Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
LAVE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
Akku-Fensterreiniger | Lave vitre à accu |
Lavavetri con accumulatore | Window Cleaner
cleaneo 2015.08.01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce MJ1402B

  • Seite 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG LAVE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL Akku-Fensterreiniger | Lave vitre à accu | Lavavetri con accumulatore | Window Cleaner cleaneo 2015.08.01...
  • Seite 2: Erläuterung Der Symbole

    ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Bitte lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor dem ersten Gebrauch Ihres Gerätes und Einhaltung geltender Sicherheitsnormen. halten Sie sich an diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Sicherheitsanweisungen für den späteren Gebrauch oder nachfolgende Besitzer auf. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren Anweisungen lesen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten einge- Vor Gebrauch müssen die entsprechenden Kapitel in der vorliegenden Bedienung-...
  • Seite 3: Besondere Sicherheitshinweise Für Das Ladegerät

    BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS LADEGERÄT 11. Keine Gegenstände in Öffnungen stecken. Das Gerät nicht benutzen, wenn eine Öff- nung blockiert ist. Halten Sie die Öffnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und allen Dingen, die den Luftfluss beeinträchtigen können. Benutzen Sie das Ladegerät nicht mit anderen Geräten und laden Sie das Gerät nicht mit 12.
  • Seite 4: Technische Daten

    MONTAGE TECHNISCHE DATEN Modell: MJ1402B Einsetzen des Filters Nennspannung des Akkus: 7,4V 2000mAH • Setzen Sie den Filter in den Filterhalter. Motorleistung: 30 W • Drehen Sie den Filter dann im Uhrzeigersinn. bis er sich nicht weiter drehen lässt  ...
  • Seite 5 Behälter zu ziehen. Entfernen von Flüssigkeiten verwendet. Befestigen des drehbaren Verbindungsstücks am Behälter Die weiche Fugendüse wird zum Reinigen von Ecken verwendet, und zwar zum Richten Sie das Gewindeteil am Behälter aus; ziehen Sie dann das Gewinde im Aufsaugen von Flüssigkeit und Staub.  ...
  • Seite 6 Zusammenbauen der Sprühflasche Befestigen Sie den Sprühkopf an der Wasserflasche mit der Schraubabdeckung. Richten Sie den Schlitz des Sprühkopfes und des Wischaufsatzhalters aufeinander aus. Drücken Sie den Halter entlang des Schlitzes. Wenn die Klemmen eingerastet sind, ist der Halter befestigt. Stecken Sie das Ende des Wischaufsatzhalters in den elastischen Streifen, befestigen Sie das andere Ende mit dem Nylonstreifen.
  • Seite 7: Fehlerbehebung

    3. Als Staubsauger verwenden: FEHLERBEHEBUNG Befestigen Sie die kleine Bürste oder die weiche Fugendüse, um Staub oder Wasser in den Auffangbehälter zu saugen. Problem Mögliche Ursache Lösung Die Fugendüse kann zum Aufsaugen von Wasser und Staub verwendet werden. Die kleine Bürste kann nur zum Aufsaugen von Staub verwendet werden. Sprühflasche 1.
  • Seite 8 Recht auf Gewährleistung. Zusatzhinweis servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo-Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo-Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
  • Seite 9: Technische Zeichnung

    TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE Anzahl Teilname Menge Material Abdeckung Trans. ABS LOGO Silikon Verbindungsstück Unterlegscheibe Feder Stahl Drehverriegelung Dichtung Gummi O-Ring Gummi Rohr Abzieher Silikon Bürstenabdeckung Unterer Abzieher Bürstenboden O-Ring Gummi Verbindungsstück Feder Stahl Filterhalter Halterdichtung Filter Staubbehälter Trans. ABS Rechtes Gehäuse Rohrhalterung Dichtung Gummi...
  • Seite 34 Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbe - halten. Sous réserve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l‘amélioration constante des produits. Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento dei prodotti. 08.2015 CH-Import &...

Inhaltsverzeichnis