Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEINEL NightMatic 2000 Bedienungsanleitung

STEINEL NightMatic 2000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NightMatic 2000:
D
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466 · www.imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · www.puag.ch
STEINEL U.K. LTD.
37, Manasty Road · Orton Southgate · GB-Peterborough PE2 6UP
Tel.: +44/1733/238-265 · Fax: +44/1733/238-270
www.steineluk.com
SOCKET TOOL COMPANY
8, Queen Street · IRL-Dublin 7
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
sockettool@eircom.net
F
DUVAUCHEL S.A.
ACTICENTRE - CTR 2
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 · F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
www.duvauchel.com
VSA HEGEMA B.V.
Christiaan Huygensstraat 4 · NL-3291 CN Strijen
Tel.: +31/78/6744444 · Fax: +31/78/6743113
www.vsahegema.nl
VAN SPIJK AGENTUREN B.V.
Postbus 2, NL-5688 ZG Oirschot
De Scheper 260, NL-5688 HP Oirschot
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795 · www.vanspijk.nl
B
VSA handel Bvba
Fabriekstraat 145 · B-3900 Overpelt
Tel.: +32/11/660720 · Fax: +32/11/660729 · www.vsahandel.be
L
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D'Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634 · www.artech.lu
I
THOELKE DISTRIBUZIONE S.N.C.
Via Adamello 2/4 · I-22070 Locate Varesino (Como)
Tel.: +39/331/836911 · Fax: +39/331/836913 · www.thoelke.it
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 · www.saet94.com
P
Pronodis-Soluções
Tecnológicas, Lda · Rua do Caseiro no 87 A/B Vilar
P-3810-078 Aveiro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
BROMMANN
Ellegaardvej 18 · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60 · www.brommann.dk
Oy Hedtec AB
Mänkimiehentie 4 · FIN-02780 Espoo
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/68284278 · www.hedtec.fi
N
Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · www.vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
EGE SENSÖRLÜ AYDINLATMA ‹TH.
‹HR. T‹C. VE PAZ. LTD. fiT‹.
GERSAN SAN. S‹TES‹ 659.
SOKAK · NO:510 · BATIKENT/ANKARA
Tel.: +90/312/2571233 · Fax: +90/312/2556041
www.egeaydinlatma.com
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków 25a · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3 98 08 861 · Fax: +48/71/3 98 19
www.langelukaszuk.pl
H
DINOCOOP KFT.
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest XI
Tel.: +36/1/3 19 30 64 · Fax: +36/1/3 19 30 66
www.dinocoop.hu
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · www.kvarcas.lt
FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 50113 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · www.fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si
Neco s.r.o.
Ruzová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 44 14 55 · Fax: +421/42/4 44 14 56
www.neco.sk
STEINEL Trading s.r.l.
Str. Lunga 123 · RO-507055 Cristian-Brasov
Tel.: +40/2 68/25 74 00 · Fax: +40/2 68/25 76 00
www.steinel.ro
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10 · HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@zg.t-com.hr
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
www.ambergs.lv
IT und R GmbH
Kuibyshev Str. 78 · RUS-620026 Ekaterinburg
Tel.: +7/34 32/24 23 23 · Fax: +7/34 32/61 61 65
itr@ural.ru
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39 · RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@o-svet.rz
NightMatic 2000
Bedienungsanleitung
D
Operating instructions
GB
Mode d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Instrucciones de montaje
E
Bruksanvisning
S
Brugsanvisning
DK
Käyttöohje
FIN
Bruksanvisning
N
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL NightMatic 2000

  • Seite 1 STEINEL-Schnell-Service Vilan AS Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · www.vilan.no I. MÜLLER PANOS Lingonis + Sons O. E. Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien Aristofanous 8 Str.
  • Seite 2: Das Prinzip

    Durch- sen nochmals die einzelnen messer von 10 mm haben. Es ist darauf zu achten, daß Kabel identifiziert und neu montiert werden. die NightMatic 2000 nicht durch das Licht des ange- schlossenen Verbrauchers beeinflußt wird (z. B. durch direkte Lichteinwirkung).
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    The mains supply lead must be no greater than 10 mm in diameter. Make sure that the NightMatic 2000 is not affected by light from light fixture to which it is connect- ed (e.g. by light shining directly onto the sensor).
  • Seite 4: Operation/Function

    2 to 10 lux. place. Technical specifications Functional Warranty This STEINEL product has The warranty period is 36 Claims under warranty shall been manufactured with months, starting on the date only be accepted if the prod-...
  • Seite 5 Problème Cause Remède testeur de tension. Montage mural À l’aide d’un tournevis, des- Le NightMatic 2000 Fusible défectueux, Changer le fusible défec- Raccorder le câble secteur Attention: le montage com- serrer les quatre vis du boîtier n’est pas sous tension...
  • Seite 6: Gebruiksaanwijzing

    Het principe Service après-vente et garantie De ingebouwde fotosensor verlichting ’s avonds auto- Ce produit STEINEL a été La garantie sera assurée à Service de réparation : registreert het licht en matisch aan en ’s morgens fabriqué avec le plus grand notre discrétion par répara-...
  • Seite 7: Conformiteitsverklaring

    73-23/EWG en de keld worden. EMC-richtlijn 89/336/EWG. Technische gegevens Functie-garantie Dit STEINEL-product is met STEINEL verleent garantie De garantie wordt alleen grote zorgvuldigheid gefa- op de storingvrije werking. verleend, als het betreffende, Afmetingen (H x B x D):...
  • Seite 8: Istruzioni Di Montaggio

    10 mm. Bisogna fare attenzione che NightMatic 2000 non venga disturbato dalla luce dell'u- tenza allacciata (p. es. irra- diazione diretta di luce). Togliete la scatola protettiva...
  • Seite 9: Dichiarazione Di Conformità

    STEINEL garantisce la qua- Sono esclusi dal diritto di vicino centro di assistenza. 2 Lux 10 Lux N = terminales de neutro lità...
  • Seite 10 2 lux ción. hasta 10 lux. Datos técnicos Garantía de funcionamiento Este producto STEINEL ha La prestación de garantía Servicio de reparación: sido elaborado con el máxi- queda anulada para daños Dimensiones: (alt. x anch. x prof.) 99 x 74 x 37 mm Una vez transcurrido el perío-...
  • Seite 11 10 A. Max diameter på kabelparterna har identifie- lampor anslutningskablen är 10 mm. rats. Se till att Nightmatic 2000 inte påverkas av ljus från den belysning som den skall styra. Kapslingen öppnas genom att lossa de fyra skruvarna varvid locket kan tas av.
  • Seite 12 Skumringskontakten skal res og monteres på ny. udstyres med et 10 A-be- skyttelsesrelæ. Netledningen skal have en diameter på maks. 10 mm. Sørg for, at NightMatic 2000 ikke påvir- kes af lyset fra den tilsluttede bruger (f.eks. direkte lys- påvirkning).
  • Seite 13: Tekniske Data

    1000 W (ohmsk belastning, f.eks. glødelampe) en stikprøvekontrol. ydes garantien gennem være helt og indpakket for- max. 500 W (lysstofrør, cos. Ê = 0,5) STEINEL garanterer for fejlfri reparation eller ombytning af svarligt, når det fremsendes tilstand og funktion. defekte dele efter vort valg.
  • Seite 14: Tekniset Tiedot

    Hämäräkytkin on varmistetta- uudelleen. va 10 A:n johdonsuojakytki- mellä. Verkkoliitäntäjohdon läpimitta saa olla korkeintaan 10 mm. NightMatic 2000 on asennettava siten, ettei siihen liitettävän valaisimen valo pääse vaikuttamaan kytki- men toimintaan (esim. valo ei saa vaikuttaa suoraan).
  • Seite 15 Stikk opp hullene for kon- NightMatic 2000 må monter- densvann på undersiden av es på et sted der den ikke blir boksen før den festes på påvirket av lyset fra den veggen.
  • Seite 16 89/336/EEC. ca. 2–10 Lux Tekniske data Funksjonsgaranti Dette STEINEL-produktet er STEINEL gir full garanti for Følgeskader ved bruk (ska- fremstilt med høyeste kvali- lampens kvalitet og funksjon. der på andre gjenstander) Mål: (H x B x D) 99 x 74 x 37 mm tet.

Inhaltsverzeichnis