Herunterladen Diese Seite drucken

hager WS 050 Bedienungsanleitung Seite 2

2/3 draht

Werbung

Interruptor automático 2/3 fils
E
Automatische schakelaar 2/3 draden
NL
Interrutore automatico 2/3 fili
I
0
A
I
WS 050, WS 051
Systo
Montaje / Montage / Montaggio
0
A
I
Consejo de instalación / Aanbevolen installatie / Consiglio d'installazione
WS 050
WS 051
WS 050
WS 051
5 m
1,20 m
Conexión / Aansluiting / Cablaggio
WS 050
WS 051
L
L
N
N
S
1 E
L
N
S
1 E
Option
WS050
WS051
40 m maxi
Hager Electro S.A. - 132, bld d'Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. 333.88.49.50.50 - www.hagergroup.net
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di montaggio
Características técnicas
Technische gegevens
Caratteristiche tecniche
U (V)
F (Hz)
IP
Protección
Zekering
Protezione
Capacidad de los terminales
Aansluitklemmen
Capacità dei terminali
Àngulo de detección
Detectiehoek
Angolo di rivelazione
Temporización
Vertraging
Temporizzazione
Umbral de luminosidad
Verlichtingsdrempelwaarde
Soglia di luminosità
Carga minima (P min)
Minimale belasting (P min)
Carico minimo (P min)
Uso como maestro
Gebruik als meester
Utilizzo come Master
Uso como esclavo
Gebruik als slaaf
180°
Utilizzo come Slave
Tipo de carga / Tipo di
carica / Belastingstype
- Incandescentes
- Gloeilampen
- Lampade ad incandescenza
- Halógenos
- Halogeenlampen
- Lampade ad alogene
5 m
- Transformador ferromagnético
- Ferromagnetische transformator
- Trasformatore ferromagnetico
30 °
- Transformador electrónico
- Elektronische transformator
- Trasformatore elettronico
Fluo compact
Compacte TL-lampen
Fluo compatto
WS 050 + WS 051 / WS 051 + WS 051
L
N
L
N
S
1 E
L
N
Option
WS050
WS051
Maestro / Meester / Master
Esclavo / Slaaf /Slave
40 m maxi
40 m maxi
1
4
0
A
I
E
Descripción del producto:
Interruptores automáticos WS 050 / WS 051
WS 050
WS 051
adaptados a los espacios interiores de circulación:
pasillos, vestíbulos, etc... Extensión del área de
230V ± 10%
230V ± 10%
detección mediante los detectores WS 051
50 Hz
50 Hz
(funcionamiento maestro-esclavo).
20
20
Funcionamiento:
Electrónica
Fusible F4A H
Delimitación del área de funcionamiento:
Elektronisch
Zekering F4A H
Elettronica
Fuse F4A H
Use las 2 ruedas de ajuste (5). Para mayor facilidad
coloque los potenciómetros (3) y (6) en posición
"Test" [Prueba] (umbral de luminosidad desactivado,
2
2
2x 2,5mm
2x 2,5mm
temporización = 2 seg.).
Ajuste del umbral de luminosidad:
90°
180°
90°
180°
- Manual: con el potenciómetro (3).
- Automático: mantenga oprimido durante 6 seg.
el botón (2), suéltelo cuando el testigo amarillo
2s
30 mn
1s
30 mn
parpadee. El umbral corresponde a la luminosidad
ambiental del momento (no accesible en posición
"AUX" en el modelo WS 051).
5
800 lux
5
800 lux
Extensión del área de detección:
Funcionamiento maestro-esclavo (por ej.: pasillo).
60 VA
Los WS 050 y WS 051 pueden usarse como maestros.
Para ello basta con conectar interruptores
automáticos de 3 cables en sus entradas E.
SI
SI
Atención:
JA
JA
- Colocar el potenciómetro (6) en posición "AUX"
SI
SI
cuando el WS 051 se usa en posición esclavo
NO
SI
(ver el diagrama de cablaje).
NEE
JA
- En el modo "AUX", el botón (2) del WS 051
NO
SI
permanece inactivo.
Encendido desalineado:
Posibilidad de conectar pulsadores de cierre en la entrada
E para forzar el encendido (ver el diagrama de cablaje).
320 W
1000 W
Uso:
Selección del modo mediante presiones cortas
+
+
en el botón (2):
Parada forzada: testigo rojo (0) encendido.
Modo automático: testigo amarillo (A) encendido,
500 VA
disparo si detección de paso y luminosidad inferior
al umbral.
+
+
Marcha forzada: testigo verde (1) encendido.
320 VA
500 VA
Otras funciones:
Forzamiento temporal: luz activa durante 2 horas
y luego retorno al modo automático.
- Mantenga pulsado el botón (2) durante 3 seg. hasta
Maxi 500 VA
que el testigo rojo parpadee; el testigo verde (1)
parpadea permanente. Se accede también a esta
función presionando durante 3 seg. el pulsador
conectado a la entrada E. Para volver al modo
automático pulse rápidamente el botón (2) o el pulsador
conectado a la entrada E (paso de 3 seg.).
Seguridad: este modo permite desactivar el botón (2).
Ejemplo: sitio público.
- Seleccione el modo de funcionamiento
Parada/Auto/Marcha forzada.
- Mantenga pulsado el botón (2) durante 10 seg.,
suéltelo cuando el testigo verde parpadee.
- Para cancelar el modo seguridad: Mantenga
pulsado el botón (2) durante 10 seg., suéltelo
cuando el testigo verde parpadee.
S
1 E
L
Precauciones de uso:
- Tras la puesta bajo tensión los sensores permanecen
inhibidos durante 30 seg. y la luz activa durante 2 min.
WS051
30'' 1' 3'
10'
- Los pulsadores (esclavos) pueden ser luminosos
1''
30'
AUX
si los testigos se conectan en el neutro.
- Mantenimiento del modo de funcionamiento y
del umbral de luminosidad tras un corte eléctrico.
3
4
2
0
Testigos
1
Controlelampjes
A
Spie
I
Botón de cambio de modo
90˚
45˚
45˚
90˚
Omschakelaar gebruikswijze
2
Bottone
3 4 5
Ajuste del umbral de luminosidad
2
6
3
Instelling van de belichtingswaarde
1
TEST
Regolazione della soglia di luminosità
NL
I
Beschrijving:
Descrizione del prodotto:
Automatische schakelaars WS 050 / WS 051 bestemd voor
Interruttori automatici WS 050 / WS 051 adatti ad
toepassing in passages binnen zoals gangen, hallen, enz.
applicazioni interne di tipo "circolazione": corridoi,
Uitbreiding van de detectiezone met behulp van detectoren
hall d'entrata...
type WS 051 (meester/slaaf- schakeling).
Estensione della zona di rivelazione mediante
rivelatori WS 051 (funzionamento Master /Slave).
Inbedrijfstelling:
Messa in opera:
Beperking van de detectiezone:
Gebruik de 2 kartelknoppen (5).
Limitazione della zona di rivelazione:
Zet, om de instelling te vergemakkelijken, de potmeters
Utilizzare le 2 rotelle di regolazione (5).
(3) & (6) op " test " (verlichtingsdrempelwaarde uit,
Per facilitare questa regolazione, posizionare i
vertraging = 2").
potenziometri (3) e (6) su " test " (soglia di luminosità
disattiva, temporizzazione = 2s).
Instelling van de verlichtingsdrempelwaarde:
- Handmatig: met potmeter (3).
Regolazione della soglia di luminosità:
- Automatisch: druk lang (6") op knop (2), totdat het gele
- Manuale: per potenziometro (3).
controlelampje knippert; knop loslaten. De drempelwaarde
- Automatica: pressione lunga (6s) sul bottone (2),
komt dan overeen met het omgevingslicht van dat
rilasciarlo quando la spia gialla lampeggia. La soglia
moment.
corrisponde alla luminosità ambiente del momento
(Niet mogelijk wanneer de WS 051 in de stand "AUX"
(non accessibile in posizione "AUX" su WS 051).
geschakeld is).
Estensione della zona di rilevazione:
Uitbreiding van de detectiezone:
Funzionamento Master / Slave (esempio: corridoi).
Meester/slaaf-opstelling (bijv.: gang).
I WS 050 e WS 051 possono venire utilizzati come
De WS 050 en de WS 051 kunnen beide als meester
Master collegando sulla loro entrata E gli interruttori
worden gebruikt door op hun ingang E 3-draads
automatici a 3 fili WS 051.
automatische schakelaars WS 051 aan te sluiten.
Attenzione:
Nota bene:
- Posizionare su "AUX" il potenziometro (6) quando
- Zet, wanneer de WS 051 als slaaf gebruikt wordt
il WS 051 è utilizzato come Slave (vedasi cablaggio).
(zie aansluitschema) potmeter (6) op "AUX".
- Nel modo "AUX", il bottone (2) del WS 051 non
- In de stand "AUX" is knop (2) van de WS 051 buiten werking.
è più attivo.
Geforceerde inschakeling:
Accensione remota:
Het is mogelijk om op ingang E drukschakelaars aan te
Possibilità di collegare sull'entrata E vari pulsanti
sluiten om de inschakeling te forceren (zie aansluitschema).
a chiusura per forzare l'accensione (vedasi cablaggio).
Gebruiksaanwijzing:
Utilizzo:
Instellingskeuze door kort op knop (2) te drukken:
Scelta del modo mediante pressioni brevi sul
Geforceerde uitschakeling: het rode controlelampje (0)
bottone (2):
brandt.
Arresto forzato: spia rossa (0) accesa.
Automatisch bedrijf: geel controlelampje (A) brandt,
Modalità automatica: spia gialla (A) accesa, attivazione
uitschakeling bij detectie van beweging en lichtsterkte
se rivelazione di passaggio e luminosità inferiore
onder de drempelwaarde.
alla soglia. Marcia forzata: spia verde (1) accesa.
Geforceerde werking: groen controlelampje (1) brandt.
Altre funzioni:
Andere functies:
Forzatura temporanea: luce attiva 2 ore poi ritorno
Tijdelijke geforceerde werking: verlichting werkt gedurende
in modo automatico.
2 uur, waarna terugkeer naar automatische werking.
- Pressione lunga (3s) sul bottone (2), abbandonare
- Druk lang (3") op knop (2), totdat het rode controlelampje
quando la spia rossa lampeggia; la spia verde (1)
knippert; het groene controlelampje (1) gaat knipperen.
lampeggia. Accessibile anche mediante una pressione
Deze functie is ook in te schakelen door 3 seconden op
di 3 secondi sul pulsante collegato sull'entrata E.
een op ingang E aangesloten drukschakelaar te drukken.
- Ritorno alla modalità automatica mediante una
- Om naar automatisch bedrijf terug te keren, kort op
pressione breve sul bottone (2) o sul pulsante collegato
knop (2) of de op ingang E aangesloten drukschakelaar
sull'entrata E (non 3s).
drukken (niet 3").
Beveiliging (Sécurité): met deze instelling kan knop (2)
Sicurezza: Questo modalità permette di disattivare
buiten werking worden gesteld – bijv. in een publieke ruimte.
il bottone (2) - esempio: luogo pubblico.
- Kies de instelling Uit /Auto/ Geforceerde werking.
- Scegliere il modo di funzionamento Arresto /
- Druk lang (10") op knop (2), totdat het groene
Auto / Marcia forzata.
controlelampje knippert.
- Pressione lunga (10s) su (2), abbandonare quando
- Om de beveiligingsinstelling uit te schakelen: lang (10")
la spia verde lampeggia.
op knop (2) drukken, totdat het groene lampje knippert.
- Per annullare il modalità sicurezza: pressione
lunga (10s) su (2), abbandonare quando la spia
Aangaande ingebruikstelling:
verde lampeggia.
- Na het inschakelen van de voedingsspanning zijn de
detectiesondes gedurende 30 seconden geblokkeerd en
Precauzioni d'uso:
gaat het licht voor 2 minuten aan.
- Dopo la messa sotto tensione, i sensori sono
- De drukschakelaars (van de slaven) kunnen verlicht zijn
inibiti per 30s e la luce è attiva per 2 minuti.
wanneer de controlelampjes op de 0-leiding zijn aangesloten.
- I pulsanti (slave) possono essere luminosi se le
- De ingestelde functies en de verlichtingsdrempelwaarde
spie sono collegate al neutro.
blijven, na afsluiten van de voedingsspanning, behouden.
- Conservazione della modalità di funzionamento
e della soglia di luminosità dopo l'interruzione
dell'alimentazione elettrica.
Lentes de detección
4
Detectielenzen
Sensori
Ajuste del ángulo de detección
5
Instelling van de detectiehoek
Regolazione dell' angolo dei
sensori
Ajuste de la temporización
6
Instelling van devertraging
Regolazione del temporizzatore
30'' 1' 3'
30'' 1' 3'
10'
10''
10'
1''
30'
30'
TEST
AUX
(WS 050)
(WS 051)
6W 5207.b

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ws 051