Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Déshumidificateur d'air / Deumidificatore dell'aria
Páramentesítő készülék / Razvlažilnik zraka
Deutsch ..................2
Français ................27
Italiano ..................53
Magyar ..................79
Slovenščina ........107
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA
POST-VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA
+43 (0) 6213-69941
AT
+41 (0) 435 004 117
CH
hup-kundendienst@aon.at
AT
KUNDENDIENST
info@hup-service.ch
CH
MODELL: LE 2014
AT
CH
Luftentfeuchter
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation / Istruzioni per l'uso
Használati útmutató / Navodila za uporabo
0036 - 199 962 79
HU
00386/342/65500
SLO
info@hup-service.hu
HU
servis@vendina.eu
SLO
ARTIKELNUMMER: 39280
01/2015
Typ: LE 2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Easy at Home 39280

  • Seite 1 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA +43 (0) 6213-69941 0036 - 199 962 79 +41 (0) 435 004 117 00386/342/65500 hup-kundendienst@aon.at info@hup-service.hu KUNDENDIENST info@hup-service.ch servis@vendina.eu MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015 Typ: LE 2014...
  • Seite 2: Einführung

    Gerätes mit. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung kann beim Hersteller/Importeur angefordert werden. DasGerätentsprichtdenAnforderungendesdeutschenProduktsicherheitsge- setzesunddereuropäischenNiederspannungsrichtlinie.Dieswirdnachgewie- sendurchdasGS-ZeichendesunabhängigenPrüfinstitutes: Vertriebendurch: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld HerausgeberderAnleitung: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld Ausgabedatum:01/2015 KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 3: Produktbestandteile/Lieferumfang

    Q) K ontrollleuchte-Timerfunktion H) B edienfeld R)Display I) Ein-/Aus-Taste S)Kontrollleuchte-Wäschetrocknung J)TastefürBetriebsart T)Kontrollleuchte-Kondensatbehältervoll Wäschetrocknung U) K ontrollleuchte-Netzanschluss/Betrieb K)TasteReduzierung V)Abfluss-Schlauch(s.Seite19) L)TasteErhöhung W)Bedienungsanleitung(o.Abb.) M)TastefürTimerfunktion N) T astefürLüfterstufe TechnischeundoptischeÄnderungenvorbehalten. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garantiebedingungen........28 KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 5: Allgemeines

    Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich für dieBenutzungimprivatenHaushalt.JedeandereVerwendung oderÄnderungdesGerätesistnichtbestimmungsgemäßund ist grundsätzlich untersagt. Für Schäden, die durch nicht be- stimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung ent- standensind,kannkeineHaftungübernommenwerden. DiesesProduktisteingestuftalseinGerätdasderallgemeinen Öffentlichkeitzugänglichist. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 6: Sicherheit

    - Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Ersti- ckungsgefahr! Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten - SchließenSiedasGerätnuraneinevorschriftsmäßiginstal- lierte Schutzkontakt-Steckdose mit einer Netzspannung ge- mäßTypenschildan. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 7 Gebrauch ist und vor jeder Reinigung oder bei Betriebsstö- rungen!NiemalsamNetzkabelziehen!Stromschlaggefahr! - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder das Gerät nie aufheißenOberflächenoderinderNähevonWärmequellen platziertwerden.VerlegenSiedasNetzkabelso,dassesnicht mitheißenoderscharfkantigenGegenständeninBerührung kommt.Stromschlaggefahr! - KnickenSiedasNetzkabelkeinesfallsundwickelnSieesnicht KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 8 - BeachtenSiebitte,dassSiezusätzlichzumAbschaltendes Gerätes den Netzstecker aus der Schutzkontakt-Steckdose ziehen,umdasGerätvollständigvomNetzzutrennen. - AchtenSiedarauf,dassSiedasGerätaufeineebene,stabile, rutschfesteundtrockeneStandflächestellen.DasGerätnicht direktaneineWandoderuntereinenHängeschranko.ä.stel- len.DasGerätbenötigtnachobeneinenFreiraumvonmin.30 - DeckenSiedasGerätwährenddesBetriebesnichtab.Sor- gen Sie für ausreichenden Freiraum und Sicherheitsabstand KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 9: Symbolerklärung

    Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Gefahr - bezieht sich auf Personenschäden Achtung - bezieht sich auf Sachschäden Wichtige Informationen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 10: Aufbau Und Montage

    Minuten bei geöffnetem Fenster zu betreiben, um evtl. vorhandene, ferti- gungsbedingteRückständezubeseitigen.Hierbeievtl.auftretenderGeruch ist normal und verschwindet nach kurzer Zeit. Dies ist keine Fehlfunktion desGerätes.SorgenSiefürausreichendeBelüftung. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 11: Bedienung

    Lüfterstufe wird aktiviert. Die Kontroll- leuchte-Netzanschluss/Betrieb (U) blinkt während des Enteisungsvor- ganges. • IstderEnteisungsvorgangabgeschlossen,fährtdasGerätmitdemBe- triebindenzuvorgewähltenEinstellungenfort.BeachtenSiehierbeibitte, dass die Entfeuchtungsfunktion erst mit einer Verzögerung von etwa 3 Minutenwiederaktiviertwird.DiesschütztdasGerätbzw.denKompres- sorvorÜberhitzung. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 12: Timerfunktion

    Betriebsart nutzen können. Durch Drücken der Taste für Timerfunktion schaltenSieindieTimerfunktionundkönnendannmitHilfederTastenEr- höhung(L)oderReduzierung(K)diegewünschteLaufzeitvon00-24 Stundeneinstellen. • UnmittelbarnachderEinstellungdergewünschtenDauerwirddieseei- nigeSekundenblinkendimDisplay(R)angezeigt,danachwechseltdas Display(R)zurAnzeigezurgegenwärtigenLuftfeuchtigkeit. • DieKontrollleuchteTimerfunktion(Q)leuchtetsobalddieTimerfunktion aktiviertistunddieeingestellteZeitläuft. • NachAblaufdereingestelltenZeitschaltetsichdasGerätab. • DurchDrückenaufdieTastefürTimerfunktion(M)wirdIhnendiever- bleibendeZeitfüreinigeSekundenangezeigt.Durch(währenddieein- gestellteZeitangezeigtwird)nochmaligesDrückenistdieTimerfunktion abgeschaltetunddieKontrollleuchteTimerfunktion(Q)erlischt. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 13: Betriebsarten

    Entfeuchtungsfunktion abgeschaltet, wenn bereits eine etwas niedrigere Luftfeuchtigkeit(ca.3%niedriger)alsdereingestellteWerterreichtist,und aucherstwiederaktiviert,wenndieLuftfeuchtigkeitdeneingestelltenWert etwaum3%überschreitet. Zudem haben Sie die Möglichkeit die Einstellung „CO“ zu wählen, wenn  SieeineEinstellungunterhalbvon30%Luftfeuchtigkeitvornehmenmöch- ten.DrückenSiehierfürsooftdieTasteReduzierung(K),bisdieAn- KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 14: Betriebsart Wäschetrocknung

    (J). • In dieser Betriebsart ist der Wert von 30% für die niedrigste zu errei- chendeLuftfeuchtigkeitvoreingestellt. • ImDisplay(R)wirdIhnendiegegenwärtigeLuftfeuchtigkeitangezeigt. ÄnderungenhinsichtlichdergewünschtenLuftfeuchtigkeitsindindieser Betriebsartnichtmöglich.WennSiedieTasteErhöhung(L)oderRe- duzierung(K)betätigen,wirdIhnenfüreinigeSekundenderWert30 (für30%)angezeigt.DieserWertkannnichtverändertwerden. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 15 • Sinkt die Luftfeuchtigkeit unter den voreingestellten Wert von 30%, schaltetdasGerätdieEntfeuchtungsfunktionab.DiehoheLüfterstufe bleibtaberaktiviert. • Die Lüfterstufe kann in dieser Betriebsart auch nach dem Abschalten derEntfeuchtungsfunktionnichtverändertwerden. • UmdieBetriebsartWäschetrocknungabzuschalten,drückenSieerneut dieTastefürBetriebsartWäschetrocknung(J). KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 16: BedienungDesGerätes

    Betriebes (ohne vorheriges Ausschalten) vom Netz ge- trennt werden oder die Stromversorgung beispielsweise aufgrund einesStromausfallesunterbrochenwerden,sostartetesbeierneu- tem Anschluss ans Netz bzw. bei wieder aktivierter Stromversor- KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 17: Tastensperre

    Reduzierung(K)gleichzeitigfürca.2Sekunden.SobalddieTastensperre aktiviertist,erscheintimDisplay(R)dieAnzeige„LC“undzeigtIhnenan, dassdieTastensperregeradeaktivist.UmdieTastensperrewiederabzu- schalten,drückenSiebitteerneutdiebeidenTastenErhöhung(L)und Reduzierung (K)      gleichzeitig für etwa 2 Sekunden bis im Display (R) wiederdiegegenwärtigeLuftfeuchtigkeitangezeigtwird. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 18: Dauerbetrieb Mit Schlauchanschluss

    IhrGerätistmiteinemSchlauchanschlussausgestattet.Hierkönnen SiefürdenDauerbetriebeinenSchlauchanschließenundvermeiden somit das Entleeren des Kondensatbehälters, da das Wasser nun überdenSchlauchabgeführtwirdundnichtmehrindenKonden- satbehälterläuft. BeachtenSiebitte,dassderSchlauchankeinerStellehöherverlau- fendarfalsderSchlauchanschlußamGerät.DasWassermusszum Schlauchendehinablaufenkönnen. SchaltenSievordemAnbringenoderAbnehmeneinesSchlauchesstets dasGerätabundtrennenesvomNetz. UmdenSchlauchamGerätanzuschließen,gehenSiewiefolgtvor. • AufderRückseitedesGerätesbefindetsichderSchlauchanschluss(G). Gummi- pfropfen KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 19 • Stecken Sie nun einen passenden Schlauch (Innendurchmesser ca. 14mm)aufdenSchlauchanschluss(G).ImLieferumfangisteinpassen- derSchlauchenthalten.BedenkenSie,dassdieÖffnungdesSchlau- chesineinengeeignetenAbflussodereingeeignetesBehältnisführt,in welchesdasabgeführteWasserfließenkann. Hinweis:AchtenSieimmerdarauf,dassderKondensatbehälter(A)korrekt indasGeräteingesetztist.DasGerätfunktioniertauchbeimDauerbetrieb mitSchlauchanschluss(G)nur,wennderKondensatbehälter(A)korrektein- gesetztist. WICHTIG:WennSiedasGerätohneeinenSchlauch,alsodasKondensat imKondensatbehälter(A)auffangenmöchten,mussderSchlauchanschluss (G)mitdemGummipfropfenverschlossensein. DasGerätmussnachjederBenutzungausgeschaltetundvomNetzgetrennt werden,indemderNetzsteckerausderSchutzkontakt-Steckdosegezogen wird.LassenSiedasGerätaufRaumtemperaturabkühlen,bevorSieesrei- nigenund/oderverstauen. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 20: Störung Und Behebung

    Gerätbzw.Entfeuch- Automatische Gerätbzw.dieEntfeuch- tungsfunktionhat Enteisungsfunktion tungsfunktionwieder sichfürkurzeZeit hatsicheingeschaltet. einschaltet. abgeschaltet. BeihiernichtaufgeführtenStörungenwendenSiesichbitteanunserenKun- dendienst.UnsereKundenberaterhelfenIhnengerneweiter.DieTelefonnum- merfindenSieinunserenGarantiebedingungenoderaufderGarantiekarte. Unter der Internetadresse www.parhammer-electronic.at finden Sie weitere interessanteundnützlicheHinweisezudiesemGerät.Auchbeieinemeven- tuellenVerlustderBedienungsanleitungkanndiesedorteingesehenbzw.he- runtergeladenwerden. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 21: Wartung, Reinigung Und Pflege

    Sie die Abdeckung an der Griffmulde an deren Unterseite vomGerätwegziehen. • In der Abdeckung ist ein Filtergitter angebracht. Entnehmen Sie das Filtergitterggf.ausderAbdeckung. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 22: Reinigung Des Kondensatbehälters

    Teile gründlich mit klaremWasser ab und lassen sie vollständig trock- nen. • SetzenSiedanachdieAbdeckungwiederaufunddenGriffindiedafür vorgesehene Befestigung des Kondensatbehälters (A) ein. Überprüfen SiedenkorrektenSitz. WennSieeinenAblaufschlauchverwenden,spülenSieauchdiesennach jederVerwendungmitreichlichklaremWasseroderbeiDauereinsatz2bis 3MalproJahr. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 23: Technische Daten

    1,6A MaximaleLeistung: 380W MaximalerStrom: 1,8A Schutzklasse: Betriebstemperatur: ca.5°C-35°C Kältemittel/Menge: R134a/190g Nettogewicht: ca.13,2kg Entfeuchtungskapazität: ca.20l/Tag(30°C;80%RH)  ca.12l/Tag(27°C;60%RH) Kapazität Kondensatbehälter: ca.5,5L MaximalerSaugdruck: 1,0MPa MaximalerAusströmdruck: 2,5MPa KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 24: Entsorgung

    Vorschriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Dabei werden im Altge- rät enthalteneWertstoffe wiederverwertet und die Umwelt geschont. WeiterführendeAuskünfteerteilendiezuständigekommunaleVerwal- tungsbehördeoderIhrörtlichesEntsorgungsunternehmen. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 25: Garantiebedingungen (At)

    GarantieerstrecktsichnichtaufSchäden,diedurcheinenUnfall,durch einunvorhergesehenesEreignis(z.B.Blitz,Wasser,Feueretc.),unsach- gemäßeBenützungoderTransport,MissachtungderSicherheits-und WartungsvorschriftenoderdurchsonstigeunsachgemäßeBearbeitung oderVeränderungverursachtwurden. DieGarantiezeitfürVerschleiß-undVerbrauchsteilebeinormalemundord- nungsgemäßenGebrauch(z.B.:Leuchtmittel,Akkus,Reifenetc.)beträgt 6Monate.SpurendestäglichenGebrauches(Kratzer,Dellenetc.)stellen keinenGarantiefalldar. DiegesetzlicheGewährleistungspflichtdesÜbergeberswirddurchdiese Garantienichteingeschränkt.DieGarantiezeitkannnurverlängertwerden, wenndieseinegesetzlicheNormvorsieht.IndenLändern,indeneneine (zwingende)Garantieund/odereineErsatzteillagerhaltungund/odereine Schadenersatzregelunggesetzlichvorgeschriebensind,geltendiegesetz- lichvorgeschriebenenMindestbedingungen.DasServiceunternehmen undderVerkäuferübernehmenbeiReparaturannahmekeineHaftung füreventuellaufdemProduktvomÜbergebergespeicherteDatenoder Einstellungen. NachAblaufderGarantiezeithabenSieebenfallsdieMöglichkeit,das defekteGerätzwecksReparaturandieServicestellezusenden.Nach AblaufderGarantiezeitanfallendeReparaturensindkostenpflichtig. SolltendieReparaturoderderKostenvoranschlagfürSienichtkostenfrei sein,werdenSiejedenfallsvorherverständigt. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 26: Garantiekarte

    Luftentfeuchter Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: LE 2014 Artikelnummer: 39280 Aktionszeitraum: 01/2015 FirmaundSitzdesVerkäufers: Hofer KG, A-4642 Sattledt, Hofer Straße 2 Fehlerbeschreibung: NamedesKäufers: PLZ/Ort: Straße: Tel.Nr.: E-Mail: Unterschrift: KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    GarantieerstrecktsichnichtaufSchäden,diedurcheinenUnfall,durch einunvorhergesehenesEreignis(z.B.Blitz,Wasser,Feueretc.),unsach- gemäßeBenützungoderTransport,MissachtungderSicherheits-und WartungsvorschriftenoderdurchsonstigeunsachgemäßeBearbeitung oderVeränderungverursachtwurden. DieGarantiezeitfürVerschleiß-undVerbrauchsteilebeinormalemundord- nungsgemäßenGebrauch(z.B.:Leuchtmittel,Akkus,Reifenetc.)beträgt 6Monate.SpurendestäglichenGebrauches(Kratzer,Dellenetc.)stellen keinenGarantiefalldar. DiegesetzlicheGewährleistungspflichtdesÜbergeberswirddurchdiese Garantienichteingeschränkt.DieGarantiezeitkannnurverlängertwerden, wenndieseinegesetzlicheNormvorsieht.IndenLändern,indeneneine (zwingende)Garantieund/odereineErsatzteillagerhaltungund/odereine Schadenersatzregelunggesetzlichvorgeschriebensind,geltendiegesetz- lichvorgeschriebenenMindestbedingungen.DasServiceunternehmen undderVerkäuferübernehmenbeiReparaturannahmekeineHaftung füreventuellaufdemProduktvomÜbergebergespeicherteDatenoder Einstellungen. NachAblaufderGarantiezeithabenSieebenfallsdieMöglichkeit,das defekteGerätzwecksReparaturandieServicestellezusenden.Nach AblaufderGarantiezeitanfallendeReparaturensindkostenpflichtig. SolltendieReparaturoderderKostenvoranschlagfürSienichtkostenfrei sein,werdenSiejedenfallsvorherverständigt. KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 28: Garantiekarte

    Produkt-/Herstellerkennzeichnungsnummer: LE 2014 Artikelnummer: 39280 Aktionszeitraum: 01/2015 FirmaundSitzdesVerkäufers: ALDI SUISSE AG Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Fehlerbeschreibung: NamedesKäufers: PLZ/Ort: Straße: Tel.Nr.: E-Mail: Unterschrift: KUNDENDIENST hup-kundendienst@aon.at +43 (0) 6213-69941 info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODELL: LE 2014 ARTIKELNUMMER: 39280 01/2015...
  • Seite 29 Déshumidificateur d'air Notice d’utilisation Typ: LE 2014 SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 30: Déclaration De Conformité Ue

    L’appareil répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des ma- térielstechniquesetproduitsdeconsommationetàladirectiveeuropéenne bassetension.CelaestprouvéparlesigleGSdel’institutd’homologationindé- pendant: Commercialisépar: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 82229SeefeldALLEMAGNE Éditeurdelanotice: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 82229SeefeldALLEMAGNE Dated’édition:01/2015 SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 31: Composants/Contenu De La Livraison

    I) Boutonmarche/arrêt T) Témoinlumineux-Récipientde J) Boutondesélectiondu collectedel’eaudecondensation modedefonctionnement plein Fonctionsèche-linge U)Témoinlumineux- K)Boutonréduction Raccordement/marche L) Boutonaugmentation V)Conduitd’écoulement M) B outonpourlafonctionminuterie (voirpage45) N)Boutondesélectionduniveau W) N oticed’utilisation(sansill.) deventilation Sousréservedemodificationstechniquesetvisuelles. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 32: Sommaire

    Conditionsdegarantie ........54 SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 33: Généralités

    Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenusresponsablesdesdommagessurvenusàlasuited’une utilisationnonconformeouincorrecte. Ce produit est répertorié parmi les appareils accessibles au grandpublic. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 34: Sécurité

    - Conservez l’emballage hors de portée des enfants - Risque d’asphyxie ! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terreinstalléedemanièreconformeetdontlatensiondesec- teurrespectelaplaquesignalétique. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 35 à proximité de sources dechaleur.Placezlecordonélectriquedetellemanièrequ’il n’entrepasencontactavecdesobjetschaudsoutranchants.  Risque d’électrocution ! - Nepliezjamaislecordonélectriqueetnel’enroulezpasautour del’appareilcarilrisqueraitdeserompre.Risque d’électro- cution! - N’utilisezjamaisl’appareillorsquevousvoustrouvezsurunsol humideouquevosmainsoul’appareilsontmouillés.Risque d’électrocution ! SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 36 - Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Assurez-vousqu’ilyasuffisammentd’espacelibreetdedis- tancedesécuritéentrel’appareiletlesmurs,lesplafondset autresobjets. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine ! L’utilisation d’autres accessoires peut accroître les risques d’accident. Lorsd’accidentsoudedommagessubséquentsàl’utilisation SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 37: Explication Des Symboles

    Les avertissements importants sont désignés par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 38: Installation Et Montage

    •Retirezavecprécautionl’appareildesonemballagedevente. •Retireztouslesélémentsd’emballage. • N ettoyezl’appareilainsiquetouslesaccessoirespourenleverlesrésidusde poussièresd’emballageconformémentauxinstructionsduchapitre«MAIN- TENANCE,NETTOYAGEETENTRETIEN». Remarque:avantlapremièreutilisation,nousvousconseillonsdefairefonc- tionnerl’appareilenv.5à10minutesàcôtéd’unefenêtreouverte,afind’éliminer les éventuels résidus liés à sa fabrication. Au cours de cette opération, des odeurspeuventéventuellementapparaître,cequiestnormal.Ellesdisparais- sentaprèsuncourtinstant.Cecin’estpaslesigned’undysfonctionnementde l’appareil.Assurez-vousquelapièceestsuffisammentaérée. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 39: Utilisation

    L’appareil s’éteintalorsautomatiquement.Pendantl’opérationdedégivrage,n’éteignez pasl’appareiletneledébranchezpasdusecteur.Pourcefaire,respectezles informationssuivantes. • Pluslatempératureambianteàlaquellevousutilisezl’appareilestbasse, pluslafonctiondedégivrages’activetôtetsouvent. • Pluslatempératureambianteestbasse,plusl’opérationdedégivrageest longue. • Lorsquelafonctiondedégivrageestactivée,lafonctiondedéshumidifi- cationsedésactiveetlehautniveaudeventilationsemetenmarche.Le témoinlumineux-Raccordement/marche(U)clignotependantl’opération dedégivrage. • Lorsquel’opérationdedégivrageestterminée,l’appareilreprendsafonc- tionpremièreaveclesparamètressélectionnésauparavant.Veillezàceque lafonctiondedéshumidificationneseréactiveseulementaprèsundélai d’environ3minutesafindeprotégerl’appareiletlecompresseurd’unesur- chauffe. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 40: FonctionMinuterie

    • Le témoin lumineux de la fonction minuterie (Q) s’allume dès que la fonctionminuterieestactivée,puisladuréeprogramméecommenceà s’écouler. • Unefoisladuréerégléeécoulée,l’appareils’éteint. • Enappuyantsurleboutonpourlafonctionminuterie(M),vousverrez s’afficherpendantquelquessecondesladuréedefonctionnementres- tante. Si vous appuyez (pendant l’affichage de la durée programmée) encoreunefoissurleboutonpourlafonctionminuterie,celle-cis’éteint ainsiqueletémoinlumineuxdelafonctionminuterie(Q). SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 41: ModesDeFonctionnement

    Remarque:veuilleztenircomptedufaitquelesvaleursci-dessussontsou- misesàunecertainemargedetoléranceetquel’arrêtoulamiseenmarche del’appareiloudelafonctiondedéshumidificationsontlégèrementdéca- lées.Lafonctiondedéshumidificationnes’éteintdoncquequandletaux d’humiditédel'airestlégèrementinférieur(d’env.3%)àlavaleurprogram- mée,etseréactivequandletauxd’humiditédépassed’env.3%lavaleur programmée. Deplus,vousavezlapossibilitédesélectionnerleréglage«CO»sivous souhaitez atteindre un taux d’humidité de l’air inférieur à 30 %. Pour ce faire,appuyezsurleboutonréduction(K),jusqu’àcequel’indication «CO»s’afficheàl’écran(R).Cemodedefonctionnementpermetunedés- humidificationquasimentininterrompue.Letauxd’humiditédel’airdevotre piècepeutainsiatteindreunevaleurtrèsfaible.Letauxd’humiditéminimal SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 42          ou réduction (K)      , la valeur 30 (pour 30 %) s’affiche pendant quelquessecondes.Cettevaleurnepeutpasêtremodifiée. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 43 Utilisation Déshumidificateur d’air • Leniveaudeventilationhautestactivéetnepeutpasêtremodifiédans cemodedefonctionnement. • Siletauxd’humiditédel’airambiantbaissejusqu’àdevenirinférieurau tauxd’humiditéprérégléde30%,l’appareiléteintlafonctiondedéshu- midification.Leniveaudeventilationhautrestetoutefoisactivé. • Leniveaudeventilationnepeutpasnonplusêtremodifiédanscemode defonctionnement,mêmeaprèsl’arrêtdelafonctiondedéshumidifica- tion. • Pouréteindrelemodesèche-linge,appuyezànouveausurleboutondu modesèche-linge(J). SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 44: UtilisationDeL'appareil

    Remarque : lors de la première mise en marche, l’appareil est réglé sur «CO»,c’est-à-diresurlemodededéshumidificationcontinu. L’appareildisposed’une«fonctionmémoire»,celasignifiequel’ap- pareil enregistre les derniers réglages. Si l’appareil est débranché dusecteurpendantsonutilisation(sansavoirétééteint)ousil’ali- mentationencourantestcoupéeàcaused’unecoupuredecourant parexemple,celui-ciseremetautomatiquementenmarcheavecles derniersréglageschoisislorsdurebranchementsurlesecteuroude laréactivationdel’alimentationélectrique.Lesréglagessontégale- SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 45: Verrouillage Des Boutons

    « LC » s’affiche à l’écran(R)etvousindiquequeleverrouillagedesboutonsestactif.Pour désactiverleverrouillagedesboutons,appuyezànouveausimultanément surlesboutonsaugmentation(L)etréduction(K)pendantenviron 2secondes,jusqu’àcequel’écran(R)afficheànouveauletauxd’humidité del’airambiant. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 46 Tenez compte du fait que sur toute sa longueur, le tuyau ne doit jamaissesituerplushautquel’emplacementderaccordementqui setrouvesurl’appareil.L’eaudoitpouvoirs’écoulerdel’appareilen suivantunepente. Avantd’installerouderetirerletuyau,veillezàtoujourséteindreetdébran- cherl’appareil. Pourraccorderletuyauàl’appareil,procédezcommesuit: • Leraccordementtuyau(G)setrouvesurl’arrièredel’appareil. Bouchon encaoutchouc SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 47 Utilisation Déshumidificateur d’air • Leraccordementtuyau(G)estobturéparunbouchonencaoutchouc. Retirezlebouchonencaoutchoucduraccordementtuyau(G)pourque cederniersoitaccessible. • Raccordezuntuyauadapté(diamètred’env.14mm)auraccordement tuyau(G)prévuàceteffet.Untuyauadaptéestfourniavecl’appareil. Tenezcomptedufaitquel’extrémitédutuyaudoitêtreinstalléedansun conduitd’écoulementouunrécipientadaptédanslequelpeuts’écouler l’eaudecondensation. Remarque:veillezimpérativementàcequelerécipientdecollected’eau decondensation(A)soittoujourscorrectementmisenplacedansl’appa- reil.Lorsd’unfonctionnementencontinu,l’appareilnefonctionneavecun tuyauraccordé(G)quesilerécipientdecollectedel’eaudecondensation (A)estbienmisenplace. IMPORTANT:sivoussouhaitezutiliserl’appareilsanstuyau,etdoncrécu- pérerl’eaudecondensationdanslerécipientdecollecte(A),leraccorde- menttuyau(G)doitêtreobturéparlebouchonencaoutchouc. Aprèschaqueutilisationetavantdemettreouderetirerdesaccessoires, vousdevezéteindrel’appareiletledébrancherdusecteur.Pourcefaire, retirezlafichedelaprisesecteuravecterre.Laissezrefroidirl’appareilà températureambianteavantdelenettoyeret/oudeleranger. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 48: Panne Et Solution

    Lerécipientde collectedel’eaude pendantle collectedel’eaude condensation. fonctionnement. condensationest plein. Attendezque L’appareiloula Lafonctionde l’appareiloulafonction fonctiondedéshu- dégivrageautoma- dedéshumidificationse midificationsesont tiques’estenclen- remetteenmarche. brièvementéteints. chée. Sileproblèmerencontrén’estpasénumérédanscetableau,mercidecontacter notreserviceclientèle.Nosconseillersclientseferontunplaisirdevousaider. VoustrouverezlenumérodetéléphonedenotreSAVdansnosconditionsde garantieainsiquesurlacartedegarantie. Lanoticed’utilisationestdisponibleauprèsdenotreSAVauformatPDF. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 49: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    (E). Retirez-les de l’appareil en saisissant lecacheparlebas,auniveaudelapoignéecreuseetentirantpourle détacherdel’appareil. • Une grille de filtre est montée sur le cache. Le cas échéant, retirez la grilledefiltreducache. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 50 • Vous pouvez maintenant nettoyer le récipient de collecte de l’eau de condensation(A)etlecaséchéant,lecacheainsiquelapoignéedans del’eaumélangéeàduproduitvaisselle.Rincezensuiteabondamment touslescomposantsàl’eauclaireetlaissezlessécherentièrement. • Replacezensuitelecacheetlapoignéedanslesfixationsprévuesàcet effetdurécipientdecollectedel’eaudecondensation(A).Vérifiezque toutestbienenplace. Sivousutilisezuntuyaud’écoulement,nettoyez-leabondammentàl’eau claire après chaque utilisation ou, en cas d’utilisation en continu, deux à troisfoisparan. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    Courantmaximal: 1,8A Classedeprotection: Températurede fonctionnement: env.5°C–35°C Fluidefrigorigène/quantité: R134a/190g Poidsnet: env.13,2kg Capacité dedéshumidification: env.20l/jour(30°C;80%HR)  env.12l/jour(27°C;60%HR) Capacité Récipientdecollecte del’eaudecondensation: env.5,5L Pressiond’aspiration maximale: 1,0MPa Pressiond’échappement maximale: 2,5MPa SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 52: Recyclage

    être remis aux centres de tri publics pour être réutilisé. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques ! Selonlesprescriptionslégales,lorsqu’unappareiln’est plusenétatdefonctionner,ildoitêtreamenéàuncentredetriattribué. Lesmatériauxcontenusdansl’appareilpourrontainsiêtreréutiliséset l’environnementpréservé.Lesautoritéscommunalesouvotrecentre detrilocalvousfournirontdesrenseignementsplusdétaillés. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 53: Garantie Ch

    DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIR N°d’identificationdufabricant/duproduit: LE 2014 N°d’article: 39280 Périodedepromotion: 01/2015 Nometsiègesocialdel’entreprise: ALDI SUISSE AG Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Explicationdeladéfaillanceconstatée: Nomdel’acheteur: Codepostal/Ville: Rue: Tél.: Courriel: Signature: SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 54: ConditionsDeGarantie

    (foudre,inondation,incendie,etc.),d’uneutilisationinappropriéeoud’un transportsansprécaution,d’unrefusd’observerlesrecommandationsde sécuritéoud’entretien,oudetouteformedemodificationoudetransfor- mationinappropriée. Lagarantiepourlespiècesd’usuresetconsommables(commeparexem- plelesampoules,lesbatteriesoulespneus)estvalable6moisdansle cadred’uneutilisationnormaleetconforme.Lestracesd’usurescausées paruneutilisationquotidienne(rayures,bosses)nesontpasconsidérées commedesproblèmescouvertsparlagarantie. L’obligationlégaledegarantiedufournisseurn’estpaslimitéeparlapré- sentegarantie.Laduréedevaliditédelagarantienepeutêtreprolongée quesicetteprolongationestprévuepardesdispositionslégales.Dans lespaysoùlestextesenvigueurprévoientunegarantie(obligatoire)et/ou uneobligationdetenuedestockdepiècesdétachées,et/ouunerégle- mentationdesdédommagements,cesontlesobligationsminimumpré- vuesparlaloiquiserontprisesenconsidération.L’entreprisedeservice après-venteetlevendeurdéclinenttouteresponsabilitérelativeauxdon- néescontenuesetauxréglageseffectuésparledéposantsurleproduit lorsdel’envoienréparation. Aprèsl’expirationdeladuréedegarantie,ilvousesttoujourspossible d’adresserlesappareilsdéfectueuxauxservicesaprès-venteàdesfins deréparation.Maisendehorsdelapériodedegarantie,leséventuelles réparationsseronteffectuéesàtitreonéreux.Aucasoùlesréparations seraientpayantes,vousserezavertisauparavant. SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 55 Deumidificatore dell'aria Istruzioni per l'uso Tipo: LE 2014 ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 56: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE LadichiarazionediconformitàCEpuòessererichiestaalproduttore/importa- tore. L’apparecchioèconformeairequisitideldecretotedescoperlasicurezzadei prodottiedegliapparecchiinmateriadisicurezzaedelladirettivaeuropeasulla bassatensione.QuestovienedocumentatoconlamarcaturaGSdell’istitutodi controlloindipendente: Commercializzatoda: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld Autoredelleistruzioni: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld Datadirilascio:01/2015 ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 57: Componenti Del Prodotto/Contenuto Della Confezione

    J) Tastoperlamodalitàoperativa Funzioneasciugabiancheria Funzioneasciugabiancheria T) Spiadicontrollo- K)TastoRiduzione Serbatoiodiraccolta L) TastoAumento condensapieno M) T astoperfunzionetimer U)Spiadicontrollo– N)Tastoperillivellodelventilatore Collegamentorete/ funzionamento V)Tubodideflusso (v.pagina71) Salvomodifichetecnicheedestetiche. W) I struzioniperl’uso (nonmostrato) ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 58: Indice

    Condizionidigaranzia........80 ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 59: Indicazioni Generali

    Indicazioni generali Deumidificatore dell’aria INDICAZIONI GENERALI UTILIZZO APPROPRIATO L’apparecchioèprevistoesclusivamenteperladeumidificazione diluoghichiusi.Inoltrel’apparecchiononèdestinatoaimpieghi industrialimasoltantoall’utilizzoinabitazioniprivate.Qualsiasi altroutilizzoomodificadell’apparecchiononèappropriataed èinlineadiprincipioproibita.Sideclinaogniresponsabilitàper danniderivantidautilizzononappropriatoousoerrato. Questoprodottoèclassificatocomeapparecchioaccessibileal pubblicogenerale. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 60: Sicurezza

    - Ibambininondevonogiocareconl'apparecchio.Ibambininon conosconoipericolichepossonoderivaredall’usodiapparec- chielettrici.Perquestomotivol’apparecchiodeveessereusato econservatolontanodallaportatadeibambinidietàinferiorea 8anni.Nonlasciarpenzolareilcavodialimentazioneperevitare diinciamparvi. - Tenereilmaterialediimballaggiolontanodaibambini–Perico- lo di soffocamento! Pericoli durante l’uso degli apparecchi elettrici - Collegarel'apparecchiosoloaunapresadicorrenteconcon- tattoditerrainstallataanorma,contensionediretecomeda targhettaidentificativa. - Incasodidanneggiamentodelcavodialimentazione,lasosti- tuzionedeveessereeffettuataesclusivamentedaunlaborato- riospecializzatoindicatodalcostruttoreperevitarepericolidi ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 61 Pericolo di scossa elettrica! - Nonpiegareassolutamenteilcavodialimentazioneenonav- volgerlointornoall’apparecchioinquantociòpotrebbecausa- relarotturadelcavo. Pericolo di scossa elettrica! ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 62 - Incasodiutilizzodiunaprolungaquestadeveessereconfor- meallenormedisicurezzavalide. - Fareraffreddarel’apparecchioetuttigliaccessori,primadella pulizia,atemperaturaambiente. - Perevitarepericoli,staccaresemprelaspinadallapresacon contattoditerraquandononsiutilizzal’aspirapolvere. - Oltreaspegnerel’apparecchio,staccarelaspinadallapresa concontattoditerraperscollegarecompletamentel'apparec- chiodallarete. - Assicurarsichel’apparecchiosiadispostosuunabasepiatta, stabile,antiscivoloeasciutta.Perevitareunaccumulodica- lore,noncollocarel’apparecchiodirettamentesuunapareteo sottounpensileosimili. - L’apparecchionecessitadiunospazioliberodialmeno30cm nellapartesuperiore. - Noncoprirel’apparecchiodurantel’uso.Lasciareunospazio liberoeunadistanzadisicurezzaadeguatidapareti,soffittie altrioggetti. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 63: Spiegazione Dei Simboli

    Pericolo – Si riferisce a danni alle persone Cautela – Si riferisce a danni alle cose Con questo simbolo sono contrassegnate informazioni importanti. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 64: Installazione E Montaggio

    5-10 minuti con la finestra aperta per eliminare eventuali residui do- vuti alla produzione. In tal caso è normale che si presentino degli odori che scompariranno dopo breve tempo. Questo non indica un malfunzionamento dell’apparecchio.Provvederecomunqueadun’adeguataaerazione. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 65: Uso

    • Minoreèlatemperaturaambienteconlaqualel’apparecchiovieneazio- nato,tantoprimaotantopiùfrequentementesiattivalafunzionedisbri- namento. • Minoreèlatemperaturaambiente,tantopiùlungoèilprocessodisbrina- mento. • Selafunzionedisbrinamentosiattiva,sidisattivalafunzionedideumidifi- cazioneesiattivaillivelloventilatorealto.Laspiadicontrollo-collegamen- torete/funzionamento(U)lampeggiaduranteilprocessodisbrinamento. • Se il processo di sbrinamento è concluso, l’apparecchio prosegue con l'esercizionelleimpostazioniprecedentementeselezionate.Tenereconto chelafunzionedideumidificazionesiriattiva,maconunritardodicirca3 minuti.Questoproteggel’apparecchiooilcompressoredalsurriscalda- mento. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 66: FunzioneTimer

    L’apparecchioèdotatodiunafunzionetimer(M)chepuòessereusatacon qualsiasimodalitàoperativa.Premendoiltastoperlafunzionetimersipas- saallafunzionetimere,utilizzandoitasti“aumento”(L)o“riduzione”(K)        ,èpossibileimpostareladuratadesideratadi00-24ore. • Subitodopol’impostazionedelladuratadesiderata,questavienevisua- lizzataperalcunisecondilampeggiantesuldisplay(R),poiildisplay(R) passaallavisualizzazionedell’umiditàdell’ariaattuale. • Laspiadicontrollotimer(Q)siaccendenonappenalafunzionetimerè attivataeiniziailtempoimpostato. • Trascorsoiltempoimpostato,l’apparecchiosispegneautomaticamen- • Premendoiltastoperlafunzionetimer(M)vienevisualizzatoiltempo restanteperalcunisecondi.Premendoancoraunavolta(mentreviene visualizzatoiltempoimpostato)lafunzionetimersidisattivaelaspiadi controllofunzionetimer(Q)sispegne. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 67: ModalitàOperative

    • Sel’umiditàdell’ariaaumentadinuovooltreilvaloreimpostato,lafun- zionedideumidificazioneeillivellodelventilatoreprecedentementeim- postatosiattivanoautomaticamente. Nota:ricordarsicheconidatidicuisoprasidevetenereinconsiderazio- neunacertatolleranzael’accensioneolospegnimentodell’apparecchio odellafunzionedideumidificazioneavvengonoconunlieveritardo.Così lafunzionedideumidificazionevienedisattivataquandosiègiàraggiunta un’umiditàdell’arialeggermenteinferiore(ca.3%inferiore)delvaloreimpo- statoeanchechevieneriattivataquandol’umiditàdell’ariasuperadicirca il3%ilvaloreimpostato. Inoltreèpossibilesceglierel’impostazione“CO”,quandosidesideraeffet- tuareun’impostazionesottoil30%diumiditàdell’aria.Atalfinepremereil tasto“Riduzione”(K)finoaquandosuldisplay(R)compare“CO”.Con questa impostazione è possibile una deumidificazione quasi ininterrotta, inoltreessaconsentediraggiungereunaumiditàdell’ariamoltoridottanei ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 68 • Nel display (R) viene visualizzata l’umidità dell’aria attuale. Modifiche in riferimentoall’umiditàdell’ariadesideratanonsonopossibiliconquesta modalità  operativa. Premendo il tasto “Aumento” (L)XXXo “Riduzione”       (K),vienevisualizzatoperalcunisecondiilvalore30(peril30%).Questo valorenonpuòesseremodificato. • Illivellodelventilatorealtoèattivatoenonpuòesseremodificatoinquesta modalitàoperativa. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 69 Deumidificatore dell’aria • Sel’umiditàdell’ariascendesottoilvalorepreimpostatodel30%,l’appa- recchio disattiva la funzione di deumidificazione. Il livello del ventilatore altorimanetuttaviaattivo. • Illivellodelventilatoreinquestamodalitàoperativanonpuòesseremodi- ficatonemmenodopoladisattivazionedellafunzionedideumidificazione. • Perdisattivarelamodalitàoperativaasciugabiancheria,premeredinuovo iltastoperlamodalitàoperativaasciugabiancheria(J). ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 70: UsoDell'apparecchio

    • Collocarel’apparecchioinprossimitàdiunapresaconcontattoditerra (conlatensioneindicatanellatarghettadifabbrica),prestandoattenzione chelapresasialiberamenteaccessibile. • Assicurarsichelabasediappoggiosiapianaeasciutta. Primadiogniutilizzoassicurarsichetutteleaperturediventilazione,lagriglia eilfiltrosianoprividiimpuritàenonsianobloccati.Pulirel’apparecchioegli accessorisecondonecessità,osservandoleindicazioniriportatenelcapitolo “Manutenzione,puliziaecura”. • Collegarel’apparecchioadunapresaconcontattoditerra.L’apparecchio sitrovanellamodalitàstandbynonappenaècollegatoallarete.L'attiva- zionevienesegnalataconillampeggiamentodellaspiadicontrollo–col- legamentodirete/funzionamento(U). • Premerel’interruttorediaccensione/spegnimento(I)peraccenderel’ap- parecchio.Laspiadicontrollo–collegamentodirete/funzionamento(U)si illuminainmodocontinuoel’apparecchioiniziaafunzionare. Avvertenza:conlaprimaattivazioneèpreimpostatal’impostazione"CO", quindiilfunzionamentodideumidificazionecontinuo. L’apparecchioèdotatodiuna“funzioneMemory”,ovverol’apparec- chiomemorizzaleimpostazionieffettuate.Sesiscollegal’apparec- chiodallareteduranteilfunzionamento(senzaprecedentespegni- mento)osesiinterrompel’alimentazioneacausadiunacadutadi corrente,essosiriavviaautomaticamenteconleultimeimpostazioni ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 71: Blocco Tasti

    Ildeumidificatoredell’ariadàlapossibilitàdibloccaretuttiitastidopola selezionedell’impostazionedesideratasulpannellodicomando,perevita- reunamodificaindesideratadelleimpostazioni.Perattivareilbloccotasti, premere contemporaneamente il tasto “Aumento” (L)       e il tasto “Ri- duzione”(K)percirca2secondi.Nonappenailbloccotastièattivo, suldisplay(R)comparel'indicazione“LC”cheindicacheilbloccotastiè attivo.Perdisattivarenuovamenteilbloccotasti,premeredinuovocontem- poraneamenteiduetasti“Aumento”(L)e“Riduzione”(K)percirca 2secondifinoaquandosuldisplay(R)vienevisualizzatadinuovol’attuale valorediumiditàdell’aria. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 72 L'apparecchio è dotato di un attacco del tubo flessibile. A questo attaccoèpossibilecollegareuntuboperilfunzionamentonon-stop, cheevitadidoversvuotareilserbatoiodiraccoltacondensapoiché l’acquavienescaricataattraversoiltuboenonsiaccumulapiùnel serbatoiodiraccoltacondensa. Tenerepresentecheiltubononpuòessereinalcunpuntopiùalto dell’attaccosull’apparecchio.L’acquadevepoterdefluireversol'e- stremitàdeltubo. Primadicollegareoscollegareiltubo,spegneresemprel’apparecchioe staccarlodallarete. Percollegareiltuboall’apparecchio,procederenelmodoseguente: • Sulretrodell’apparecchiositroval’attaccodeltubo(G). tappo ingomma ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 73 Avvertenza: assicurarsi sempre che il serbatoio di raccolta condensa (A) siacorrettamenteinseritonell’apparecchio.Anchenellamodalitànon-stop conattaccodeltubo(G),l’apparecchiofunzionasoloseilserbatoiodirac- coltacondensa(A)èinseritocorrettamente. IMPORTANTE:sesidesideraunapparecchiosenzatubo,ovveroselacon- densasiraccoglienelserbatoiodiraccoltacondensa(A),chiuderel’attac- codeltubo(G)conuntappodigomma. Dopo l’uso e prima di applicare o rimuovere gli accessori l’apparecchio deveesseresemprespentoestaccatodallarete,rimuovendolaspinadalla presaconcontattoditerra.Lasciareraffreddarel’apparecchioatempera- turaambienteprimadipulirloe/oriporlo. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 74: Guasti E Risoluzione

    In caso di guasti non indicati qui sopra, rivolgersi al nostro servizio clienti. Il nostroconsulentesaràlietodiaiutarvi.Ilnumerotelefonicodelservizioclientiè riportatonellenostrecondizionidigaranziaesullacartolinadigaranzia. Ilmanualediistruzionipuòessererichiestopressoilnostroservizioclienti(ve- dereCartolinadigaranzia)informatoPDF. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 75: Manutenzione, Pulizia E Cura

    • Sul retro dell’apparecchio si trova la copertura della griglia filtro con le aperture di ingresso aria. Rimuoverla dall’apparecchio, togliendo la coperturadallemanigliesullatoinferioredell'apparecchio. • Nelcoperchioèapplicataunagrigliafiltro.Rimuovereeventualmentela grigliafiltrodalcoperchio. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 76 In caso di impiego di un tubo di scarico, dopo ogni utilizzo lavare anche quest'ultimo con abbondante acqua pura o, in caso di utilizzo non-stop, eseguireillavaggio2o3volteall’anno. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 77: Dati Tecnici

    380W Correntemassima: 1,8A Classediprotezione: Temperaturadiesercizio: ca.5°C-35°C Mezzorefrigerante/quantità: R134a/190g Pesonetto: ca.13,2kg Capacitàdi deumidificazione: ca.20l/giorno(30°C;80%umiditàrel.)  ca.12l/giorno(27°C;60%umiditàrel.) Capacità serbatoiodiraccolta condensa: ca.5,5l Pressionediaspirazione massima: 1,0MPa Pressionediscarico massima: 2,5MPa ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 78: Smaltimento

    Gli apparecchi vecchi non devono essere gettati tra i rifiuti dome- stici! Inbaseallenormativeinvigorel’apparecchiovecchiodevees- seresmaltitoadeguatamentealterminedellasuadurata.Intalsensoi materialicontenutinell’apparecchiovecchiovengonoriutilizzatiel’im- patto sull’ambiente è minimo. Per ulteriori informazioni rivolgersi alle autoritàcomunalicompetentioall’aziendadismaltimentolocale. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 79: Garanzia Ch

    DEUMIDIFICATORE DELL’ARIA Numeroidentificativoprodotto/produttore: LE 2014 Numeroarticolo: 39280 Periododell’offerta: 01/2015 Aziendaesededelrivenditore: ALDI SUISSE AG Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Descrizionedeldifetto: Nomedell’acquirente: NPA/Città: Indirizzo: Tel.: E-mail: Firma: ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 80: CondizioniDiGaranzia

    Ilproduttoregarantiscelarisoluzionegratuitadiviziriconducibiliadifetti dimaterialeodifabbricazioneattraversolariparazione,lasostituzioneoil rimborso,adiscrezionedelproduttorestesso.Lagaranzianonsiestende adannicausatidaincidenti,eventiimprevisti(problemicausatidafulmi- ni,acqua,fuoco,ecc.),usootrasportononconforme,mancatorispetto delleprescrizionidisicurezzae/odimanutenzioneodaaltrotipodiusoo modifichediversidaquelliconformi. Ilperiododigaranziapericomponentisoggettiadusuraelepartidicon- sumoincasodiutilizzonormaleeconforme(ades.lampade,batterie, pneumatici,ecc.)dura6mesi.Leconseguenzedell’utilizzoquotidiano (graffi,ammaccature)nonsonocopertedagaranzia. L’obbligodigaranziadapartedelrivenditorestabilitoperleggenonviene limitatodallapresentegaranzia.Ilperiododigaranziapuòessereesteso soltantoseunanormadileggeloprevede.Neipaesineiqualilalegge prescriveunagaranzia(obbligatoria)e/ounadisponibilitàamagazzinodi ricambie/ounaregolamentazioneperilrimborsodeidanni,valgonole condizioniminimestabilitedallalegge.Ilservizioassistenzaeilrivenditore nonsonoinalcunmodoresponsabiliincasodiriparazionepereventuali datioimpostazionisalvatesulprodottodall’utente. Anchedopolascadenzadelperiododigaranziaèpossibileinviaregli apparecchidifettosialserviziodiassistenzaascopodiriparazione.In questocasoilavoridiriparazioneverrannoeffettuatiapagamento.Nel casoincuilariparazioneoilpreventivononfosserogratuiti,verreteinfor- matiinanticipo. ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 81 Páramentesítő készülék Használati útmutató Typ: LE 2014 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 82: Ce-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Őrizze meg a használati utasítást, és a készülék tovább- adásakor azt is adja át az új felhasználónak. CE-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ACE-megfelelőséginyilatkozatotagyártónállehetigényelni/importeur. Akészülékmegfelelanémetkészülék-éstermékbiztonságitörvénykövetelmé- nyeinekésazeurópaikisfeszültség-irányelvnek.EztaGS-jelölésigazolja: Forgalmazó: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld Származásihely:Kína Azútmutatókiadója: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld Kiadásdátuma:01/2015 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 83: A Termék Részei / A Csomag Tartalma

    G) T ömlőcsatlakozó H) K ezelőmező R)Kijelző S)Ellenőrzőlámpa–ruhaszárítás I) Be-éskikapcsológomb T)Ellenőrzőlámpa– J)Ruhaszárítóüzem akondenzvíztartálymegtelt gombja U) E llenőrzőlámpa–hálózaticsatlako- K)Csökkentésgomb zás/üzemmód L)Növelésgomb V)Lefolyótömlő(ld.97oldal) M)Időzítésfunkciógombja W)Használatiútmutató(ábranélkül) N) L égáramerősséggomb Aműszakiésoptikaiváltoztatásokjogátfenntartjuk. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 84 Garanciafeltételek ......... . 106 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 85: Általános Tudnivalók

    A készülék bármilyen más használata vagy a készüléken való bármilyen változtatásnemrendeltetésszerűnekminősül,ésalapvetőenti- los. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, amelyek a nemrendeltetésszerűhasználatvagyhibáskezelésmiattkelet- keztek. Ajelentermékbesorolásaszerintateljesnyilvánosságszámára hozzáférhető. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 86: Biztonság

    - Ahasználóáltalvégzendőtisztítástéskarbantartástgyerme- keknemvégezhetik,kivéve,haelmúltak8évesek,ésfelügyelet alattállnak.Akészüléketésannakcsatlakozóvezetékét8évnél fiatalabbgyermekekelőltávolkelltartani. - Agyermekeknemjátszhatnakakészülékkel.Agyermekeknem ismerikazelektromoseszközökhasználatábanrejlőveszélye- ket.Ezértakészüléketúgyhasználjaéstárolja,hogy8évnél fiatalabbgyermekekneférhessenekhozzá.Nehagyjalógnia hálózatikábelt,nehogyaztmegrántsavalaki. - Acsomagolóanyagottartsatávolagyermekektől–Fulladás- veszély! Veszélyek elektromos készülék használata közben - Akészüléketcsakelőírásszerűenbeszerelt,földelt,atípustáb- lánszereplőhálózatifeszültségnekmegfelelőértékkelüzemelő dugaszolóaljzathozcsatlakoztassa. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 87 - Ügyeljenarra,hogyahálózatikábeltvagyakészüléketsoha nehelyezzeforrófelületrevagyhőforrásközelébe.Úgyhelyez- ze el a hálózati kábelt, hogy ne érintkezzen forró vagy éles tárgyakkal.Áramütésveszély! - Ahálózatikábeltsemmiesetresehajlítsameg,ésnetekerje az eszköz köré, mert ez kábeltörést eredményezhet. Áram- ütésveszély! ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 88 - A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében használaton kívül mindighúzzakiahálózatidugótaföldeltcsatlakozóból. - Kérjük,tartsabeaztis,hogynemcsakkikapcsoljaakészülé- ket,hanemahálózatidugótiskihúzzaaföldeltcsatlakozóból, mertcsakígyválasztjaleakészüléketahálózatról. - Ügyeljenarra,hogyazeszköztvízszintes,stabil,csúszásmen- tesésszárazfelületrehelyezze.Neállítsaközvetlenülfalmellé vagyfalrafüggesztettszekrényaláakészüléket. - Akészüléklegalább30cm-esszabadlégteretigényel. - Működésközbennefedjeleakészüléket.Gondoskodjonar- ról,hogyakészülékelegendőésbiztonságostávolságrale- gyenafaltól,atetőtőlvagymástárgytól. - Csak eredeti tartozékokat használjon! Fokozott balesetve- széllyeljár,hanemeredetialkatrészekethasznál.Anemere- detitartozékokmiattibalesetekreéskárokranemvonatkozik jótállás.Idegentartozékokhasználataésazabbóleredőkárok ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 89 SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT A fontos figyelmeztetéseket ez a szimbólum jelöli. Veszély – személyi sérülésekre utal Figyelem – anyagi károkra utal A fontos információkat ez a szimbólum jelöli. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 90: Telepítés És Szerelés

    és a garanciakártyán. Akészülékaszállítássoránesetlegesenkeletkezőkárosodásokelkerülése érdekébenbevancsomagolva. •Óvatosanvegyekiakészüléketacsomagolásból. •Távolítsaelacsomagolásmindenrészét. • A készülékrőlésmindentartozékáróltávolítsaelacsomagolásbólráta- padtport.Ennekmenetétlásda„KARBANTARTÁS,TISZTÍTÁSÉSÁPO- LÁS”címűrészben. Megjegyzés: Az első használat előtt javasoljuk, hogy a készüléket kb. 5–10 percenátnyitottablakmellettüzemeltesseazesetlegesgyártásközbenfenn- maradtmaradványokeltávolításaérdekében.Azenneksoránkeletkezőésrö- vididőalattmegszűnőszagnormálisjelenség,ésnemutalakészülékhibás működésére.Gondoskodjonmegfelelőszellőzésről. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 91: Kezelés

    (U) ellenőrző lámpája a jégmentesítő folyamat alattvillog. • Ha a jégmentesítő folyamat lezárult, akkor a készülék az előzőleg ki- választott beállításokhoz tér vissza. Közben kérjük, vegye figyelembe, hogyapáramentesítőfunkciócsakmintegy3perceskésletetésselak- tiválódik.Ezmegvédiakészüléket,illetveakompresszortatúlmelege- déstől. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 92: Időzítő(Timer)Funkció

    • Az időzítő funkció (M) gombjának megnyomásával a fennmaradó időt néhány másodpercig mutatja a készülék. Az időzítő funkció ismételt megnyomásával (mialatt a beállított idő megjelenik) az időzítő funkció kikapcsol,ésazidőzítőfunkcióellenőrzőlámpája(Q)elalszik. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 93: Üzemmódok

    • Amennyiben a levegő-páratartalom a beállított érték felé emelkedik, a páramentesítőfunkcióésazelőzőlegbeállítottlégáramerősség-fokozat aktiválódik. Megjegyzés:Kérjük,vegyefigyelembe,hogyafentmegadottadatokese- tébenbizonyosmértékűtoleranciátisfigyelembekellvenni,ésakészülék, illetveapáramentesítőfunkcióki-vagybekapcsolásanémikésésseltörté- nik.Ígyapáramentesítőfunkciókikapcsol,haalevegőpáratartalmaabeál- lítottértékalácsökken(kb.3%-kalalacsonyabb),éscsakaktiválódikújra, haalevegőpáratartalmamintegy3%-kalabeállítottértékföléemelkedik. Ezen kívül lehetőség van a „CO“-beállítás kiválasztására is, ha 30%-nál alacsonyabblevegő-páratartalmatszeretnebeállítani.Ehheznyomjameg acsökkentés(K)gombot,amíga„CO“jelzésmegnemjelenikakijelzőn (R).Ennélabeállításnálmajdnemfolyamatospáramentesítéslehetséges, amelylehetőségetadÖnnek,hogyigenalacsonylevegő-páratartalmatér- ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 94 • A kijelzőn (R) az aktuális levegő-páratartalom jelenik meg. Ebben az üzemmódban a kívánt levegő-páratartalmat nem lehet módosítani. Ha anövelés(L)vagycsökkentés(K)gombokatnyomjameg,akkor néhánymásodpercigmegjelenika30-asérték(30%-hoz).Ezazérték nemmódosítható. • Azerőslégáram-erősségifokozataktiválvavan,ésebbenazüzemmód- bannemlehetmódosítani. • Amennyibenalevegő-páratartalomazelőrebeállított30%-osértékalá esik,akészülékautomatikusankikapcsoljaapáramentesítőfunkciót.Az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 95 Kezelés Páramentesítő készülék erőslégáram-erősségifokozataktiválvamarad. • A légáramerősség fokozatát ebben az üzemmódban a páramentesítő funkciókikapcsolásautánlehetmódosítani. • Aruhaszárítóüzemmódkikapcsolásáhoznyomjamegújraaruhaszárító üzemmódgombját(J). ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 96: AzEszközHasználata

    ápolás”címűfejezetbenfoglaltaknakmegfelelőentisztítsamegakészülé- ketésatartozékait. • Akészüléketcsatlakoztassaföldeltkonnektorhoz.Akészülékkészenléti (stand-by) üzemmódban van, amint a hálózatra csatlakoztatják. Ezt a hálózaticsatlakozás/üzemmódellenőrzőlámpája(U)villogásajelzi. • Akészülékbekapcsolásáhoznyomjamegabe-/kikapcsolásgombot(I). Ahálózaticsatlakozás/üzemmódellenőrzőlámpája(U)folyamatosanvi- lágít,ésakészüléküzemelnikezd. Megjegyzés:Azelsőbekapcsoláskora„CO”-beállítás,tehátafolyamatos páramentesítőüzemmódvanelőrebeállítva. Akészülék„Memóriafunkcióval“rendelkezik,ezaztjelenti,hogya készülékelmentiabeállításokat.Amennyibenakészüléketüzeme- lésközben(előzőlegeskikapcsolásnélkül)leválasztjákahálózatról, vagyazáramellátásapéldáuláramszünetmiattmegszakad,akkoraz ismételthálózatravalócsatlakoztatáskor,illetveújraaktiváltáramel- látáseseténautomatikusanazutoljárahasználtbeállításokravált.A ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 97 • Haszeretné,akkorbeállításokatvégezhetmégazidőzítőfunkcióhoz. • Akikapcsoláshoznyomjamegabe/kigombot(I). GOMBOK LEZÁRÁSA Apáramentesítőkészüléklehetőségetnyújtakívántbeállításokmegtéte- leutánakezelőmezővalamennyigombjánaklezárásáraannakérdekében, hogynelehessenvéletlenülelállítaniabeállításokat.Agomboklezárásának aktiválásáhozegyszerrenyomjameganövelés(L)vagycsökkentés(K)       gombokatmintegy2másodpercenkeresztül.Amintagomboklezárása aktiválvavan,megjelenikakijelzőn(R)az„LC“kijelzés,amelyaztmutatja, hogyagomboklezárásaaktív.Agomboklezárásánakfeloldásáhozismé- teltenegyszerrenyomjameganövelés(L)vagycsökkentés(K) gombokatmintegy2másodpercenkeresztül,amígakijelzőn(R)megnem jelenikazaktuálislevegő-páratartalom. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 98 FOLYAMATOS ÜZEM TÖMLŐCSATLAKOZÁSSAL Azeszköztömlőcsatlakozóvalrendelkezik.Idecsatlakoztathatjaazt a tömlőt, mely a folyamatos üzemhez szükséges, és amelynek a használatávalnemleszszükségakondenzvíztartályra,mertavíza tömlőnkeresztültávozik,ésnemfolyikbeleakondenzvíztartályba. Kérjük,ügyeljen,hogyatömlőseholsekerüljönmagasabbra,mint akészülékenlévőtömlőcsatlakozó.Avíznekakadálytalanlegyenaz útjaatömlővégefelé. Atömlőfelhelyezésekorvagylevételekorkapcsoljakiéscsatlakoztassale akészüléketazelektromoshálózatról. Atömlőcsatlakoztatásátakészülékreazalábbiakszerintvégezzeel. • Akészülékhátoldalántalálhatóatömlőcsatlakozó(G). Gumi- dugó ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 99 (A). FONTOS:Amennyibenakészülékettömlőnélkülüzemelteti,tehátakon- denzátumot a kondenzvíztartályban (A) szeretné felfogni, akkor a tömlő- csatlakozót(G)egygumidugóvallekellzárni. Az eszközt minden használat után, valamint a tartozékok felhelyezése és levételeelőttkikellkapcsolniéslekellválasztaniahálózatról,vagyisahá- lózaticsatlakozótkikellhúzniakonnektorból.Tisztításéselrakáselőttaz eszközthagyjamindigszobahőmérsékletrehűlni. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 100: Zavarok És Elhárításuk

    Tegyevisszahelyesen tettebe. akondenzvíztartályta készülékbe. Ürítseki Akészülék Akondenzvíztartály akondenzvíztartályt. működésközben megtelt. kikapcsolt. Várjon,amígújból Akészülék,illetve Azautomatikus bekapcsolakészülék, apáramentesítő jégmentesítőfunkció illetveapáramentesítő funkciórövididőre bekapcsolt. funkció. kikapcsolt. Ittfelnemsoroltzavarokeseténforduljonügyfélszolgálatunkhoz. Ügyfélszolgálatimunkatársainkszívesenállnakarendelkezésére. Atelefonszámotmegtaláljaagaranciálisfeltételeknélvagyagaranciakártyán. AhasználatiútmutatótPDFformátumbanigényelhetiazügyfélszolgálatunknál. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 101: Karbantartás, Tisztítás És Ápolás

    • A készülék elülső oldalán található a belépő levegőnyílásokkal rendel- kező szűrőrács burkolata (E).Vegye le a fedelet készülékről, ehhez a fogantyúvályúnálazalsóoldalátkellelhúzniakészüléktől. • Aburkolatbaegyszűrőrácsvanbeszerelve.Szükségeseténvegyekia szűrőrácsotaburkolatból. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 102 • Most mindkét oldalon ki tudja oldani a fogantyút úgy, hogy mindkét oldalonkioldjaarögzítőnyílásból. • Mostmárfelfelékilehethúzniakondenzvíztartályt(A). • Mosogatószeresvízbentisztítsamegakondenzvíztartályt(A)ésabur- kolatot,valamintafogantyút.Ezutánalaposanöblítsenlemindenalkat- részttisztavízzel,éshagyjaezeketteljesenmegszáradni. • Ezutánhelyezzevisszaaburkolatotésafogantyútakondenzvíztartály (A)arratervezettrögzítőjébe.Ellenőrizzeamegfelelőrögzítettséget. Hakifolyótömlőtishasznál,akkoreztisöblítseátmindenhasználatután bőtisztavízzel,vagyfolyamatoshasználatnálévente2–3alkalommaltisz- títsaki. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 103: Műszaki Adatok

     kb.12l/nap(27°C;60%RH) Kondenzvíz tartály: kb.5,5l Maximálisszívónyomás: 1,0MPa Maximálisáramlásinyomás: 2,5MPa ÚJRAHASZNOSÍTÁS Atermékcsomagolásaújrahasznosíthatóanyagokbólkészült.Acso- magolástújrahasznosításcéljábólagyűjtőhelyekenleadhatja. Az öreg készüléket ne tegye a háztartási hulladék közé! Akészüléket élettartamavégénatörvényielőírásoknakmegfelelőenkellelhelyezni. Környezetünkvédelménekérdekébenakészülékerrealkalmasrészeit újrakellhasznosítani.Továbbifelvilágosítástazilletékesközigazgatási hatóságokvagyahelyihulladék-újrahasznosítótelepekadnak. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 104: Garancia

    álláspontjáról legalább három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót. TovábbivitaeseténafogyasztóahelyiBékéltetőTestülethez,valamintahatáskörrelésilleté- kességgelrendelkezőbírósághozfordulhat. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 105: Garancia Jegy

    Ajavításmódja: Afogyasztónaktörténővisszaadásidőpontja: Ajavításiidőkövetkeztébenajótállás újhatárideje: Aszervizneveéscíme: Kelt,aláírás,bélyegző: Vevőneve:………………………………..................Irányítószám/Város: ……………………….…….. Utca:..……………………………………… Tel.szám/e-mailcím: ………………………………...Aláírás:…………………......Haameghibásodásarendeltetésszerűhasználatotakadályozza,aterméketavásárlástkövető három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén kicseréljük. Amennyiben a hibás terméketmárnemtartjukkészleten,úgyateljesvételáratvisszatérítjük. Aforgalmazónaktörekedniekellarra,hogyakijavítástvagykicseréléstlegfeljebbtizenötnapon belülelvégezze.Akijavítássoránatermékbecsakújalkatrészekkerülhetnekbeépítésre. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT info@hup-service.hu 0036 - 199 962 79 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 107 Razvlažilnik zraka Navodila za uporabo Tip: LE 2014 POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 108: Uvod

    IZJAVA EU O SKLADNOSTI EU-izjavooskladnostijemogočezahtevatipriproizvajalcu/uvozniku. Aparatustrezazahtevamnemškegazakonaovarnostiaparatovinizdelkovter evropskidirektivionizkinapetosti.TodokazujeznakGSneodvisnegainštituta zatestiranje: Distributer: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld Izdajateljtehnavodil: Hans-UlrichPetermannGmbH&Co.KG SchlagenhofenerWeg40 D-82229Seefeld Datumizdaje:01/2015 POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 109: Sestavni Deli Izdelka/Obseg Dobave

    G) P riključekzacev Funkcijačasovnika H) U pravljalnaplošča R)Prikazovalnik I) Tipkazavklop/izklop S)Kontrolnalučka: J)Tipkazazagon Sušenjeperila sušenjaperila T)Kontrolnalučka: K)Tipkazaznižanje Polnaposodazakondenzat L)Tipkazazvišanje U) K ontrolnalučka: M)Tipkazafunkcijočasovnika Priključitevvomrežje/zagon N) T ipkazastopnjoventilatorja V)Odtočnacev(glejtestran123) W)Navodilazauporabo(brezsl.) Pridržanapravicadotehničnihinoptičnihsprememb. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 110: Vsebina

    Garancijskipogoji......... . 130 POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 111: Splošno

    Naprava je namenjena izključno razvlaževanju zaprtih prosto- rov. Naprava poleg tega ni namenjena komercialni uporabi, temvečsamouporabivzasebnihgospodinjstvih.Kakršnakoli drugačnauporabaalispremembaaparatanivskladuznjego- vo namembnostjo in je načeloma prepovedana. Za škodo, ki nastanezaradiuporabevnamene,kinisovskladuzosnovno namembnostjoaparata,alizaradinapačneuporabe,neprevze- mamoodgovornosti. Taizdelekjeklasificirankotnaprava,kijenavoljoširšijavnosti. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 112: Varnost

    8 let ali več in so pod nadzorom. Napravo in priključni kabel hranitezunajdosegaotrok,kisomlajšiod8let. – Otrocisenesmejoigratiznapravo.Otrocinemorejoprepoznati nevarnosti,kilahkonastanejoprideluzelektričniminapravami. Zatonajbonapravameduporaboinshranjevanjemizvendo- segaotrok,mlajšihod8let.Kabelnajnevisiznaprave,daga nebikdopotegnil. – Embalažohraniteizvendosegaotrok–nevarnost zadušitve! Nevarnost pri uporabi električnih naprav – Aparatpriključitesamonaskladnospredpisivgrajenovarno- stnovtičnicoznapetostjo,kiustrezanavedbamnaidentifikacij- skiploščici. – Česepoškodujeomrežnikabel,galahkozamenjajolevpo- oblaščenistrokovnidelavnici,danebiprišlodopoškodb,ne- zgodališkodenanapravi. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 113 – Kablanesmeteprepogibatialiovijatiokolinaprave,sajgalah- kostempoškodujete.Nevarnost električnega udara! – Naprave ne uporabljajte, če stojite na vlažnih tleh, če imate mokrerokealičejemokrasamanaprava.Nevarnost elek- tričnega udara! – Napraveneodpirajteinnikolineposegajteskovinskimipred- metivnjenonotranjost.Nevarnost električnega udara! POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 114 – Nepozabite,dajenapravapovsembreznapajanjašele,kojo izklopiteinomrežnivtičizvlečeteizvtičnicezzaščitnimkon- taktom. – Pazite,dabostenapravopostavilinaravno,trdno,nedrsečoin suhopodlago.Napravenepostavljajteneposrednoobsteno alipodvisečoomaricoalipodobno. – Nadnapravomorabitivsaj30cmprostora. – Napravemeddelovanjemnepokrivajte.Poskrbite,dabodo- voljprostegaprostorainvarnostnerazdaljedosten,stropain drugihpredmetov. – Uporabljajtesamooriginalnododatnoopremo!Česenaprava poškodujezaradiuporabedodatneopremedrugihproizvajal- cev,nepriznamogarancije.Vprimerunesrečalipoškodbpri uporabi neoriginalne dodatne opreme se razveljavi vsakršna garancija.Česenapravapoškodujezaradiuporabedodatne opremedrugihproizvajalcev,nepriznamogarancije. – Začiščenjeneuporabljajtejedkihaliabrazivnihčistilaliostrih predmetov. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 115: Razlaga Simbolov

    S tem simbolom so označeni pomembni varnostni napotki. Nevarnost – pomeni tveganje za poškodbe oseb Pozor – pomeni tveganje za nastanek materialne škode S tem simbolom so označene pomembne informacije. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 116: Postavitev In Montaža

    Aparatjepredtransportnimipoškodbamizaščitenzembalažo. •Aparatprevidnoodstraniteizembalaže. •Odstranitevsedeleembalaže. • Z  naprave in pribora očistite vse ostanke embalaže, kot je to navedeno v poglavjuVZDRŽEVANJE,ČIŠČENJEINNEGA. Opomba:predprvouporabovampriporočamo,danaprava5–10minutdeluje priodprtemoknu,sčimerbosteodstranilimorebitneostankeproizvodnihsno- vi.Morebitenrahelvonjjepritemobičajeninbopokrajšemčasuizginil.Toni nepravilnodelovanjenaprave.Zagotovitezadostnoprezračevanje. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 117: Upravljanje

    Na zgornji strani naprave je nastavljiva loputa (B) na zračnih šobah, ki jo lahkoprimetezatemunamenjenovdolbino(naprave),jopovlečetenavzgor inodprete.Telopute(B)meddelovanjemnezapritedokonca.Obodprti loputi(B)zrakiznapraveuhajaneposrednonavzgor.Polegtegaloputo(B) lahkonastavitepodrazličnekoteintakodoločitesmer,vkateronajteče zrakiznaprave.Tamožnostizbirevamlahkonpr.pomaga,čebiželelina- pravo uporabiti pri sušenju perila. Izstopni zrak lahko torej usmerite proti perilu,kigaželiteposušiti. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 118: FunkcijaČasovnika

    • Čejevlažnostzrakaizvennastavljenihvrednosti,napravadelujesfunk- cijorazvlaževanja. • Če vlažnost zraka pade pod nastavljeno vrednost, se funkcija razvla- ževanjasamodejnoizklopi.Ventilatornatodeluješepribližno10minut, nakarsepravtakoizklopi. • Česevlažnostzrakaznovadvignenadnastavljenovrednost,sesamo- dejno vklopi funkcija razvlaževanja in predhodno nastavljena stopnja ventilatorja. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 119 NAČIN DELOVANJA ZA SUŠENJE PERILA Tanačindelovanjavamomogočahitrosušenjeperila.Zanajboljšerezultate usmeriteodprtinezaizpihovanjezraka(B)neposrednovperilo.Vtemnači- nudelovanjajevklopljenavisokastopnjaventilatorjainfunkcijarazvlaževa- nja.Polegtegapriuporabinačinadelovanjazasušenjeperilaupoštevajte še naslednje lastnosti. Za vklop tega načina delovanja pritisnite tipko za načindelovanjazasušenjeperila(J). • V tem načinu delovanja je vnaprej nastavljena najnižja dosegljiva vre- dnostvlažnostizraka30%. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 120: UpravljanjeNaprave

    • Napravo postavite v bližino vtičnice z zaščitnim kontaktom (omrežna napetost se mora ujemati z navedbami na tipski ploščici) in pazite na možnostdostopadotevtičnice. • Pritempazite,dabostalanaravniinsuhipodlagi. Preduporaboseprepričajte,danaprezračevalnihrežah,rešetkahinfiltrih niumazanijeterdanisozamašeni.Popotrebiočistitenapravoindodatno opremoskladnospoglavjem»Čiščenjeinnega«. • Napravopriključitevvtičnicozzaščitnimkontaktom.Napravajevstanju pripravljenostitakoj,kojopriključitevelektričnoomrežje.Indikatorzato jeutripajočakontrolnalučkazapriključekvomrežje/zagon(U). • Zavkloppritisnitetipkozavklop/izklop(I).Kontrolnalučkazapriključek vomrežje/zagon(U)začnestalnosvetitiinnapravazačnedelovati. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 121 • Izberitenačindelovanja,vkateremželite,danapravadeluje(normalno delovanjealisušenjeperila).Kontrolnalučka,kitrenutnosveti,označuje izbraninačindelovanja. • Česteizbralinačindelovanja»normalnodelovanje«,lahko(takokotje napisanozgoraj)polegtegaspomočjotipkezazvišanje(L)alizniža- nje(K)izbereteševrednostzaželenovlažnostzraka,kinajsedoseže, alinastavitev»CO«zaneprekinjenorazvlaževanjepustitenespremenje- no.Upoštevajtenavedbeosamodejnemizklopunapravemedfunkcijo odmrzovanja.Polegtegalahkoizberete,alinajnapravadelujeprivisoki alinizkistopnjiventilatorja. • Čeželite,lahkoopravitešenastavitvezafunkcijočasovnika. • Zaizklopnapravepritisnitetipkozavklop/izklop(I). ZAKLEP TIPK Razvlažilnikzrakaomogoča,dapovnosuželenihnastavitevzaklenetevse tipkenaupravljalniplošči,sčimerpreprečiteneželenospreminjanjenasta- vitev.Zavklopzaklepatipkhkratipritisnitetipkozazvišanje(L)intipko zaznižanje(K)terjudržitepritisnjenipribližno2sekundi.Kojezaklep tipkvklopljen,senaprikazovalniku(R)prikažeoznaka»LC«,kivampove, dasejezakleptipkpravkarvklopil.Zaizklopzaklepatipkznovahkratipri- tisniteobetipki–zvišanje(L)inznižanje(K)terjudržitepritisnjeni približno2sekundi,dabonaprikazovalniku(R)znovaprikazanatrenutna vlažnostzraka. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 122 Nepozabite,dacevnikjernesmebitinameščenavišjeodpriključka nanapravi.Vodamoranamrečodtekatiprotikoncucevi. Pred priključitvijo ali odstranitvijo cevi izklopite napravo in jo odklopite iz električnegaomrežja. Zapriključitevcevinanapravosleditenaslednjemupostopku: • Nahrbtnistraninapravepoiščitepriključekzacev(G). Gumijast čep POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 123 • Priključek za cev (G) je zaprt z gumijastim čepom. Gumijasti čep po- vleciteizpriključkazacev(G),takodaomogočitedostopdosamega priključkazacev. • Natonapriključekzacev(G)namestiteustreznocev(znotranjimpre- merompribl.14mm).Vobsegdobaveježevključenaustreznacev.Po- skrbitezato,daodprtinacevivodivustrezenintemunamenjenodtok aliustreznoposodo,vkateroselahkostekaodtočnavoda. Opomba:pritemvednopazitenato,daboposodazakondenzat(A)pra- vilnovstavljenavnapravo.Napravatudimedneprekinjenimdelovanjems priključkomzacev(G)delujesamo,čejeposodazakondenzat(A)pravilno vstavljena. POMEMBNO:čeželitenapravouporabljatibrezcevi,torejkondenzatujetiv posodozakondenzat(A),moratepriključekzacev(G)zapretizgumijastim čepom. Povsakiuporabiterpovsakempriklopualiodklopudodatneoprememo- ratenapravoizklopitiinjoizključitiizelektričnegaomrežja,takodaomrežni vtičpovlečeteizvtičnicezzaščitnimkontaktom.Predenzačnetesčišče- njemin/alipospravljanjem,počakajte,dasenapravaohladinasobnotem- peraturo. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 124: Motnje In Odpravljanje Motenj

    V primeru motenj, ki tukaj niso navedene, se obrnite na našo pooblaščeno službo za stranke. Naši svetovalci vam bodo z veseljem pomagali.Telefon servisajenavedenvgarancijskihpogojihinnagarancijskemlistu. Navodilazauporabolahkonanašemservisu(glejtegarancijskilist)dobitetudi vformatuPDF. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 125: Vzdrževanje, Čiščenje In Nega

    Čiščenje prezračevalne reže: Prezračevalneodprtine(vstopneinizstopneodprtinezazrak)rednočistite sprimernoinmehkoščetkoterprevidnoodstranitenečistočeinprah. Čiščenje mrežice filtra: Prezračevalneodprtineinmrežicofiltrarednočistite(pribl.vsaka2 tedna).Čeugotovite,danapravadelujezzmanjšanomočjo,toobi- čajnopomeni,dajetrebamrežicofiltrain/aliprezračevalneodprtine očistiti. • Na hrbtni strani naprave najdete pokrov mrežice filtra z odprtinami za dovodzraka(E).Odstranitega,takodaganaspodnjistranipovlečete odnaprave. • Vpokrovujenameščenamrežicafiltra.Mrežicofiltrapopotrebivzemite izpokrova. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 126 • Posodo za kondenzat (A) ter po potrebi tudi pokrov in ročaj očistite v vodi, ki vsebuje nekoliko čistilnega sredstva. Nato vse dele temeljito splaknitesčistovodoinpočakajte,dasepopolnomaosušijo. • Znovanamestitepokrovinročajvstavitevustreznepritrdilnedeleposo- dezakondenzat(A).Preverite,alijevsenasvojemmestu. Čezaodvajanjekondenzatauporabljatecev,tuditopovsakiuporabioz.ob neprekinjeniuporabidvakratdotrikratletnosperitezobilicovode. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 127: Tehnični Podatki

    220–240V~ Nazivnafrekvenca: 50Hz Nazivnamoč: 320W Nazivnitok: 1,6A Najvišjamoč: 380W Najvišjitok: 1,8A Zaščitnirazred: Obratovalnatemperatura: pribl.5–35°C Hladilnasredstvo/količina: R134a/190g Skupnateža: pribl.13,2kg Zmogljivostrazvlaževanja: pribl.20l/dan(30°C;80%RV)  pribl.12l/dan(27°C;60%RV) Zmogljivost Posodazakondenzat: pribl.5,5l Najvišjisesalnitlak: 1,0MPa Najvišjiodtočnitlak: 2,5MPa POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 128: Odlaganje Med Odpadke

    Odstranjevanje Razvlažilnik zraka ODLAGANJE MED ODPADKE Prodajna embalaža je iz reciklirajočih materialov. Embalažni material lahkooddatenajavnihzbirnihmestihzareciklirajočeodpadke. Stari aparati ne sodijo med gospodinjske odpadke!Stareaparate skladnozzakonskimipredpisiodložitenaustreznemzbirnemmestu. Uporabnimaterialiizvašegastaregaaparatabodoponovnouporablje- ni,karjeokoljuprijazno.Dodatneinformacijeprejmetepripristojnem komunalnempodjetjualiustreznempodjetjuzazbiranjeodpadkov. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 129: Garancija

    D-82229 Seefeld E-pošta: servis@vendina.eu Oznakaizdelka: Razvlažilnik zraka Številkaizdelka/proizvajalca: LE 2014 Številkaizdelka: 39280 Obdobjeakcije: 01/2015 Podjetjeinsedežprodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica Opisnapake: Imekupca: Poštnaštevilkainkraj: Ulica: Tel./e-pošta: Podpis POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...
  • Seite 130 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis. POPRODAJNA PODPORA servis@vendina.eu 00386/342/65500 MODEL: LE 2014 PRODUCT CODE: 39280 01/2015...

Inhaltsverzeichnis