Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
BT 003 W
BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR
NÁVOD K OBSLUZE
BEZDRÔTOVÝ TEPLOMER
NÁVOD NA OBSLUHU
TERMOMETR BEZPRZEWODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEZETÉK NÉLKÜLI HŐMÉRŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DRAHTLOSER THERMOMETER
BEDIENUNGSANLEITUNG
WIRELESS THERMOMETER
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k  přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG BT 003 W

  • Seite 1 BT 003 W BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÔTOVÝ TEPLOMER NÁVOD NA OBSLUHU TERMOMETR BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI VEZETÉK NÉLKÜLI HŐMÉRŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DRAHTLOSER THERMOMETER BEDIENUNGSANLEITUNG WIRELESS THERMOMETER INSTRUCTION MANUAL  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / LEÍRÁS / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION C BEZDRÁTOVÉ ČIDLO 10. IKONY MAXIMA/MINIMA 11. IKONA KANÁLU PRE SNÍMAČ A POHLED ZPŘEDU 12. ODLOŽENIE BUDENIA RESET ČAS 13. v / VÝBER KANÁLU PRE DRŽÁK DATUM / MĚSÍC SNÍMAČ / BUDÍK ZAP. / VYP.
  • Seite 3 C VEZETÉK NÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ A WIDOK Z PRZODU A FRONT VIEW GODZINA TIME RESET DATA / MIESIĄC DATE / MONTH TARTÓ TEMPERATURA WEWNĄTRZ INDOOR TEMPERATURE HELYEZZEN BE 2 × AAA ELEMET SYGNAŁ CZUJNIKA WIRELESS SENSOR SIGNAL 1 CSATORNA BEZPRZEWODOWEGO OUTDOOR TEMPERATURE 2 CSATORNA TEMPERATURA NA ZEWNĄTRZ ALARM CLOCK SETUP...
  • Seite 4 BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR RYCHLÝ START Posunutím otevřete kryt baterií na zadní straně bezdrátové meteorologické stanice. 2. Vložte 2 baterie vel. AAA podle polarity + / - vyznačené v bateriovém prostoru. Nasaďte zpět kryt bateriového prostoru. Během několika sekund se na LCD displeji objeví výchozí čas a datum a aktuální...
  • Seite 5: Odstraňování Potíží

    Při zobrazení maximálních vnitřních a vnějších teplot přidržením tlačítka MAX smažete údaj maxima a přístroj začne znovu zaznamenávat max. teplotu. Při zobrazení minimálních vnitřních a vnějších teplot přidržením tlačítka MIN smažete údaj minima a přístroj začne znovu zaznamenávat min. teplotu. PŘIPOJENÍ VÍCE BEZDRÁTOVÝCH ČIDEL Přístroj je vybaven snímačem vnější...
  • Seite 6 úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Seite 7: Rýchly Štart

    BEZDRÔTOVÝ TEPLOMER RÝCHLY ŠTART Posunutím otvoríte kryt batérií na zadnej strane bezdrôtovej meteorologickej stanice. 2. Vložte 2 batérie veľ. AAA podľa polarity +/- vyznačenej v batériovom priestore. Nasaďte späť kryt batériového priestoru. Za niekoľko sekúnd sa na LCD displeji objaví východiskový čas a dátum a aktuálna vnútorná...
  • Seite 8: Odstraňovanie Ťažkostí

    Pri zobrazení maximálnych vnútorných a vonkajších teplôt pridržaním tlačidla MAX zmažete údaj maxima a prístroj začne znovu zaznamenávať max. teplotu. Pri zobrazení minimálnych vnútorných a  vonkajších teplôt pridržaním tlačidla MIN zmažete údaj minima a prístroj začne znovu zaznamenávať min. teplotu. PRIPOJENIE VIAC BEZDRÔTOVÝCH SNÍMAČOV Prístroj je vybavený...
  • Seite 9 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, 08/05 kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Seite 10: Szybki Start

    TERMOMETR BEZPRZEWODOWY SZYBKI START Przesuń, aby otworzyć pokrywę baterii z tyłu bezprzewodowej stacji meteorologicznej. 2. Włóż 2 baterie AAA zachowując polaryzację + / - zgodnie z oznaczeniem. Zamontuj pokrywę baterii. W ciągu kilku sekund na wyświetlaczu LCD pojawi się wyjściowa data i godzina oraz aktualna temperatura wewnątrz; rozpocznie się wyszukiwanie czujnika temp. na zewnątrz. 4.
  • Seite 11: Rozwiązywanie Problemów

    Wyświetlenie zarejestrowanej min. i maks. temperatury Naciśnij raz przycisk MAX/MIN z  tyłu, aby wyświetlić maksymalną i  minimalną temperaturę na zewnątrz i wewnątrz. Naciskając przycisk MAX w trakcie wyświetlania maksymalnej temp. wewnątrz i na zewnątrz usuniesz dane dot. maks. temp. i pomiar zostanie wyzerowany. Naciskając przycisk MIN w trakcie wyświetlania minimalnej temp. wewnątrz i na zewnątrz usuniesz dane dot. min.
  • Seite 12 Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg.cz. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
  • Seite 13 VEZETÉK NÉLKÜLI HŐMÉRŐ GYORS START Tolja el és nyissa fel a vezeték nélküli időjárásjelző állomás hátoldalán található elemház fedelét. 2. Helyezzen be 2 darab AAA méretű elemet az elemházban jelölt + / - polaritásnak megfelelően. Helyezze vissza az elemház fedelét. Néhány másodpercen belül az LCD kijelzőn megjelenik az induló idő és dátum, az aktuális belső...
  • Seite 14: M Szaki Adatok

    HŐMÉRSÉKLET MEGJELENÍTÉSE °C VAGY F MÉRTÉKEGYSÉGBEN A V gomb (°C/°F) egyszeri lenyomásával vált a hőmérséklet °C vagy F fokokban történő megjelenítése között. Az elmentett maximális és minimális hőmérséklet megjelenítése A hátoldalon található MAX/MIN gomb egyszeri lenyomásával megjeleníti a maximális vagy minimális külső és belső hőmérsékleteket. Ha a ...
  • Seite 15 Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg.cz oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Seite 16 DRAHTLOSER THERMOMETER SCHNELLSTART Deckel des Batteriefaches auf der Rückseite der drahtlosen meteorologischen Station verschieben und öffnen. 2 Batterien der Gr. AAA hineinlegen, achten Sie auf die Polarität + / -, die am Batteriefach gekennzeichnet ist. Deckel des Batteriefaches erneut aufsetzen. Innerhalb weniger Sekunden erscheinen auf dem LCD-Display die Ausgangszeit, das Datum und die aktuelle Innentemperatur;...
  • Seite 17: Problembehebung

    2) Einmal Taste v / CHANNEL (ALM On-Off) drücken, um das Klingeln einzustellen; das Symbol hört zu blinken auf und der Wecker klingelt erneut am nächsten Tag um die gleiche Uhrzeit. Weckdauer: 2 Minuten. TEMPERATURANZEIGE IN °C ODER °F Taste V (°C/°F) drücken, um die Temperatur in Celsius oder Fahrenheitgrad anzuzeigen. Anzeige der maximalen und minimalen Temperaturen Einmal Taste MAX/MIN auf der Rückseite drücken, um die maximale und minimale Außen- und Innentemperatur anzuzeigen.
  • Seite 18: Technische Angaben

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg.cz. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 19 WIRELESS THERMOMETER QUICK START By sliding open the battery cover in the back of your wireless thermometer clock. 2. Insert two AAA batteries according to +/- polarity signed in the battery compartment. Put on the battery compartment cover back. Within several minutes, the LCD shows default time, date, and actual indoor temperature.
  • Seite 20: Troubleshooting

    To show new temperature maximum, press MAX button. The old value is deleted and new maximum is recorded. To show new temperature maximum, press MIN button. The old value is deleted and new maximum is recorded. MULTIPLE WIRELESS SENSORS CONNECTION The device is equipped with the outdoor temperature sensor.
  • Seite 21 08/05 product. This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg.cz. Changes in text and technical parameters reserved.
  • Seite 24 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Inhaltsverzeichnis