• Die Hauptanzeige zeigt zuerst den MAX-Wert und
9. Vorsichtsmaßnahmen
dann den MIN-Wert für eine Aufzeichnung von max.
• Die maximale Eingangsspannung beträgt 24 VDC
22 Stunden.
oder AC. Das Thermometer darf nur innerhalb des
• Wird das Thermoelement bei aktivierter Funktion
angegebenen Bereichs eingesetzt werden, da es
«MAX/MIN» entfernt, wird die Aufzeichnung des
ansonsten beschädigt werden könnte.
«MAX/MIN»-Werts unterbrochen. Schließen Sie das
• Reinigen Sie das Thermometer mit einem feuchten
Thermoelement wieder an, um diese Funktion fort-
Tuch und etwas Seifenwasser.
zusetzen.
• Drücken Sie bei aktivierter Funktion «MAX/MIN»
• Verwenden Sie das Thermometer nicht in
die Taste «HOLD», um die Aufzeichnung vorüber-
Umgebungen mit explosiven Gasen, Dämpfen oder
gehend zu stoppen. Die vorherige Aufzeichnung wird
Stäuben.
beibehalten. Drücken Sie «HOLD» erneut, um die
Aufzeichnung fortzusetzen.
• Die Genauigkeit des Thermometers ist auf eine
Temperatur von 23°C ± 5°C programmiert. Dies
• Halten Sie die Taste «MAX/MIN» 2 Sekunden lang
betrifft nicht das Thermoelement.
gedrückt, um die Funktion auszuschalten.
• Verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn es
6) REL: Funktion «Relativmessung»
defekt zu sein scheint. Eventuell funktionieren die
Schutzvorrichtungen nicht mehr. Senden Sie das
• Drücken Sie «
» zur Aktivierung dieser Funktion
Gerät in diesem Fall an den Kundendienst bei einer
die Taste «REL». Auf der Anzeige erscheint der Wert
der von CHAUVIN ARNOUX zugelassenen
«0». Die vorherige Anzeige wird als Standardwert für
Regionalfilialen von MANUMESURE.
die Relativmessung gespeichert. Drücken Sie die
Informationen und Anschriften erhalten Sie auf
Taste «REL» erneut, um die Funktion zu beenden. Im
Anfrage: Tel.: 02.31.64.51.43 - Fax: 02.31.64.51.08
Modus «HOLD» ist die Taste «REL» außer Funktion.
Beispiel: Wird der Wert «25.0» angezeigt, so drücken
• Wie bei allen Mess- und Prüfgeräten ist eine
Sie die Taste «REL», um den Wert «0» zu erhalten.
regelmäßige Überprüfung erforderlich, um eine
Speichern Sie den Wert «25.0» als Standardwert für
optimale Genauigkeit zu garantieren. Diese
die Relativmessung; ist die gemessene Temperatur
Überprüfung wird von unserem Kundendienst
dann «30.0», wird 30.0 - 25.0 = «5.0» angezeigt.
durchgeführt.
7) T1 - T2 (nur Modell TM 62): Temperatur T1-T2
10. Sicherheit
• Drücken Sie die Taste «T1-T2» zur Eingabe von
• Achten Sie beim Auswechseln der Batterie auf die
Temperatur T1 - Temperatur T2. Drücken Sie die
Polarität. Versuchen Sie nicht, die Batterie
Taste «T1-T2» erneut, um die Funktion zu beenden.
Im Modus «MAX/MIN» und «HOLD» ist die Taste
aufzuladen.
«T1-T2» außer Funktion.
• Wählen Sie das richtige Thermoelement und die
geeignete Messfunktion.
8) Batterie
• Halten Sie die Batterie fern von Flammen und
• Bei schwacher Batterie wird das Zeichen «
»
offenem Feuer. Explosionsgefahr.
angezeigt. Wechseln Sie die 9V-Batterie aus, um die
Genauigkeit der Messungen beizubehalten:
• Die Batterie ist entsprechend den geltenden
Gesetzen zu entsorgen.
- Schalten Sie das Thermometer aus.
• Verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn
- Entfernen Sie das Thermoelement.
Schutztasche oder Deckel geöffnet sind.
- Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der
Rückseite des Thermometers. Wechseln Sie die 9V-
9. Zubehör
Batterie aus. Setzen Sie den Deckel wieder auf das
• Leder-Schutztasche
Batteriefach.
• 1 x 9V-Batterie
- Wird das Thermometer über einen längeren Zeit-
• Thermoelement TP-03 x1 (TM 60); x 2 (TM 62)
raum nicht benutzt, nehmen Sie die Batterie heraus.
• Bedienungsanleitung
Lagern Sie es an einem trockenen und temperierten
Ort.
- 15 -
- 16 -
Lato anteriore
Lato posteriore
Presa temperatura
Coperchio della scatola pila
Display LCD
Entrate sensori
Tasti di funzione
- 23 -
- 24 -
Frontplatte
Rückseite
Temperaturmessung
Deckel des Batteriefachs
LCD-Anzeige
Thermoelement-Eingänge
Funktionstasten
- 18 -
- 17 -
4. Campo de utilización
Español
• • • • • Temperatura: +23°C ±5°C
• • • • • Humedad relativa: < 80 %
1. Introducción
• • • • • Unidad de temperatura: °C o °F, según la elección
del usuario
Le felicitamos por la compra del termómetro TM 60 /
• • • • • Gama de medida: TM 60: de -200°C a +1050°C
TM 62.
(de - 328°F a + 1922°F)
Para poder obtener el mejor servicio,
TM 62: de -200°C a 1370°C
lea cuidadosamente este manual,
(de - 328°F a + 2498°F)
respete las precauciones de uso.
• • • • • Resolución: 0.1
• • • • • Precisión: ± (0.05 % L + 0.7°C)
2. Características
± (0.05 % L + 1.4°F)
• • • • • TM 60: Display de cristales líquidos de 5 dígitos
• • • • • Protección de las entradas : tensión máx. : 24 V
• • • • • TM 62: Display doble
o V
ca
• • • • • Alta precisión
• • • • • Coeficiente de temperatura: 0.01 % L + 0.03°C
(0.01 % L + 0.06°F por °F) superada la gama
• • • • • Resolución 0.1
específica de + 18°C a + 28°C (de + 64°F a + 82°F)
• • • • • Auto power off
• • • • • Respuesta rápida
5. Descripción
• • • • • Indicador de pila reducida
Ver páginas 29 y 30.
• • • • • Certificado CE
6. Utilización
3. Especificaciones
1) Interruptor : Pulsar «
» para activar o poner el
• • • • • Display de cristales líquidos de 5 dígitos
termómetro en servicio.
• • • • • Indicador de temperatura negativa: " - "
Es un mando giratorio. El termómetro no se puede
• • • • • Indicador de sobrecarga:
apagar cuando está activada la función "MAX/MIN".
" OL " —> temperatura positiva
" -OL " —> temperatura negativa
2) °C/°F: Tecla función temperatura
Esta tecla no es operativa, mientras estén activas las
• • • • • Indicador de pila reducida: "
"
teclas "MAX/MIN" y "HOLD".
• • • • • Alimentación: 1 pila de 9 V
• • • • • Autonomía: aprox. 200 h
3) HOLD: Tecla de función de mantenimiento de la
• • • • • Parada automática: sin acción sobre el termómetro
lectura
durante 20 minutos, entonces se para
• Pulsar la tecla "HOLD" para activar la función
automáticamente.
mantenimiento de la lectura. El signo "HOLD"
aparece en el display. Pulsar nuevamente sobre
• • • • • Temperatura de funcionamiento: 0°C - 50°C
"HOLD" para desactivar esta función. Cuando esta
función está activada, las teclas "°C/°F", K/J", "MAX/
• • • • • Temperatura de almacenamiento: 0°C -50°C
MIN", "REL" están inactivas.
• • • • • Humedad relativa: < 80 %
• En modo "MAX/MIN" mantenimiento de la lectura,
• • • • • Dimensiones (mm): 130 (L) x 56 (l) x 38 (h)
pulsar "HOLD" para interrumpir momentáneamente
• • • • • Peso: 170 g (pila incluida)
el registro. Pulsar nuevamente "HOLD" para
reiniciar la función "MAX/MIN" mantenimiento de la
• • • • • TM 60: una entrada, display simple
lectura sin perder los datos anteriormente
• • • • • TM 62: dos entradas, display doble
registrados.
4) K/J: Las entradas se prevén para soportar los
sensores termopares K y J.
- 25 -
- 26 -
4. Settore d'utilizzazione
Italiano
• • • • • Temperatura : +23°C ± 5°C
• • • • • Umidità relativa : < 80 %
1. Introduzione
• • • • • Unità di temperatura : °C o °F, a scelta
dell'utilizzatore
Complimenti per l'acquisto del presente termometro
• • • • • Gamma di misura : TM 60 : -200°C a +1.050°C
TM 60 / TM 62.
Per ottenere il miglior servizio possibile,
leggi attentamente il presente manuale,
rispetta le precauzioni d'uso.
• • • • • Risoluzione : 0.1
• • • • • Precisione : ± (0.05 % L + 0.7°C)
2. Caratteristiche
± (0.05 % L + 1.4°F)
• • • • • TM 60 : Display a cristalli liquidi 5 digit
• • • • • Protezione delle entrate : tensione massima :
• • • • • TM 62 : Doppio display
24 V
DC
o V
AC
• • • • • Coefficiente di temperatura : 0.01 % L + 0.03°C
• • • • • Alta precisione
(0.01 % L + 0.06°F in °F) al di là della gamma
• • • • • Risoluzione 0.1
specificata + 18°C a + 28°C (+ 64°F a + 82°F)
• • • • • Auto power off
• • • • • Risposta rapida
5. Descrizione
• • • • • Indicatore di pila poco carica
Vedi pagine 23 e 24.
• • • • • Certificato CE
6. Utilizzazione
3. Specifiche
1) Interruttore : Premi «
• • • • • Display a cristalli liquidi 5 digit
il termometro in servizio.
• • • • • Indicatore di temperatura negativa : « - »
E' un comando rotativo. Il termometro non puo'
• • • • • Indicatore di sovracarico :
essere scollegato dalla tensione quando la funzione
« OL » —> temperatura positiva
«MAX/MIN» è attivata.
« -OL » —> temperatura negativa
• • • • • Indicatore di pila poco carica : « »
2) °C/°F : Tasto funzione temperatura
• • • • • Alimentazione : 1 pila da 9 V
Questo tasto non opera, fino a che i tasti «MAX/MIN»
• • • • • Autonomia : circa 200 h
e «HOLD» sono attivati.
• • • • • Arresto automatico : senza azione sul termometro
per 20 minuti, si spegne automaticamente.
3) HOLD : Tasto di funzione di mantenimento della
lettura
• Premi sul tasto «HOLD» per attivare la funzione
• • • • • Temperatura di funzionamento : 0°C - 50°C
mantenimento della lettura. Il segno «HOLD» appare
• • • • • Temperatura di stoccaggio : 0°C -50°C
sul display. Premi di nuovo su «HOLD» per
• • • • • Umidità relativa : < 80 %
disattivare questa funzione. Quando questa funzione è
• • • • • Dimensioni (mm) : 130 (L) x 56 (l) x 38 (h)
attivata, i tasti «°C/°F», K/J», «MAX/MIN» e «REL»
• • • • • Massa : 170 g (pila compresa)
sono inoperanti.
• In modo «MAX/MIN» per mantenere in modo
• • • • • TM 60 : una entrata ; display semplice
lettura, premi su «HOLD» per interrompere
• • • • • TM 62 : due entrate ; display doppio
momentaneamente la registrazione. Premi di nuovo
su «HOLD» per rilanciare la funzione «MAX/MIN»
senza perdere i dati registrati in precedenza.
4) K/J : Le entrate sono previste per supportare dei
sensori termocoppie K e J.
Questo tasto non opera, fino a che i tasti «MAX/MIN»
e «HOLD» sono attivati.
- 19 -
5) MAX/MIN: Función de registro de los datos MIN y
- Si el termómetro no se llegase a utilizar durante
MAX
un periodo prolongado, retirar la pila. Almacenarla
en un lugar seco y cálido.
• Pulsar la tecla "MAX/MIN" para activar esta
función. Una vez activada, esta función anula la
9. Precauciones
parada automática y las teclas "ON/OFF", "°C/°F",
• La entrada de tensión máx. es de 24 Vcc o ca. El
"K/J", "REL" y "T1/T2" están inactivas.
termómetro no se debe utilizar fuera de la gama
• La visualización principal de la lectura parte de la
específica, ya que se podría dañar.
visualización MAX hacia la visualización MIN para
• Limpiar el termómetro con un paño húmedo y
efectuar un registro de 22 horas máximo y no
agua jabonosa.
superar esta cantidad de horas.
• No utilizar el termómetro en presencia de gas
• Si el termopar se retira cuando está en funciona-
explosivo, vapor o polvo.
miento "MAX/MIN", se suspende el registro de la
cc
lectura "MAX/MIN". Insertar el termopar para
• La precisión del termómetro se programa a
continuar esta función.
una temperatura de 23°C ± 5°C. Esto no concierne
el termopar.
• En función "MAX/MIN", pulsar la tecla "HOLD"
para parar temporalmente el registro. Se mantiene el
• No utilizar el termómetro si se considera que
registro anterior. Pulsar nuevamente "HOLD" para
pudiera estar defectuosos, entonces los
continuar el registro anterior.
dispositivos de protección pudieran ya no
funcionar. En este caso, devolverlo a servicio
• Pulsar la tecla "MAX/MIN" durante 2 segundos
posventa, a una de las agencias regionales
para parar la función.
MANUMESURE, homologadas CHAUVIN
ARNOUX.
6) REL : Función "medida relativa"
Información y datos a pedido:
• Pulsar la tecla "REL" para activar esta función. La
Tel.: 02.31.64.510,43 - Fax: 02.31.64.51.08
visualización es " 0 ". La visualización anterior se
• Al igual que todos los aparatos de medida o
guarda como lectura relativa estándar. Pulsar
de pruebas, se requiere una verificación anual
nuevamente la tecla "REL" para salir de esta función.
para garantizar una precisión óptima. Esta
La tecla "REL" está inactiva en modo "HOLD".
operación se efectúa ante nuestro servicio pos-
Ejemplo: si se visualiza el valor "25.0", pulsar la
venta.
tecla "REL" para obtener "0". Guardar "25.0" como
lectura relativa estándar; si la temperatura medida
10. Seguridad
es "30.0", el valor visualizado será 30.0 - 25.0="5.0".
• Respetar la polaridad cambiando la pila. No
recargarla.
7) T1 - T2 (TM 62, solamente): temperaturaT1 - T2
• Elegir el termopar exacto y la función
adaptada a la medida.
• Pulsar la tecla "T1-T2" para introducir la tempera-
• No acercar la pila a una llama. Riesgo
tura T1 - la temperatura T2. Pulsar nuevamente la
de explosión.
tecla de función "T1-T2" para salir de esta función. La
• La pila se debe reciclar según la legislación local
tecla "T1-T2" está inactiva en modo "MAX/MIN" y
en vigor.
"HOLD".
• No utilizar el termómetro cuando el estuche o la
tapa está abierto.
8) Pila
• El signo "
" se visualiza en caso de batería
9. Accesorios
baja. Por ello, es necesario reemplazar la pila 9 V
• Estuche de protección de cuero
para mantener la precisión de las medidas:
• 1 pila de 9 V
- Apagar el termómetro.
• Termopar TP-03 x1 (TM 60) ; x 2 (TM 62)
- Retirar el termopar.
• Manual de instrucciones de funcionamiento
- Retirar la tapa del alojamiento de la pila que se
encuentra en el dorso del termómetro. Reemplazar
la pila de 9 V. Volver a colocar la tapa del alojamiento
pila.
- 27 -
5) MAX/MIN : Funzione di registrazione dei dati MIN
e MAX
• Premi sul tasto «MAX/MIN» per attivare questa
funzione. Dopo essere stata attivata, questa funzione
annulla l'arresto automatico ed i tasti «ON/OFF»,
«°C/°F», «K/J», «REL» e «T1/T2» sono inoperanti.
(- 328°F a + 1922°F)
• Il display principale della lettura visualizza prima il
TM 62 : -200°C a +1.370°C
display MAX e poi il display «MIN» per registrazione
(- 328°F a + 2498°F)
di 22 ore al massimo e non di più.
• Se la termocoppia è in funzione «MAX/MIN», la
registrazione della lettura «MAX/MIN» è interrotta.
Inserisci la termocoppia per continuare questa
funzione.
• In funzione «MAX/MIN», premi sul tasto «HOLD»
per interrompere temporaneamente la registrazione.
La registrazione precedente è mantenuto. Premi di
nuovo su «HOLD» percontinuare la procedura di
registrazione.
• Premi il tasto «MAX/MIN» per 2 secondi per
interrompere la funzione.
6) REL : Funzione « misura relativa »
» per attivare o mettere
• Premi sul tasto «REL» per attivare questa funzione.
Il display diventa « 0 ». Il display precedente è salvato
come lettura relativa standard. Premi di nuovo sul
tasto «REL» per abbandonare questa funzione. Il tasto
«REL» è inoperante in modo «HOLD».
Esempio : se il valore «25.0» si visualizza, premi
sul tasto «REL» per ottenere «0». Salva «25.0»
come lettura relativa standard ; se la temperatura
misurata è «30.0», il valore visualizzato sarà
30.0 - 25.0 = «5.0».
7) T1 - T2 (Modello TM 62, solamente) :
temperatura T1 - T2
• Premi sul tasto «T1-T2» per digitare la temperatura
T1 - la temperatura T2. Premi di nuovo sul tasto di
funzione «T1-T2» per uscire da questa funzione. Il
tasto «T1-T2» è inoperante in modo «MAX/MIN» e
«HOLD».
8) Pila
• Il segno «
» viene visualizzato in caso di
batteria poco carica. Allora sostituisci la pila 9 V
per mantenere la precisione delle misure :
- Metti il termometro fuori tensione.
- Togli la termocoppia.
- Togli il coperchio del vano pila che si trova sul lato
posteriore del termometro. Sostituisci la pila 9 V.
Riposiziona il coperchio del vano pila.
- 20 -
- 21 -
Cara anterior
Toma de temperatura
Display LCD
Teclas de función
- 28 -
- 29 -
- Se il termometro non dovesse essere utilizzato per
un periodo prolungato, togli la pila. Conservala in
ambiente asciutto e temperato.
7. Precauzioni
• L'entrata di tensione max. è di 24 VDC o AC. Il
termometro non deve essere utilizzato al di fuori
della gamma specificata, in caso contrario
potrebbe essere danneggiato.
• Pulire il termometro con un panno umido e con
acqua e sapone.
• Non utilizzare il termometro in presenza di gas
esplosivo, di vapore o di polvere.
• La precisione del termometro è programmata ad
una temperatura di 23°C ± 5°C. Questo non
interessa la termocoppia.
• Non utilizzare il termometro se dovesse essere
guasto, i dispositivi di protezione potrebbero
non funzionare più. In tal caso, rispedirlo
alservizio post vendita, presso una delle agenzie
regionali MANUMESURE, debitamente
autorizzata da CHAUVIN ARNOUX.
Informazioni e dati su richiesta:
Telefono: 02.31.64.51.43 - Fax : 02.31.64.51.08
• Come per tutti gli apparecchi di misura o di test,
è necessaria una verifica annua , per garantire un
livello ottimale di precisione. Questa operazione
si effettua presso il nostro servizio post vendita.
8. Sicurezza
• Rispetta la polarità alla sostituzione della pila.
Non ricaricarla.
• Scegli la corretta termocoppia e la funzione
adattata alla misura.
• Non avvicinare la pila ad una fiamma. Rischio di
esplosione.
• La pila deve essere riciclata in conformità con la
legislazione locale in vigore.
• Non utilizzare il termometro se l'astuccio o il
coperchio sono aperti.
9. Accessori
• Astuccio di protezione di cuoio
• 1 pila 9 V
• Termocoppia TP-03 x1 (TM 60) ; x 2 (TM 62)
• Manuale di funzionamento
- 22 -
Cara posterior
Tapa de la alojamiento pila
Entradas sensores
- 30 -