Seite 2
Bezeichnung der Teile Désignation des pièces Descrizione del prodotto DE FR 1 Akku 1 Accu 2 Akku-Ladegerät 2 Station de charge de l’accu 3 Grasschermesser 3 Lame d’équilibrage Gehäuse 4 Boîtier 5 Buschschermesser 5 Outil de cisaille 6 Einschaltsperre Bouton de sécurité 7 Schalter L’interrupteur IT 1 Accumulatore 2 Stazione di carica per l’accumulatore 3 Lame trimmer 4 Scatola 5 Lame cesoie Pulsante di sicurezza...
Erklärung der Warnhinweise auf dem Gerät 1 Warnung! 2 Gebrauchsanweisung lesen! 3 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen! 4 Gefahr! Werkzeug läuft nach! 5 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten 6 Garantierter Schallleistungspegel 7 Defekten Akku dem Recycling zuführen! 8 Akku enthält Lithium! Nicht in der Mülltonne entsorgen! 9 Achtung Umweltschutz ! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden.
Seite 7
2) Elektrische Sicherheit zeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. a) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten d) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollie- Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Her- ren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes funktionieren und nicht klemmen, ob Teile Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper gebrochen oder so beschädigt sind, dass die...
• Zum Transport immer erst das Gerät abschalten Vor der Inbetriebnahme und Stillstand der Messer abwarten. Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer nur bei ausge- Laden des Akkus schaltetem Gerät vornehmen Sicherheitshinweise: • Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen Das Gerät wird bereits mit vorgeladenem Lithium-Ionen das Gerät nicht bedienen.
abgenommen werden. Pflanzenreste und Fremdkörper Ein – und Ausschalten sind dabei zu entfernen. Die Ritzel C und den Messerrü- Einschaltsperre A (Abb. 3) ganz nach links oder nach cken D vorsichtig mit dünnem Fett schmieren. Den Motor rechts drücken und Schalter B betätigen. Nach dem und andere Teile nicht schmieren.
Explication des instructions d‘avertissement à l‘appareil 1 Attention! 2 Lisez l’instruction de service! 3 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie! 4 Outil avec marche à vide! 5 Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse! 6 Niveau sonore garanti 7 Les accus défectueux doivent toujours être mis au recyclage! 8 Un accu contient du lithium! Ne pas le jeter aux ordures ménagères! 9 Attention ! Protection de l’environnement! Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé...
Seite 12
poussières. Les outils électriques produisent des c) Tenez les outils électriques non utilisés hors étincelles pouvant enflammer les poussières et de la portée des enfants. Empêcher toute per- sonne qui ne se sentirait pas à l’aise ou vapeurs. c) Tenez les enfants et toute autre personne à qui n’aurait pas lu ces instructions d’utiliser l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique.
Seite 13
• Avant la mise en service de l‘appareil, il faut • N’utiliser que des pièces de rechange et des ac- enlever les corps étrangers et faites-y attention cessoires recommandés par le fabricant. pedant sa mise en service! • Pour transporter l‘appareil prendre soin de tou- Avant la mise en service jours le débrancher et attendez l‘arrêt complet des lames.
Recharger l’accu lorsque l’on constate une baisse de Cette cisaille permet de tailler proprement les bordures puissance significative pendant la coupe. Le disposi- de gazon et les pelouses difficilement accessibles. tif électronique de protection intégré empêche toute décharge totale, ce qui endommagerait l’accu. Ce dis- Maintenance (fig.
Seite 15
EN60745-1:2009, EN60745-2-15:2009, EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008, IEC60335-2-94:2008, EN62233:2008 Stazione di carica EN55014-1/A1:2009, EN55014-2/A2:2008, EN61000-3-2/A2 2009, EN61000-3-3:2008 EN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008, EN60335-2-29:2004, EN62233:2008 Vertrieb / Distribution / Distribuzione: Migros-Genossenschafts-Bund, CH-8031 Zürich MIGROS-France S.A., F-74100 Etrembières Migros Deutschland GmbH, D-79539 Lörrach IT-1 Traduzione delle istruzioni per l’uso originali...
Spiegazione degli ordini d´avvertimento sulla macchina 1 Avvertimento! 2 Leggere le istruzioni sull’uso! 3 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia! 4 L’attrezzo prosegue il movimento anche dopo l’interruzzione! 5 Tenere lontano terze persone dall’area di lavoro! 6 Livello di potenza sonora garantito 7 Portare l’accumulatore difettoso al riciclaggio! 8 L’accumulatore contiene lithium! Nonsmaltire nei rifiuti di casa 9 Attenzione protezione dell’ambiente! Questo apparecchio non può...
Seite 17
c) Tenere lontani i bambini e le altre persone c) Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuo- durante l’utilizzo dell’attrezzo elettrico. Un mo- ri dalla portata dei bambini. Non consentire mento di distrazione può comportare la perdita del l’utilizzo dell’attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano controllo sull’attrezzo.
• Accendere il motore soltanto se le mani e i piedi Prima della messa in funzione sono lontani dagli utensili da taglio. Carica dell’accumulatore • Prima di utilizzare la macchina, eliminate dalla su- perfice di lavoro i corpi estranei e durante lavoro Avvertenze di sicurezza state attenti a tali oggetti ! L’apparecchio viene consegnato con la batteria agli...
prevenendo così il danneggiamento dell’accumulatore. l’apparecchio è comandato da una sola mano, non Essa determina lo spegnimento dell’accumulatore al avvicinare in nessun caso la mano libera alla lama in raggiungimento del limite di scaricamento. In questo movimento. caso l’accumulatore deve essere ricaricato prima di Con le cesoie per erba si possono tagliare e pulire bordi poter riaccendere l’attrezzo.
Garantiebestimmungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per fünf Jahren seit Kaufabschluss die cinq ans à partir de la date dach- cinque anni, a partire dalla data Garantie für Mängelfreiheit und...