Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

57,5
110
15
140
32,2
26
Blåvand
Kerteminde
56,9
125
13,9
200
34,4
57,7
Marielyst
Hornbæk
Blåvand,
Marielyst,
Kerteminde, Hornbæk
Tack för att du har köpt en Camargue produkt. Av säkerhetsskäl ber
vi dig att läsa igenom denna installations- och bruksanvisning noggrant
innan du installerar och använder produkten. Vi har försökt packa och
transportera allt på det bästa möjliga sätt men om du hittar någon
skadad del eller om en del saknas behöver du inte gå tillbaka till butiken
där du köpte varan. För den snabbaste lösningen kontakta oss direkt!
Tak fordi du har købt et Camargue produkt. Af sikkerhedsmæssige
grunde beder vi dig om at læse denne installations og brugsanvisning
grundigt igennem inden du installerer og anvender produktet. Vi har
forsøgt at pakke og transportere produktet på den bedst mulige måde,
men hvis der mangler dele i kassen eller nogle dele er skadet, bør du
ikke gå tilbage til butikken hvor du har købt produktet. For den
hurtigste løsning kontakt os direkte!
Takk for at du har kjøpt et Camargue-produkt. Av sikkerhetsgrunner
ber vi deg om å lese denne monterings- og bruksanvisningen nøye før du
monterer og bruker produktet. Vi har forsøkt å emballere og
transportere alt på best mulig måte, men om du finner en skadet del
eller om noe mangler, trenger du ikke å dra tilbake til butiken der du
kjøpte produktet. Ta kontakt med oss direkte, så finner vi den raskeste
løsningen!
Þakka þér fyrir að hafa keypt vöru frá Camargue. Af öryggisástæðum
biðjum við þig um að lesa vandlega þessar leiðbeiningar um uppsetningu
og notkun áður en varan er sett upp og notuð. Við leitumst við að búa um
og flytja vöruna með sem bestum hætti en ef þú hefur orðið var við
skemmda eða tapaða hluti þarftu ekki að fara aftur til baka í búðina þar
sem þú keyptir vöruna. Fljótlegast er að hafa samband við okkur beint!
Kiitos, että ostit Camargue tuotteen. Turvallisuussyistä pyydämme
sinua ystävällisesti lukemaan tarkkaan tämän asennus- ja käyttöohjeen
huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöä. Olemme yrittäneet
pakata ja kuljettaa kaiken parhaallamahdollisella tavalla, mutta jos jotkut
osat puuttuvat tai ovat vaurioituneet, sinun ei tarvitse palauttaa
tuotetta kauppiaallesi, vaan ottaa asian nopeuttamiseksi yhteyttä
suoraan meihin!
Täname, et ostsite Camargue'i toote. Me palume teid ohutuse
kaalutlustel enne toote paigaldamist ja kasutamist lugeda
tähelepanelikult seda paigaldus- ja kasutusjuhendit. Me püüdsime pakkida
ja transportida parimal viisil, aga kui te leiate vigastatud osi või kui mõni
osa puudub, ei pea te minema tagasi poodi, kust toote ostsite. Kiireima
lahenduse huvides võtke meiega otse ühendust!
Vielen Dank, dass Sie ein Camargue-Produkt gekauft haben. Aus
Sicherheitsgründen bitten wir Sie, diese Montage- und Betriebsanleitung
sorgfältig zu lesen, bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden.
Wir haben uns bemüht, alles so gut wie möglich zu verpacken und zu
transportieren. Falls Sie trotzdem feststellen sollten, dass Teile
beschädigt sind, oder falls ein Teil feashlt, brauchen Sie nicht in das
Geschäft zurückzugehen, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Die schnellste Lösung ist, dasSie sich direkt an uns wenden!
Thank you for purchasing a Camargue product. For safety reasons
we ask you to read this installation and operating instructions carefully
before installing and using this product. We tried to pack and transport
everything in the best possible way but if you find any damaged parts or
if a part is missing, you don't need to go back to the store where you
purchased the product. For the quickest solution, contact us directly!
Děkujeme za zakoupení produktu značky Camargue. Z důvodů
bezpečnosti Vás žádáme o podrobné přečtení veškerých instrukcí
uvedených v této příručce před započetím instalace a použitím výrobku.
Výrobek jsme se snažili zabalit a dopravit tou nejlepší možnou cestou,
pokud však zjistíte že jsou některé části poškozeny nebo chybí, není
třeba celý výrobek vracet do místa nákupu. Pro nejrychlejší řešení
kontaktujte prosím neprodleně naše reklamační oddělení na níže
uvedeném e-mailu!
E-mail: 5938@camargue.se
www.camargue.se
21. 9. 2016
GARANTI av produkten är endast gällande om regelbunden utförlig
rengöring av takduschen och handdushen är gjord.
RENGÖRING
1. För att undvika att kalk och mineraler sätter igen produkten, gnid
gumminipplarna regelbundet.
2. Kalk och mineraler kan och kommer första din produkt och missfärga den
kromade ytan, och det måste tas bort med kalkrengöring minst två gånger
per år, och oftare i de områden med mycket kalk.
3. För att undvika missfärgning av ytan använd inte sura/citrus-baserade
produkter, men använd regelbundet kalkrengöring eller vinäger/ättika.
4. Dosera kalkrengöring i en skål, inte mycket större än produkten och
tillsätt vatten enligt beskrivningen eller använd 100% vinäger/ättika och
placera produkten helt täckt i skålen från 30 minuter till över natten.
Produkter som är gjorda av mässing skall inte vara längre än 30 minuter för
att undvika missfärgning.
5. Du kan använda en tandborste för att ta bort/ rengöra den sista kalken.
6. Skölj rikligt med rent vatten efteråt och polera med trasa.
7. Glöm inte att återinstallera gummipackningen för att undvika vattenlekage.
8. Daglig rengöring, använd inte aggressiva kemikalier eller grova svampar.
Det kommer förstöra den kromade ytan. Använd endast tvål och varmt
vatten och rengör med en trasa.
GARANTI af produktet er kun gyldig, hvis rengøring og vedligeholdelse af
top og håndbruser sker regelmæssig.
RENGØRING
1. For at undgå kalksten og mineraler tilstopper produktet, gnid gummi
dutterne jævnligt.
2. Kalksten og mineraler kan og vil ødelægge produktet og vil misfarve de
forkromede overflader. Afkalk mindst 2 gange om året, eller i område med
masser af kalksten, oftere.
3. For at undgå misfarvning af overfladen brug ikke citrus eller syre
baserede afkalknings produkter men brug i stedet gængse
afkalkningsprodukter eller eddike.
4. Doser afkalkningsproduktet i en skål ikke meget større end håndbruseren
og top bruseren. Tilsæt vand i overensstemmelse med beskrivelsen eller
brug 100% eddike. Husk at produkterne skal være fuldt tildækkede fra
30 minutter til natten over. Fjern messing baserede overflader efter 30
minutter for at undgå misfarvning.
5. Du kan evt. bruge en tandbørste, til at fjerne resterende kalksten.
6. Skyl godt efter med rent varmt vand og poler med en tør klud.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Camarque Blavand

  • Seite 1 57,5 Täname, et ostsite Camargue'i toote. Me palume teid ohutuse GARANTI av produkten är endast gällande om regelbunden utförlig Blåvand, Marielyst, Kerteminde, Hornbæk kaalutlustel enne toote paigaldamist ja kasutamist lugeda rengöring av takduschen och handdushen är gjord. 32,2 tähelepanelikult seda paigaldus- ja kasutusjuhendit. Me püüdsime pakkida RENGÖRING ja transportida parimal viisil, aga kui te leiate vigastatud osi või kui mõni Tack för att du har köpt en Camargue produkt.
  • Seite 2 CLEANING 7. Husk at montere gummipakningen for at undgå utætheder. 4. Skammtið kalkhreinsinum í skál, sem ekki er mikið stærri en vörurnar og 3. Pinna värvituks muutumise vältimiseks ärge kasutage happe/sidrunhappe 8. Ved daglig rengøring anvend ikke aggressive kemikalier eller ru rengørings bætið...

Diese Anleitung auch für:

KertemindeHornbaekMarielyst