Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE DJP-106BT Bedienungsanleitung

Mit bluetooth-sender

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Plattenspieler
mit Bluetooth-Sender
Turntable
with Bluetooth Transmitter
DJP-106BT
Bestell-Nr. • Order No. 21.4070
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE DJP-106BT

  • Seite 1 Plattenspieler mit Bluetooth-Sender Turntable with Bluetooth Transmitter DJP-106BT Bestell-Nr. • Order No. 21.4070 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 2 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Seite 3 POWER LINE 12 V OUTPUT DJP-106BT 33 45 REJECT 11 12 13 14 15...
  • Seite 4: Einsatzmöglichkeiten

    3 Einsatzmöglichkeiten gang z . B . eines Verstärkers oder Mischpults 6.1 Schallplatte abspielen Der Plattenspieler DJP-106BT eignet sich für ( roter Stecker = rechter Kanal 1) Die Schutzkappe für die Abtastnadel nach den universellen Einsatz . Er ist mit einem weißer Stecker = linker Kanal)
  • Seite 5: Wartung

    (nicht tropfnass!) abwischen . Keinen Alkohol, keine Chemikalien oder scharfe 2) Die Bluetooth-Funktion am Audiogerät, Reinigungsmittel verwenden! das mit dem DJP-106BT gekoppelt werden Zum Entstauben der Abtastnadel und soll, einschalten . Schallplatten ist im Fachhandel entsprechen- 3) Am Plattenspieler die Taste BT (11) für eine des Zubehör erhältlich, z .
  • Seite 6: Safety Notes

    1) Remove the protective cap from the stylus white plug = left channel) by pulling it downwards . The turntable DJP-106BT is designed for ver- 6 Lever for lifting the tone arm satile use . It is equipped with a phono pream- 2) Switch on the turntable with the POWER plifier;...
  • Seite 7: Maintenance

    2) Activate the Bluetooth function on the your retailer, e . g . the carbon fibre record audio unit to be paired with the DJP-106BT . cleaning brush DC-100 from MONACOR . 3) On the turntable, keep the button BT (11) pressed for one second so that the blue 8.2 Transport...
  • Seite 8 . 7 Verrouillage pour le bras de lecture 2) Allumez la platine disque avec l'interrup- La platine disque DJP-106BT est bien adaptée 8 Bras de lecture teur POWER (3) . Le témoin de fonctionne- pour une utilisation universelle . Elle est équi- ment (14) brille .
  • Seite 9: Entretien

    PC et téléphones mobiles ne sont Nettoyez le boîtier de la platine disque et Température fonc . : . . 0 – 40 °C pas reconnus par la DJP-106BT . le capot uniquement avec un chiffon doux, Dimensions 1) Allumez la platine disque avec l'interrup- sec ou à...
  • Seite 10: Possibilità D'impiego

    Line, 3 Possibilità d'impiego 6 Funzionamento p . es . di un amplificatore o di un mixer Il giradischi DJP-106BT è adatto per impieghi (connettore rosso = canale destro 6.1 Riprodurre un disco universali . È equipaggiato con un preampli- connettore bianco = canale sinistro) ficatore phono e pertanto può...
  • Seite 11: Manutenzione

    Se l'apparecchio audio è già stato nell'imballaggio originale e /o protetti con- accoppiato una volta con il DJP-106BT, il tro il trasporto . Per i danni al contenitore o LED si accende dopo poco tempo e rimane al meccanismo procurati da parti imballate acceso .
  • Seite 12 3 Toepassingen 6.1 Een plaat draaien ( rode stekker = rechterkanaal 1) Neem de beschermkap voor de naald er De platenspeler DJP-106BT is geschikt voor witte stekker = linkerkanaal) langs onderen af . universeel gebruik . Hij is uitgerust met een...
  • Seite 13: Technische Gegevens

    2) Schakel de Bluetooth-functie op het audio- platenreiniger met koolstofvezels DC-100 van apparaat in dat met de DJP-106BT moet MONACOR . worden verbonden . 3) Houd op de platenspeler de toets BT (11) 8.2 Transport...
  • Seite 14 3 Aplicaciones conector blanco = canal izquierdo) 6.1 Reproducir un disco El giradiscos DJP-106BT está diseñado para un 6 Palanca para elevar el brazo de lectura 1) Extraiga la funda de protección de la aguja uso versátil . Está equipado con un preamplifi- estirándola hacia abajo .
  • Seite 15: Mantenimiento

    . . . . . . . . . 0 – 40 °C Para limpiar la carcasa del giradiscos y la tapa, los móviles no detectarán el DJP-106BT . Dimensiones utilice sólo un paño suave y seco o ligera-...
  • Seite 16: Środki Bezpieczeństwa

    3 Zastosowanie ( czerwony wtyk = prawy kanał; 2) Włączyć gramofon przełącznikiem PO- biały wtyk = lewy kanał) Gramofon DJP-106BT przeznaczony jest za- WER (3) . Zapali się dioda (14) . 6 Dźwignia podnosząca ramię równo do domowych, jak i profesjonalnych 3) Za pomocą...
  • Seite 17: Konserwacja Urządzenia

    Waga: . . . . . . . . . . . . 3,3 kg pokrywy, za pomocą suchej lub lekko wil- mofonu DJP-106BT z tabletem PC lub telefo- gotnej (nie mokrej!), miękkiej ściereczki . Nie nami komórkowymi .
  • Seite 18: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst . Vigtige sikkerhedsoplysninger • Enhederne (pladespiller og strømforsy- Hvis enheden benyttes til andre formål, end Transport ningsenhed) overholder alle relevante EU- den oprindeligt er beregnet til, hvis den Såfremt pladespiller skal forsendes, bør der direktiver og er derfor mærket med ikke er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes...
  • Seite 19: Turvallisuusohjeet

    Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seu- raavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun- kielisistä käyttöohjeista . Turvallisuusohjeet Laitteet (levysoitin ja virtalähde) on hyväksytty Näissä kaikissa tilanteissa laitteita saa kor- Kuljetus asiaankuuluvien EU direktiivien mukaisesti ja jata vain ammattitaitoinen henkilö...
  • Seite 20 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1810 .99 .01 .11 .2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Inhaltsverzeichnis