Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

/ INSTRUKCJA OBSŁUGI
/ USER MANUAL
/ BEDIENUNGSANLEITUNG
1300
/ 4 × 18650; 7,4V 4400 mAh, 230V AC
/ 2 h 30 min
LUMENS
/ PL
SPECYFIKACJA:
Źródło światła
2 × Cree™ XM-K LED
Czasy i tryby
100% – 2 h 30 min
50% – 5 h
15% – 12 h
STROBE - 4 h
Ładowanie
4,5 h
Zasilanie
4 × 18650;
7,4V 4400 mAh; 230V AC
Wymiary lampy
60 x 38 x 48 mm
Waga lampy
96 g
Wymiary akumu-
38 x 38 x 67 mm
latora
Waga akumu-
193 g
latora
Wodoodporność
IP54
Wstrząsoodpor-
2 m
ność
Przewód
1 m
DZIAŁANIE
1. Połącz lampę z akumulatorem za
pomocą złączki kabla.
2. Kliknięcie włącznika z tyłu lampy
uruchomi ją w następujących trybach
15% -> 50% -> 100% -> OFF
3. Aby uruchomić tryb migający
przytrzymaj włącznik przez 3 sek. na
dowolnym trybie.
Wskaźnik poziomu baterii
PANTHER
2 × Cree™ XM-K LED
FBF0011
Lampa Panther posiada wskaźnik pozio-
mu baterii z tyłu głowicy.
*** (3 ledy świecące się) 100-80% mocy
baterii
** (2 ledy) 80-50% mocy baterii
*(1 LED) – poniżej 50% - max. 30 min.
pracy
ŁADOWANIE:
1. Podłącz akumulator za pomocą złączki
kabla do ładowarki. Zielona dioda na
zasilaczu zapali się, jeśli końcówki kabli
będą poprawnie połączone.
2. Włóż ładowarkę 230V do gniazda
sieciowego.
Czerwona dioda – ładowanie
Zielona dioda – bateria naładowana
INFORMACJE OGÓLNE
• Kategorycznie nie wrzucać baterii
do ognia i nie rozmontowywać.
• Brak możliwości przyspieszonego roz-
ładowywania baterii.
• Pomimo, że bateria dostarczana jest
w stanie naładowanym, przed pierwszym
użyciem lampy zalecamy naładowanie
baterii.
• Nie doprowadzać do zwarcia biegunów
baterii. Może to doprowadzić do jej całko-
wi-tego uszkodzenia.
• W gnieździe ładowania lampy nie wolno
umieszczać żadnych metalowych przed-
-miotów.
• Dołączonej do zestawu ładowarki
nie wolno stosować z innymi produktami.
• Na czas ładowania baterii nie wolno
pozostawiać w miejscach, gdzie panuje
bardzo wysoka temperatura.
• Aby utrzymać baterię w dobrym stanie,
zaleca się okresowe używanie lampy.
Po użyciu baterię należy zawsze ładować.
Baterię należy również ładować, jeśli
lampy nie używano przez okres 3 miesię-
cy lub dłużej.
• Korzystanie z baterii w warunkach
ekstremalnych, np. w bardzo wysokich lub
niskich temperaturach, może mieć wpływ
na jej żywotność; podobny skutek może
mieć nadmierne ładowanie i rozładowy-
wanie baterii lub poddawanie jej dużej
liczbie cykli.
• Baterię należy przechowywać w suchym
i chłodnym miejscu.
• Należy stosować jedynie oryginalne czę-
ści zamienne.
Modyfikacje i naprawy
Modyfikacje i naprawy, inne niż autoryzo-
wane przez Mactronic, są zabronione.
Gwarancja
Latarka posiada 2-letnią gwarancję doty-
czącą wszelkich wad materiałowych i pro-
dukcyjnych. Gwarancji nie podlegają: pro-
dukty noszące cechy normalnego zużycia,
zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane,
niewłaściwie przechowywane, uszkodzo-
ne w wyniku upadków, zaniedbań, wycie-
kających baterii oraz stosowanie niezgod-
nie z przeznaczeniem.
UWAGA!
Nie patrzeć bezpośrednio w źródło świa-
tła. Nie zaleca się używania tej latarki
przez dzieci!
/ EN
SPECIFICATION:
Light source
2 × Cree™ XM-K LED
Runtime and ope-
100% – 2 h 30 min
ration modes
50% – 5 h
15% – 12 h
STROBE - 4 h
Charging time
4,5 h
Power supply
4 × 18650;
7,4V 4400 mAh; 230V AC
Head
60 x 38 x 48 mm
dimensions
Head weight
96 g
Case dimensions
38 x 38 x 67 mm
Case weight
193 g
Waterproof
IP54
Shock resistant
2 m
Cord
1 m
falconeye.pl
OPERATION
1.Connect the lamp to the battery with
the cable's clamp.
2. Click the push button switch in the
back of the lamp to activate in one of the
following modes:
15% -> 50% -> 100% -> OFF
3. To activate the flashing mode, keep the
switch depressed for about 3 seconds, in
any mode.
Battery life indicator
The Panther lamp has a battery charge
indicator in the back of the head.
*** (3 LEDs on) battery power 100-80%
*** (2 LEDs on) battery power 80-5-%
* (1 LED) – below 50% - max. 30 minutes
of operation
CHARGING:
1. Connect the battery to the charger
with the cable's clamp. If the cables are
connected correctly, the green LED in the
charger will switch on.
2. Plug in the 230V charger to a mains
socket.
Red LED - charging
Green LED - battery full
GENERAL INFORMATION
• Do not dispose battery into fire of
dismantle it under any condition.
• Reverse charging is not acceptable.
Charge before use, although the battery
is delivered in a charged state.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FALCON EYE FBF0011

  • Seite 1 PANTHER 2 × Cree™ XM-K LED FBF0011 / INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL falconeye.pl / BEDIENUNGSANLEITUNG 1300 / 4 × 18650; 7,4V 4400 mAh, 230V AC / 2 h 30 min LUMENS / PL OPERATION • Korzystanie z baterii w warunkach ekstremalnych, np.
  • Seite 2 PANTHER 2 × Cree™ XM-K LED FBF0011 / INSTRUKCJA OBSŁUGI / USER MANUAL falconeye.pl / BEDIENUNGSANLEITUNG / DE Batterieleistung • Um die Batterie im guten Zustand zu • Do not short circuit the battery. Perma- *** (2 leuchtende Leds) 80-50% der halten, wird es empfohlen, die Lampe in nent damage to the battery may result.

Diese Anleitung auch für:

PantherCree xm-k led