Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
IMMERSION BLENDERS
MIKSERY RĘCZNE
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Mode d'emploi
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item: 222140
222171
222188

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Henderson 222140

  • Seite 1 Istruzioni per l’utente Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации IMMERSION BLENDERS MIKSERY RĘCZNE Item: 222140 222171 222188 You should read this user manual carefully before Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser using the appliance l’appareil . Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Please read this manual carefully before connecting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety regulations in particular very carefully. 1. SAFETY INSTRUCTIONS • Incorrect operation and improper use of the ap- •...
  • Seite 4: Special Safety Regulation

    Carbon brush cover On-off button Plastic housing Coupling Carbon brush cover Blender shaft (not supplied) Plastic housing Whisk (not supplied) Blender shaft 222171 with an additional 222140 blending arm (not supplied) 222188 with an additional blending arm (not supplied)
  • Seite 5: Main Technical Parameters

    0.81 kg 185 mm – Whisk for 222140 (optional) – 0.46 kg 160 mm Ø 25 mm Blender shaft for 222140 (supplied) 222263 0.86 kg 250 mm – Whisk for model 222171 (optional) and 222188 (optional) 222218 0.69 kg 200 mm Ø...
  • Seite 6: Introduction

    CAUTION: Before connecting the appliance to the power supply, check that the power supply voltage corre- sponds with the power supply details shown on the rating label. REMARK: There is no lock function for continuous operation for this model 222140. Operating the appliance: 1.
  • Seite 7 10. To turn off the appliance, press and release the 9. Release the ON/OFF button (3) & the locking ON/OFF button (3). 6.3 VARIABLE SPEED OPERATION (MODEL: 222140, 222171 & 222188) Follow steps 1 to 6 above, then: 11. Change the speed of the motor by turning the...
  • Seite 8: Assembling / Disassembly Of The Attachments

    The assembly / disassembly operations of the appliance are performed with the appliance stopped and dis- connected from the power supply. Assembly: Model 222140: 1. Align and insert the coupling (5) of the blending shaft (3) or the whisk (6) in the clutch (2) of the main unit (1).
  • Seite 9: Troubleshooting

    If a malfunction occurs which is listed in this op- eration manual, consult your retailer or return the device to the after-sales service. 10. ELECTRICAL DIAGRAM Model 222140 Variable Resistor Switch AC230V Motor Model 222171 and 222188...
  • Seite 10: Exploded Drawing & Part List

    11. EXPLODED DRAWING & PART LIST FOR MODEL 222140 Model 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 Part list – model 222140 main unit and blender shaft Part Part Name Part Part Name Part Part Name Blade Plastic head housing...
  • Seite 11 Exploded drawing & part list for model 222171 & 222188 (Main unit only) Part list – model 222171 & 222188 (main unit only) Part Part Name Part Part Name Part Part Name Screw plunger 1 Left housing Cable sheath Screw plunger 2 Spline sleeve Power cord Screw plunger 3...
  • Seite 12 Blender shafts (Optional) for model 222171, 222188 Part list – blender shafts (optional): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 Part Part Name Part Part Name Part Part Name Spline sleeve Output axis (Different length Graphite ring depend on different model) Spline sleeve seal ring 304 S/S tube (Different length Graphite ring spring depend on different model)
  • Seite 13 Whisk (Optional) for model 222140 Part list – whisk (optional): model 222164 Part Part Name Part Part Name Part Part Name Spline sleeve Needle bearing Oil sealing Ø8 Snap ring Screw M4x5 Screw Bearing washer Ø16 Snap ring Cylindrical pin...
  • Seite 14 Whisks (Optional) for model 222171, 222188 Part list – whisk (optional): model 222263 Part Part Name Part Part Name Part Part Name Fastening sleeve Housing screw Shaft sleeve Spline sleeve seal ring Upper cover Lower cover Spline sleeve Needle bearing Oil sealing Ø8 Snap ring Screw...
  • Seite 15: Warranty

    12. WARRANTY Any defect affecting the functionality of the appli- claimed under warranty, state where and when it ance that becomes apparent within one year after was bought and include proof of purchase (e.g. re- purchase will be corrected by free repair or replace- ceipt).
  • Seite 16 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ..........17 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ......18 BESCHREIBUNG DES PRODUKTES ......19 TECHNISCHE HAUPTPARAMETER ......20 EINFÜHRUNG ...............21 GEBRAUCHSANWEISUNG ..........21 MONTAGE / DEMONTAGE ..........23 WASCHANLEITUNG ............24 PROBLEMLÖSUNG ............24 10. ELEKTROSCHEMA ............25 11. EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILEVERZEICHNIS ...26...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes von HENDI. Machen Sie sich bitte mit dieser Anweisung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Dabei sind die Sicherheitsvorschriften besonders zu beachten. 1.
  • Seite 18: Besondere Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Her- Wissen und die Erfahrung fehlt, höchstens, dass steller empfohlen wird. Der Einsatz solchen Zu- sie kontrolliert und in Bezug auf die Nutzung des behörs kann zu einer Gefährdung des Nutzers Gerätes von den Personen, die für ihre Sicherheit sowie zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Seite 19: Beschreibung Des Produktes

    Geschwindigkeit (Option) Taste Ein/Aus Blockadetaste Taste für die variable Geschwindigkeit Abdeckung der Bürsten (Option) Taste Ein/Aus Kunststoffgehäuse Verbindungsstück Abdeckung der Mixstab Bürsten (Option) Kunststoffgehäuse Schneebesen (Option) Mixstab 222171 = mit 222140 zusätzlichem Mixstab (Option) 222188 = mit zusätzlichem Mixstab (Option)
  • Seite 20: Technische Hauptparameter

    Das angegebene Zubehör wird nicht mit dem Gerät angeliefert. Code Gewicht Beschreibung (Länge) (Durchmesser) 222164 0,81 kg 185 mm – Schneebesen für Modell 222140 (optional) – 0,46 kg 160 mm Ø 25 mm Mixstab für Modell 222140 (mitgeliefert) Schneebesen für Modelle 222171 (optional) 222263 0,86 kg 250 mm –...
  • Seite 21: Einführung

    Spezifi kation des Gerätes auf dem Typenschild den Parametern in der Steckdose entspricht, an die das vorliegende Gerät anzuschließen ist. ACHTUNG! Das Modell 222140 ist nicht mit den Sperrfunktionen für den Dauerbetrieb ausgestattet. BEDIENUNG DES GERÄTS: 1. Überzeugen Sie sich, ob das Gerät nicht an die Stromversorgung vor Montage der Teile ange- schlossen ist.
  • Seite 22 10. Um das Gerät auszuschalten, muss man die auf die Blockadetaste (4). Taste Ein/Aus (3) drücken und freigeben. 6.3 VARIABLE GESCHWINDIGKEIT (MODELLE: 222140, 222171 UND 222188) Die Schritte 1-6 wie oben ausführen, danach: 11. Ändern Sie die Geschwindigkeit des Motors, Geschwindigkeit in Betrieb genommen wird.
  • Seite 23: Montage / Demontage

    7. MONTAGE / DEMONTAGE Die Montage/Demontage eines Teiles des Gerätes muss man dann durchführen, wenn das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgungsquelle getrennt ist. Montage: Modell 222140: 1. Das Verbindungsstück (5) des Mixstabes (3) oder des Schneebesens (6) in das Verbindungs- stück (2) vom Gehäuse des Gerätes (1) anpas-...
  • Seite 24: Waschanleitung

    8. WASCHANLEITUNG Vor dem Waschen muss man das Gerät von der Wasser gefüllt ist und das Gerät für einige Se- Stromversorgung trennen. kunden einschalten. • Nach dem Gebrauch des Mixers in einer heißen • WARNUNG: Nach dem Waschen sind die Schnei- Mischung waschen;...
  • Seite 25: Elektroschema

    10. ELEKTROSCHEMA Modell 222140 Potentiometer Schalter AC230V Motor Modell 222171 und 222188 Potentiometer Thermoschalter AC230V Motor Schalter...
  • Seite 26: Explosionszeichnung Und Teileverzeichnis

    11. EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILEVERZEICHNIS DES MODELLS 222140 Modell 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 TEILEVERZEICHNIS - MODELL 222140 GEHÄUSE UND MIXSTAB Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Messer Kunststoffgehäuse des Pressing board screw Kopfstückes Konkavring Keilhülse...
  • Seite 27 EXPLOSIONSZEICHNUNG UND TEILEVERZEICHNIS DER MODELLE 222171 UND 222188 (AUSSCHLIIESSLICH GEHÄUSE) TEILEVERZEICHNIS DER MODELLE 222171 UND 222188 (AUSSCHLIIESSLICH GEHÄUSE) Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Gewindebolzen 1 Gehäuse links Kabelabdeckung Gewindebolzen 2 Keilhülse Stromkabel Gewindebolzen 3 Alukopfstück Schraube der Andrückleiste Gewindebolzen 4 608 Lager Andrückleiste...
  • Seite 28 MIXSTÄBE (OPTIONAL) FÜR MODELLE 222171, 222188 TEILELISTE - MIXSTÄBE (OPTIONAL): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Keilhülse Ausgabehülse Graphitring (modellabhängig) Dichtungsringes Hülse aus Edelstahl 304 Graphitringfeder der Keilhülse (modellabhängig) Verbindungshülse Lagerhülse Konkavring Dichtungsringes Messerabdeckung Messer...
  • Seite 29 SCHNEEBESEN (OPTIONAL) FÜR MODELLE 222140 TEILELISTE - MIXSTAB (OPTIONAL): MODELL 222164 Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Keilhülse Nadellager Öldichtung Federring Ø8 Schraube Schraube M4x5 Dichtung des Lagers Federring Ø16 Zylinderstift Lager Lager des Spiralgetriebes Befestigungsleiste Verbindungshülse...
  • Seite 30 SCHNEEBESEN (OPTIONAL) FÜR MODELLE 222171, 222188 TEILELISTE - MIXSTAB (OPTIONAL): MODELL 222263 Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Bezeichnung des Teiles Befestigungshülse Schraube des Gehäuses Stabhülse Dichtungsringes Obere Abdeckung Untere Abdeckung der Keilhülse Keilhülse Nadellager Öldichtung Federring Ø8 Schraube Schraube M4x5 Öldichtung Federring Ø16 Zylinderstift...
  • Seite 32 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......33 SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ... 34 PRODUCTBESCHRIJVING........35 BELANGRIJKSTE TECHNISCHE PARAMETERS ..36 INLEIDING ............. 37 GEBRUIKSAANWIJZING ........37 MONTAGE / DEMONTAGE VAN HULPSTUKKEN ..39 REINIGINGSINSTRUCTIES ........40 PROBLEMEN OPLOSSEN ........40 10. ELEKTRISCH SCHEMA .......... 41 11.
  • Seite 33: Veiligheidsvoorschriften

    Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf en het gebruik van een HENDI-apparaat! Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de machine gebruikt om eventuele schade door onjuist gebruik te voorkomen. Besteed in het bijzonder aandacht aan de veiligheidsvoorschriften. 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
  • Seite 34: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandig- het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat heid worden gebruikt door kinderen. het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik of gereinigd. van kinderen. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens •...
  • Seite 35: Productbeschrijving

    3. PRODUCTBESCHRIJVING Veiligheidsknop Snelheidsregelaar AAN/UIT-knop Vergrendelknop Snelheidsregelaar (niet meegeleverd) Deksel koolborstels AAN/UIT-knop Plastic behuizing Koppeling Mixstaaf Deksel koolborstels (niet meegeleverd) Plastic behuizing Garde (niet meegeleverd) Mixstaaf 222171 met extra mixstaaf 222140 (niet meegeleverd) 222188 met extra mixstaaf (niet meegeleverd)
  • Seite 36: Belangrijkste Technische Parameters

    Combinatietabel voor mixstaaf en garde. De onderstaande accessoires worden niet meegeleverd: Model Gewicht Omschrijving (Lengte) (Diameter) 222164 0.81 kg 185 mm – Garde voor 222140 (optioneel) – 0.46 kg 160 mm Ø 25 mm Mixstaaf voor 222140 (meegeleverd) 222263 0.86 kg 250 mm –...
  • Seite 37: Inleiding

    LET OP: Controleer voordat u het apparaat aansluit op het lichtnet of de spanning van het lichtnet overeen- komt met de informatie op het typeplaatje. OPMERKING: Er is geen vergrendelfunctie voor continu gebruik voor dit model 222140. HET APPARAAT BEDIENEN: 1.
  • Seite 38 9. Laat de AAN/UIT-knop (3) & de vergrendelknop UIT-knop (3) in te drukken en weer los te laten. 6.3 BEDIENING MET VARIABELE SNELHEID (MODEL: 222140, 222171 & 222188) Volg de stappen 1 tot 6 hierboven, daarna: 11. Verander de snelheid van de motor door de snel- starten wanneer u gebruik maakt van de garde.
  • Seite 39: Montage / Demontage Van Hulpstukken

    De montage-/demontagehandelingen van elk onderdeel van het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd als het apparaat is gestopt en losgekoppeld van het lichtnet. Montage van model 222140: 1. Steek de koppeling (5) van de mixstaaf (3) of garde (6) in de koppeling (2) op het hoofdappa- raat (1).
  • Seite 40: Reinigingsinstructies

    8. REINIGINGSINSTRUCTIES De stekker van het apparaat moet altijd uit het het apparaat enkele seconden in. stopcontact worden gehaald voordat u het appa- • WAARSCHUWING: Droog de messen altijd gron- raat reinigt. dig na het reinigen om roest en vlekvorming te •...
  • Seite 41: Elektrisch Schema

    10. ELEKTRISCH SCHEMA Model 222140 Variabele weerstand Schakelaar AC230V Motor Model 222171 en 222188 Variabele weerstand Thermische schakelaar AC230V Motor Schakelaar...
  • Seite 42: Explosietekening & Onderdelenlijst

    11. EXPLOSIETEKENING & ONDERDELENLIJST VOOR MODEL 222140 Model 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 ONDERDELENLIJST – MODEL 222140 HOOFDAPPARAAT EN MIXSTAAF Naam onderdeel Naam onderdeel Naam onderdeel Plastic voorkant behuizing Schroef drukplaat Convexring Vertande mof Schakelaar tangentieelstaaf Veer grafietring...
  • Seite 43 EXPLOSIETEKENING & ONDERDELENLIJST VOOR MODEL 222171 & 222188 (ALLEEN HOOFDAPPARAAT) ONDERDELENLIJST– MODEL 222171 & 222188 (ALLEEN HOOFDAPPARAAT) Naam onderdeel Naam onderdeel Naam onderdeel Schroefplunjer 1 Linkerkant behuizing Kabelmantel Schroefplunjer 2 Vertande mof Netsnoer Schroefplunjer 3 Aluminium kop Schroef drukplaat Schroefplunjer 4 608 Lager Drukplaat Schroefplunjer 5...
  • Seite 44 MIXSTAVEN (OPTIONEEL) VOOR MODEL 222171, 222188 ONDERDELENLIJST – MIXSTAVEN (OPTIONEEL): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 Naam onderdeel Naam onderdeel Naam onderdeel Vertande mof Uitvoeras (lengte afhankelijk Grafietring van model) Afdichtingsring vertande mof 304 S/S buis (lengte Veer grafietring afhankelijk van model) Verbindingshuls Lagerhuls Convexring...
  • Seite 45 GARDE (OPTIONEEL) VOOR MODEL 222140 ONDERDELENLIJST – GARDE (OPTIONEEL): MODEL 222164 Naam onderdeel Naam onderdeel Naam onderdeel Vertande mof Naaldlager Askeerring Φ8 borgring Schroef M4x5 Schroef Sluitring lager Φ16 borgring Cilindrische pen Lager Tandwiel met spiraalvertan- Montageplaat ding Verbindingshuls Cilindrische pen...
  • Seite 46 GARDES (OPTIONEEL) VOOR MODEL 222171, 222188 ONDERDELENLIJST – GARDE (OPTIONEEL): MODEL 222263 Naam onderdeel Naam onderdeel Naam onderdeel Bevestigingshuls Schroef voor behuizing Asbus Afdichtingsring vertande mof Deksel bovenkant Onderkap Vertande mof Naaldlager Askeerring Φ8 borgring Schroef M4x5 Schroef Askeerring Φ16 borgring Cilindrische pen Lager Lager tandwiel met...
  • Seite 48 SPIS TREŚCI 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ........49 2. SZCZEGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ....50 3. OPIS PRODUKTU ..............51 4. GŁÓWNE PARAMETRY TECHNICZNE .......52 5. WSTĘP ................53 6. INSTRUKCJA OBSŁUGI ............53 7. MONTAŻ / DEMONTAŻ CZĘŚCI URZĄDZENIA ....55 8. INSTRUKCJA MYCIA ............56 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........56 10.
  • Seite 49: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytko- •...
  • Seite 50: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje • Nie dopuścić, by dzieci wykorzystywały urządze- odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że nie do zabawy. są nadzorowane lub otrzymały odpowiednie in- • Gdy urządzenie nie jest pozostawione bez nadzo- strukcje dotyczące korzystania z urządzenia od ru, jak również...
  • Seite 51: Opis Produktu

    Przycisk wł./wył. Przycisk blokady Przycisk prędkości zmiennej (opcja) Osłona szczotek Przycisk wł./wył. Plastikowa obudowa Złączka Osłona szczotek Ramię miksujące (opcja) Plastikowa obudowa Ramię ubijające (opcja) Ramię miksujące 222171 z dodatkowym 222140 ramieniem miksującym (opcja) 222188 z dodatkowym ramieniem miksującym (opcja)
  • Seite 52: Główne Parametry Techniczne

    Podane akcesoria nie są dołączone do produktu. Waga Opis (Długość) (Średnica) 222164 0,81 kg 185 mm – Ramię ubijające do modelu 222140 (opcjonalne) Ramię miksujące do modelu 222140 – 0,46 kg 160 mm Ø 25 mm (dołączone do produktu) Ramię ubijające do modeli 222171 (opcjonalne) 222263...
  • Seite 53: Wstęp

    UWAGA! Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, bezwzględnie sprawdzić, czy specyfi kacja urzą- dzenia na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom w gniazdku, do którego ma być podłączone niniejsze urządzenie. UWAGA! Model 222140 nie posiada funkcji zablokowania umożliwiającej nieprzerwaną pracę urządzenia. OBSŁUGA URZĄDZENIA: 1. Upewnić się, czy urządzenie nie jest podłączone do źródła prądu przed montażem części.
  • Seite 54: Uruchamianie I Zatrzymywanie Urządzenia

    10. By wyłączyć urządzenie, nacisnąć i zwolnić 9. Zwolnić przycisk wł./wył. (3) oraz przycisk zabez- przycisk wł./wył. (3). 6.3 ZMIANA PRĘDKOŚCI (MODELE: 222140, 222171 I 222188 ) Postępować zgodnie z punktami 1-6 powyżej, a następnie: 11. Zmienić prędkość pracy silnika obracając urządzenie z niską...
  • Seite 55: Montaż / Demontaż Części Urządzenia

    Uważać, aby nie dotykać 7. MONTAŻ / DEMONTAŻ CZĘŚCI URZĄDZENIA Montaż / demontaż części urządzenia należy przeprowadzać przy urządzeniu wyłączonym i odłączonym od zasilania. Montaż: Model 222140: 1.Dopasować i włożyć złączkę (5) ramienia miksu- jącego (3) albo ubijającego (6) w złączkę (2) kor- pusu urządzenia (1).
  • Seite 56: Instrukcja Mycia

    8. INSTRUKCJA MYCIA Przed przystąpieniem do mycia, zawsze odłączać naczyniu napełnionym czystą wodą i włączyć urządzenie od zasilania. urządzenie na kilka sekund. • Po użyciu miksera ręcznego w gorącej miesza- • OSTRZEŻENIE: Po umyciu zawsze dokładnie osu- ninie, należy schłodzić ramię miksujące w zim- szać...
  • Seite 57: Schemat Elektryczny

    10. SCHEMAT ELEKTRYCZNY Model 222140 Potencjometr Wyłącznik AC230V Silnik Model 222171 i 222188 Potencjometr Wyłącznik termiczny AC230V Silnik Wyłącznik...
  • Seite 58: Rysunek Eksplozyjny I Wykaz Części

    11. RYSUNEK EKSPLOZYJNY I WYKAZ CZĘŚCI MODELU 222140 Model 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 WYKAZ CZĘŚCI - MODEL 222140 KORPUS I RAMIĘ MIKSUJĄCE Nazwa części Nazwa części Nazwa części Nóż Plastikowa obudowa głowicy Śruba listwy dociskowej Pierścień wklęsły Tuleja wielowpustowa Styczny trzon przełącznika...
  • Seite 59 RYSUNEK EKSPLOZYJNY I WYKAZ CZĘŚCI MODELI 222171 I 222188 (WYŁĄCZNIE KORPUS) WYKAZ CZĘŚCI MODELI 222171 I 222188 (WYŁĄCZNIE KORPUS) Nazwa części Nazwa części Nazwa części Trzpień gwintowany 1 Obudowa lewa Osłona kabla Trzpień gwintowany 2 Tuleja wielowpustowa Przewód zasilania Trzpień gwintowany 3 Głowica aluminiowa Śruba listwy dociskowej Trzpień...
  • Seite 60 RAMIONA MIKSUJĄCE (OPCJONALNE) DO MODELI 222171, 222188 WYKAZ CZĘŚCI - RAMIONA MIKSUJĄCE (OPCJONALNE): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 Nazwa części Nazwa części Nazwa części Tuleja wielowpustowa Tuleja wydająca Grafitowy pierścień (w zależności od modelu) Pierścień uszczelniający Tuleja ze stali nierdzewnej Grafitowa sprężyna tulei wielowpustowej 304 (w zależności od modelu)
  • Seite 61 RAMIĘ UBIJAJĄCE (OPCJONALNE) DLA MODELU 222140 WYKAZ CZĘŚCI - RAMIĘ MIKSUJĄCE (OPCJONALNE): MODEL 222164 Nazwa części Nazwa części Nazwa części Tuleja wielowpustowa Łożysko igiełkowe Uszczelniacz olejowy Pierścień sprężynujący Ø8 Śruba Śruba M4x5 Uszczelka łożyska Pierścień sprężynujący Ø16 Bolczyk cylindryczny Łożysko Łożysko przekładni spiralnej 24...
  • Seite 62 RAMIONA UBIJAJĄCE (OPCJONALNE) DLA MODELI 222171 I 222188 WYKAZ CZĘŚCI - RAMIĘ MIKSUJĄCE (OPCJONALNE): MODEL 222263 Nazwa części Nazwa części Nazwa części Tuleja mocująca Śruba obudowy Tuleja ramienia Pierścień uszczelniający Pokrywa górna Pokrywa dolna tulei wielowpustowej Tuleja wielowpustowa Łożysko igiełkowe Uszczelniacz olejowy Pierścień...
  • Seite 63: Gwarancja

    12. GWARANCJA Jakiekolwiek uszkodzenie wpływające na funk- elementy ramion ubijających, szczotki napędu, przy- cjonowanie urządzenia, które zostanie zauważone ciski itp. w ciągu roku od zakupu zostanie usunięte poprzez Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawie- bezpłatną naprawę lub wymianę pod warunkiem, że sza uprawnień...
  • Seite 64 TABLE DE MATIÈRES REGLES DE SECURITE ........... 65 REGLES DE SECURITE SPECIALES ....... 66 DESCRIPTION DU PRODUIT ........... 67 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ....... 68 INTRODUCTION .............. 69 MODE D’EMPLOI ............. 69 MONTAGE ET MONTAGE DES PIECES DE L’APPAREIL .. 71 INSTRUCTION DE LAVAGE ..........72 DEPANNAGE ..............
  • Seite 65: Regles De Securite

    Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil Hendi. Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant de brancher l’appareil pour éviter les dommages dus à une mauvaise utilisation. Faites attention particu- lière aux règles de sécurité. 1. REGLES DE SECURITE •...
  • Seite 66: Regles De Securite Speciales

    • L’appareil ne peut pas être utilisé par les per- • Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil sonnes (incluant les enfants) avec capacités phy- pour jouer. siques, sensorielles ou intellectuelles diminuées • Lorsque l’appareil est laissé sans surveillance et ou ne possédant pas l´expérience et les connais- avant le montage, le démontage et le nettoyage, sances suffi...
  • Seite 67: Description Du Produit

    Bouton de marche / Boîtier en plastique d’arrêt Connecteur Fouet mixeur Protection (option) des brosses Boîtier en plastique Fouet battant (option) Fouet mixeur 222171 avec un fouet 222140 mixeur supplémentaire (option) 222188 avec un fouet mixeur supplémentaire (option)
  • Seite 68: Caracteristiques Techniques

    Poids Description (Longueur) (Diamètre) 222164 0,81 kg 185 mm – Fouet battant pour le modèle 222140 (option) – 0,46 kg 160 mm Ø 25 mm Fouet mixeur pour le modèle 222140 (inclus) Fouet battant pour les modèles 222171 (option) 222263...
  • Seite 69: Introduction

    NOTE! Avant de brancher l’appareil à une source d’alimentation, assurez-vous que les spécifi cations de l’ap- pareil sur la plaque signalétique correspondent aux paramètres locaux. NOTE! Le modèle 222140 ne possède pas la fonction de verrouillage permettant le fonctionnement continu e l’appareil.
  • Seite 70 9. Relâchez le bouton le bouton de marche / d’ar- rêt. (3). rêt (3) et le bouton de protection (4) – l’appareil 6.3 CHANGEMENT DE VITESSE (MODELES: 222140, 222171 ET 222188) Suivez les étapes 1-6 et ensuite: 11. Changez de vitesse en tournant le bouton de ré- vitesse.
  • Seite 71: Montage Et Montage Des Pieces De L'appareil

    Le montage / le démontage des parties de l’appareil doit être effectué quand l’appareil est arrêté et décon- necté du courant. Montage : Modèle 222140: 1. Ajustez et installez le connecteur (5) du fouet mixeur (3) ou du fouet battant (6) dans le connec- teur (2) Du corps de l’appareil (1).
  • Seite 72: Instruction De Lavage

    8. INSTRUCTION DE LAVAGE Avant le nettoyage, débranchez toujours l’appareil approprié rempli avec de l’eau propre et mettre de l’alimentation. l’appareil en marche pendant quelques secondes. • Après avoir utilisé le mixeur à main dans un mé- • AVERTISSEMENT : après le lavage, séchez tou- lange chaud, refroidissez toujours le fouet à...
  • Seite 73: Schema Electrique

    10. SCHEMA ELECTRIQUE Modèle 222140 Potentiomètre Interrupteur AC230V Motor Modèle 222171 et 222188 Potentiomètre Interrupteur thermique AC230V Motor Interrupteur...
  • Seite 74: Dessin Eclate Et Liste Des Pieces Detachees

    11. DESSIN ECLATE ET LISTE DES PIECES DETACHEES DU MODELE 222140 Modèle 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 LISTE DES PIECES - MODELE 222140 DU CORPS ET LE FOUET MIXEUR Nº de Nº de Nº de pièce pièce pièce Lame Boîtier de la tête en plastique 26...
  • Seite 75 DESSIN ECLATE ET LISTE DES PIECES DETACHEES DES MODELES 222171 ET 222188 (UNIQUEMENT LE CORPS) LISTE DES PIECES DES MODELES 222171 ET 222188 (UNIQUEMENT LE CORPS) Nº de Nº de Nº de pièce pièce pièce Tige filetée 1 Boîtier gauche Protection du câble Tige filetée 2 Manchon à...
  • Seite 76 FOUETS MIXEURS (OPTION) POUR LES MODELES LISTE DES PIECES – FOUETS MIXEURS (OPTIONS): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 Nº de Nº de Nº de pièce pièce pièce Manchon à plusieurs Manchon de délivrance Anneau céramique serrages (en fonction du modèle) Anneau d’étanchéité...
  • Seite 77 FOUET BATTANT (OPTION) DU MODELE 222140 LISTE DES PIECES – FOUET MIXEUR (OPTION) : MODELE 222164 Nº de Nº de Nº de pièce pièce pièce Manchon à plusieurs serrages Roulement à aguilles Joint d’étanchéité d’huile Anneau élastique Ø8 Vis M4x5 Joint d’étanchéité...
  • Seite 78 FOUETS BATTANTS (OPTION) DES MODELES LISTE DES PIECES – FOUET MIXEUR (OPTION) : MODELE 222263 Nº de Nº de Nº de pièce pièce pièce Manchon de fixation Vis du boîtier Manchon du fouet Anneau d’étanchéité du Couvercle supérieur Couvercle intérieur manchon à...
  • Seite 80 INDICE REGOLE DI SICUREZZA ......... 81 REGOLE DI SICUREZZA SPECIALI ......82 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ......83 PARAMETRI TECNICI PRINCIPALI ......84 INTRODUZIONE ............. 85 ISTRUZIONI D’USO ..........85 MONTAGGIO / SMONTAGGIO DELLE PARTI DELL’APPARECCHIO ..........87 ISTRUZIONI DI LAVAGGIO ........88 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......
  • Seite 81: Regole Di Sicurezza

    Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato l’apparecchio della società Hendi. Preghiamo di leggere le istruzioni prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni a causa di un uso improprio. Prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza. 1. REGOLE DI SICUREZZA •...
  • Seite 82: Regole Di Sicurezza Speciali

    • L’apparecchio non può essere utilizzato da per- fuori dalla portata dei bambini. sone (bambini compresi) che hanno le capacità • Non permettere ai bambini di giocare con l’ap- fi siche, sensoriali o mentali ridotte o che non parecchio. hanno esperienza e conoscenze pertinenti, a •...
  • Seite 83: Descrizione Del Prodotto

    Pulsante on/off Pulsante di bloccagio Pulsante di velocità variabile (opzione) Protezione di spazzole Pulsante on/off Contenitore di plastica Raccordo Mescolatore Protezione di spazzole (opzione) Contenitore di plastica Frusta (opzione) Mescolatore 222171 con mescolatore 222140 supplementare (opzione) 222188 con mescolatore supplementare (opzione)
  • Seite 84: Parametri Tecnici Principali

    Gli accessori indicato non sono forniti con il prodotto. Codice Peso Descrizione (Lunghezza) (Diameter) 222164 0,81 kg 185 mm – Frusta per il modello 222140 (opzione) Mescolatore per il modello 222140 – 0,46 kg 160 mm Ø 25 mm (fornito col prodotto) 222263 0,86 kg 250 mm –...
  • Seite 85: Introduzione

    NOTA! Prima di collegare l’apparecchio a una fonte di alimentazione, assicurarsi che le specifi che dell’appa- recchio sulla targhetta corrispondono ai parametri locali. NOTA! Il modello 222140 non possiede la funzione di bloccaggio che permette il funzionamento ininterrotto dell’apparecchio. USO DELL’APPARECCHIO: 1.
  • Seite 86 9. Rilasciare il pulsante on/off (3) e il pulsante di re il pulsante on/off. (3). 6.3 CAMBIO DI VELOCITA’ (MODELLI: 222140, 222171 E 222188) Seguire i punti 1-6, e poi: 11. Modifi care la velocità del motore girando la ma- recchio a bassa velocità.
  • Seite 87 Il montaggio / lo smontaggio delle parti dell’apparecchio deve essere eseguito con l’apparecchio spento e scollegato dalla rete elettrica. Montaggio: Modello 222140: 1. Regolare e mettere il raccordo (5) del mesco- latore (3) o della frusta (6) nel raccordo (2) del corpo dell’apparecchio (1).
  • Seite 88: Istruzioni Di Lavaggio

    8. ISTRUZIONI DI LAVAGGIO Prima della pulizia, scollegare sempre l’apparec- adatto riempito di acqua pulita e accendere l’ap- chio dalla fonte di alimentazione. parecchio per alcuni secondi. • Dopo aver utilizzato il frullatore manuale in una • AVVERTIMENTO: Dopo il lavaggio sempre asciu- miscela calda, raffreddare il braccio in acqua gare accuratamente le lame per prevenire la for- fredda prima di rimuovere l’estremità...
  • Seite 89: Schema Elettrico

    10. SCHEMA ELETTRICO Modello 222140 Potenziometro Interruttore AC230V Motore r Modelli 222171 e 222188 Potenziometro Interruttore termico AC230V Motore r Interruttore...
  • Seite 90 11. DISEGNO ESPLOSO E ELENCO DEI PEZZI DEL MODELLO 222140 Modello 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 ELENCO DEI PEZZI - MODELLO 222140 CORPO E MESCOLATORE N. del Nome N. del Nome N. del Nome pezzo pezzo pezzo...
  • Seite 91: Disegno Esploso E Elenco Dei Pezzi

    DISEGNO ESPLOSO E ELENCO DEI PEZZI DEI MODELLI 222171 E 222188 (UNICAMENTE CORPO) ELENCO DEI PEZZI DEI MODELLI 222171 E 222188 (UNICAMENTE CORPO) N. del Nome N. del Nome N. del Nome pezzo pezzo pezzo Alberino filettato 1 Contenitore sinistro Protezione del cavo Alberino filettato 2 Mandrino scanalato...
  • Seite 92 MESCOLATORI (OPZIONE) DEI MODELLI ELENCO DEI PEZZI - MESCOLATORI (OPZIONE): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 N. del Nome N. del Nome N. del Nome pezzo pezzo pezzo Mandrino scanalato Mandrino di distribuzione Anello di grafite (secondo il modello) Anello di tenuta del Mandrino di acciaio inox 304 Molla annullare di grafite mandrino scanalato...
  • Seite 93 FRUSTA (OPZIONE) PER IL MODELLO 222140 ELENCO DEI PEZZI - MESCOLATORE (OPZIONE): MODELLO 222164 N. del Nome N. del Nome N. del Nome pezzo pezzo pezzo Mandrino scanalato Cuscinetto ad aghi Guarnizione di olio Anello elastico Ø8 Vite Vite M4x5 Guarnizione del cuscinetto Anello elastico Ø16...
  • Seite 94 FRUSTE (OPZIONE) DEI MODELLI ELENCO DEI PEZZI - MESCOLATORI (OPZIONE): MODELLO 222263 N. del Nome N. del Nome N. del Nome pezzo pezzo pezzo Mandrino di fissaggio Vite del coperchio Mandrino del mescolatore Anello di tenuta del Coperchio superiore Coperchio inferiore mandrino scanalato Mandrino scanalato Cuscinetto ad aghi...
  • Seite 96 CUPRINS INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ......... 97 INSTRUCŢIUNI SPECIALE DE SIGURANŢĂ ....98 DESCRIEREA PRODUSULUI ........99 PARAMETRI TEHNICI PRINCIPALI ......100 INTRODUCERE ............101 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ........ 101 ASAMBLAREA/DEZASAMBLAREA ACCESORIILOR 103 INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE ........ 104 DETECTAREA DEFECŢIUNILOR TEHNICE ....104 10.
  • Seite 97: Instrucţiuni De Siguranţă

    Stimate Client, Îţi mulţumim pentru achiziţionarea acestui aparat Hendi. Te rugăm să citeşti cu atenţie acest manual înainte de conectarea aparatului, pentru a preveni deteriorarea provocată de utilizarea incorectă. Citiţi cu atenţie în special instrucţiunile de siguranţă. 1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ •...
  • Seite 98: Instrucţiuni Speciale De Siguranţă

    • Acest aparat nu trebuie să fi e utilizat de copii. cazul în care este lăsat nesupravegheat sau îna- • Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la îndemâna inte de asamblare, dezasamblare sau curăţare. copiilor. • Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul uti- •...
  • Seite 99: Descrierea Produsului

    Carcasă din plastic pornire-oprire Cuplaj Tija mixerului Capacul periei (nu este livrată) din carbon Carcasă din plastic (nu este livrat) Tija mixerului 222171 cu braţ de amestecare 222140 suplimentar (nu este livrat) 222188 cu braţ de amestecare suplimentar (nu este livrat)
  • Seite 100: Parametri Tehnici Principali

    0,81 kg 185 mm – Tel pentru 222140 (opţional) – 0,46 kg 160 mm Ø 25 mm Tijă mixer pentru 222140 (livrată) 222263 0,86 kg 250 mm – Tel pentru modelele 222171 (opţional) şi 222188 (opţional) 222218 0,69 kg 200 mm Ø...
  • Seite 101: Introducere

    ATENȚIE: Înainte de conectarea aparatului la sursa de alimentare cu electricitate, verifi caţi corespondenţa tensiunii la sursa de alimentare cu detaliile specifi cate pe etichetă. NOTĂ: Modelul 222140 nu are o funcţie de blocare pentru funcționare continuă. Exploatarea aparatului: 1. Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu electricitate înainte de...
  • Seite 102 10. Pentru a opri aparatul, apăsaţi şi decuplaţi bu- 9. Eliberaţi butonul PORNIRE/OPRIRE (3) şi buto- tonul PORNIRE/OPRIRE (3). 6.3 ACȚIONAREA VITEZEI REGLABILE (MODELELE: 222140, 222171 ȘI 222188) Urmați pașii 1 – 6 de mai sus, apoi: 11. Schimbaţi viteza motorului rotind butonul pen- Cu ajutorul sistemului de autoreglare a vitezei, tru viteza reglabilă...
  • Seite 103: Asamblarea/Dezasamblarea Accesoriilor

    Operaţiunile de asamblare/dezasamblare a aparatului se realizează prin oprirea şi deconectarea acestuia de la sursa de alimentare cu energie electrică. Asamblare: Modelul 222140: 1. Potriviţi şi introduceţi cuplajul (5) tijei de ames- tecare (3) sau al telului (6) în conectorul (2) uni- tăţii principale (1).
  • Seite 104: Instrucţiuni De Curăţare

    8. INSTRUCŢIUNI DE CURĂŢARE Înainte de curăţare deconectaţi aparatul de la orice tr-un recipient cu apă curată şi porniţi aparatul sursă de alimentare cu energie electrică. timp de câteva secunde. • După utilizarea Mixerului în amestec fi erbinte, • AVERTISMENT: După curăţare, uscaţi complet răciţi tija de amestecare în apă...
  • Seite 105: Diagrama Electrică

    10. DIAGRAMA ELECTRICĂ Modelul 222140 Rezistor variabil Comutator AC230V Motor Modelele 222171 şi 222188 Rezistor variabil Comutator termic AC230V Motor Comutator...
  • Seite 106: Schema Explodată Şi Lista Componentelor

    11. SCHEMA EXPLODATĂ ŞI LISTA COMPONENTELOR PENTRU MODELUL 222140 Modelul 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 Lista componentelor – modelul 222140 unitatea principală şi tija de amestecare Denumirea Denumirea Denumirea comp. componentei comp. componentei comp. componentei Lamă Carcasă din plastic pentru Şurub placă...
  • Seite 107 SCHEMA EXPLODATĂ ŞI LISTA COMPONENTELOR PENTRU MODELELE 222171 ŞI 222188 (DOAR UNITATEA PRINCIPALĂ) Lista componentelor – modelele 222171 şi 222188 (Doar unitatea principală) Denumirea Denumirea Denumirea comp. componentei comp. componentei comp. componentei Sistem de blocare pe şurub 1 Carcasă stânga Înveliş...
  • Seite 108 TIJE DE AMESTECARE (OPŢIONAL) PENTRU MODELUL 222171, 222188 Lista componentelor – tije de amestecare (opţional): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 Denumirea Denumirea Denumirea comp. componentei comp. componentei comp. componentei Manşonul penei de ghidare Ax de ieşire (Lungimea Inel din grafit acestuia variază...
  • Seite 109 TEL (OPŢIONAL) PENTRU MODELUL 222140 Lista componentelor (opţional): modelul 222164 Denumirea Denumirea Denumirea comp. componentei comp. componentei comp. componentei Manşonul penei de ghidare Rulment cu ace Simering Inel de prindere Ø8 Şurub Şurub M4x5 Şaibă rulment Inel de prindere Ø16...
  • Seite 110 TEL (OPŢIONAL) PENTRU MODELELE 222171, 222188 Lista componentelor (opţional): modelul 222263 Denumirea Denumirea Denumirea comp. componentei comp. componentei comp. componentei Manșon de îmbinare Rulment Manşonul axului Inel etanşare manşon pană Manşon de legătură Capac inferior de ghidare Manşonul penei de ghidare Rulment cu ace Simering Inel de prindere Ø8...
  • Seite 111: Garanţie

    12. GARANȚIE Toate defecţiunile care afectează funcţionalitatea oferiţi informaţii cu privire la locul şi data achiziţi- aparatului survenite în termen de un an de la achi- onării şi prezentați dovada de achiziţionare (factura ziţionare vor fi corectate prin reparare sau înlocuire și certifi...
  • Seite 112 СОДЕРЖАНИЕ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ........ 113 ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ... 114 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА ........115 ГЛАВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ... 116 ГЛАВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ ... 117 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ....117 УСТАНОВКА / СНЯТИЕ НАСАДОК ...... 119 ИНСТРУКЦИЯ ЧИСТКИ ........120 УСТРАНЕНИЕ...
  • Seite 113: Техника Безопасности

    Уважаемый Клиент, Благодарим за покупку продукции фирмы HENDI. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации перед подключением устройства с целью избежания повреждений, вы- званных неправильным обслуживанием. Следует обратить особое внимание на правила безопасности. 1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ • Неправильное обслуживание и несоответ- чими...
  • Seite 114: Особые Требования По Безопасности

    • Регулярно проверять состояние вилки и кабе- струкции по эксплуатации устройства от лиц, ля. В случае обнаружения повреждений вилки ответственных за их безопасность. или кабеля передать устройство на ремонт в • Ни в коем случае не позволять детям исполь- специализированный ремонтный пункт или зовать...
  • Seite 115: Описание Продукта

    переменной скорости (опция) Защитная крышка щеток Кнопка вкл./выкл. Пластиковый копрус Муфта Насадка для Защитная смешивания крышка щеток (опция) Пластиковый копрус Насадка-венчик (опция) Насадка для смешивания 222171 с дополнительной 222140 насадкой для смешивания (опция) 222188 с дополнительной насадкой для смешивания (опция)
  • Seite 116: Главные Технические Параметры

    0,81 кг 185 мм – Насадка-венчик для модели 222140 (опционально) – 0,46 кг 160 мм Ø 25 мм Насадка для смешивания для модели 222140 (в комплекте) Насадка-венчик для моделей 222171 (опционально) 222263 0,86 кг 250 мм – и 222188 (опционально) 222218 0,69 кг...
  • Seite 117: Главные Технические Параметры

    производителем, значительно понизит уровень ной пасты, сливочных сырков и т.п. 6. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 6.1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (МОДЕЛЬ: 222140) ВНИМАНИЕ! Перед подключением устройства к сети электропитания обязательно проверить, соответствует ли спецификация устройства на паспортной табличке параметрам розетки, к которой будет...
  • Seite 118: Эксплуатация Устройства

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА: 1. Убедиться, что устройство не подключено к источнику тока, перед установкой насадок. 2. Закрепить насадку для смешивания / насад- ку-вечник на корпусе. 3. Подключить устройство к источнику питания. 4. Проверить, выключена (установлена в поло- жении “плоском”) ли кнопка вкл./выкл. 5.
  • Seite 119: Установка / Снятие Насадок

    7. УСТАНОВКА / СНЯТИЕ НАСАДОК Установка / снятие насадок устройства следует проводить, когда устройство выключено и отключено от сети питания. Установка: Модель 222140: 1. Вставить муфту (5) насадки для смешивания (3) или венчика (6) в муфту (2) корпуса устрой- ства (1).
  • Seite 120: Инструкция Чистки

    Установка: Модели 222171 и 222188: 1. Вставить муфту (5) насадки для смешивания (3) или венчика (4) в муфту (2) корпуса устрой- ства (1). Убедиться, совмещена ли более узкая сторона муфты устройства с вогнутой сторо- ной муфты насадки для смешивания (3) или венчика...
  • Seite 121: Электрическая Схема

    10. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Модель: 222140 Потенциометр Выключатель AC230V Двигатель Модели: 222171 и 222188 Потенциометр Тепловой выключатель AC230V Двигатель Выключатель...
  • Seite 122: Взрыв Схема И Деталировка

    11. ВЗРЫВ СХЕМА И ДЕТАЛИРОВКА МОДЕЛИ 222140 29-1 29-2 29-3 29-4 29-5 18-1 29-6 ДЕТАЛИРОВКА - МОДЕЛЬ 222140 КОРПУС И НАСАДКА ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Нож Пластиковый корпус Болт прижимной планки рабочей части...
  • Seite 123 ВЗРЫВ СХЕМА И ДЕТАЛИРОВКА МОДЕЛЕЙ 222171 И 222188 (ТОЛЬКО КОРПУС) ДЕТАЛИРОВКА МОДЕЛЕЙ 222171 И 222188 (ТОЛЬКО КОРПУС) Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Резьбовой стержень 1 Корпус левый Защитный элемент кабеля Резьбовой стержень 2 Втулка подшипника Кабель питания Резьбовой...
  • Seite 124 НАСАДКИ ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ (ОПЦИОНАЛЬНО) ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 222171, 222188 ДЕТАЛИРОВКА - НАСАДКИ ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ (ОПЦИОНАЛЬНО): 222218, 222225, 222232, 222249, 222256 Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Втулка подшипника Выходная ось (в зависимо- Графитовое кольцо сти от модели) Уплотнительное кольцо Втулка...
  • Seite 125 НАСАДКА-ВЕНЧИК (ОПЦИОНАЛЬНО) ДЛЯ МОДЕЛИ 222140 ДЕТАЛИРОВКА - НАСАДКА-ВЕНЧИК (ОПЦИОНАЛЬНО): МОДЕЛЬ 222164 Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Втулка подшипника Игольчатый подшипник Уплотнительная прокладка для масла Пружинное кольцо Φ8 Болт Болт M4x5 Прокладка подшипника Пружинное кольцо Φ16 Цилиндрический шип...
  • Seite 126 НАСАДКА-ВЕНЧИК (ОПЦИОНАЛЬНО) ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 222171 И 222188 ДЕТАЛИРОВКА - НАСАДКА-ВЕНЧИК (ОПЦИОНАЛЬНО): МОДЕЛЬ 222263 Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Нр. Название запчасти Крепежная втулкаa Болт корпуса Втулка насадки Уплотнительное кольцо Верхняя крышка Нижняя крышка втулки подшипника Втулка подшипника Игольчатый подшипник Уплотнительная...
  • Seite 127: Гарантия

    12. ГАРАНТИЯ Любые неисправности, влияющие на работу шивания, элементы венчиков, щетки двигателя, устройства, замеченные в течение года со дня по- кнопки и т.п. Гарантия не исключает, не ограни- купки, будут устранены посредством бесплатного чивает и не отменяет прав покупателя на основе ремонта...
  • Seite 128 Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov 500164 RO, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Fax: Fax: +31 (0)317 681 045 +40 268 320335 Email: Email:...

Diese Anleitung auch für:

222171222188