Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Recessed Spotlight IP44
Instruction Manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Manuale d'istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instrukcja
Р
в д в
Návod k použití
Kezelési Útmutató
Kasutusjuhend
Instrukciju Rokasgrāmata
Instrukcijų Vadovas
Návod na použitie
Part numbers: 52408, 52409, 52410, 52411
Э
а ации
Navodila za Uporabo
Kullanım Kılavuzu
Handleiding
Εγχ ιρί ιο Ο ηγιών
Bruksanvisning
Instruktionsmanual
Käyttöohje
Manual de Utilizare
И
ция
Upute za upotrebu
Uputstvo Za Upotrebu
‫ﻛﺗﯾب ا ﺗﻌ ﯾﻣﺎت‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Verbatim 52409

  • Seite 1 в д в Э а ации Manual de Utilizare И ция Návod k použití Kezelési Útmutató Upute za upotrebu Kasutusjuhend Uputstvo Za Upotrebu ‫ﻛﺗﯾب ا ﺗﻌ ﯾﻣﺎت‬ Instrukciju Rokasgrāmata Instrukcijų Vadovas Návod na použitie Part numbers: 52408, 52409, 52410, 52411...
  • Seite 2 63mm 50mm 78mm IP44...
  • Seite 3 LED Downlight Specifi cations Part No. 52408 / 52410 52409 / 52411 Power (W) Voltage (V) 220-240 220-240 Luminous flux (lm) CCT (K) 3000 4000 Lifetime (hours) 40 000 40 000 Beam Angle Height (mm) Outer diameter (mm) Inner diameter (mm) Specifications subject to change without notice –...
  • Seite 4 Installation Procedure 68mm...
  • Seite 5: Installation Procedure

    Installation Procedure ≥150mm 1—20mm ≥300mm ≥300mm 50mm Max Ambient 45ºC temperature...
  • Seite 6: Safety Instructions

    LED Downlight is a sealed unit. If there is any malfunction with the product, please exchange the whole luminaire. 3 year limited warranty – for further details visit www.verbatim.com/warranty. If you have any questions about this product, please contact the Verbatim support team – www.verbatim.com/support...
  • Seite 7: Instructions De Sécurité

    La LED pour plafonnier est une unité encastrée. En cas de dysfonctionnement du produit, échangez l’appareil d’éclairage complet. Garantie limitée de 3 ans ; pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse www.verbatim.com/warranty. Si vous avez des questions au sujet de ce produit, contactez l’équipe d’assistance Verbatim à l’adresse www.verbatim.com/support.
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Ein LED-Downlight ist eine in sich geschlossene Einheit. Falls bei dem Produkt jegliche Fehler oder Funktionsstörungen auftreten, tauschen Sie bitte den gesamten Beleuchtungskörper aus. 3 Jahre eingeschränkte Garantie – weiterführende Informationen fi nden Sie unter www.verbatim.com/warranty. Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Verbatim-Support: www.verbatim.com/support...
  • Seite 9: Informazioni Di Sicurezza

    LED Downlight è un’unità sigillata. In caso di malfunzionamento del prodotto, cambiare l’intero apparecchio di illuminazione. Garanzia limitata di 3 anni – per ulteriori dettagli, visitare il sito www.verbatim.com/warranty. In caso di domande su questo prodotto, contattare il team di supporto Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 10: Instrucciones De Seguridad

    LED Downlight es una unidad hermética. Si el producto no funciona correctamente, cambie toda la luminaria. Garantía limitada de 3 años. Para obtener más información, visite www.verbatim.com/warranty. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, póngase en contacto con el equipo de soporte de Verbatim: www.verbatim.com/support...
  • Seite 11: Instruções De Segurança

    A Downlight LED é uma unidade selada. Se ocorrer alguma anomalia no produto, substitua toda a luminária. Garantia limitada de 3 anos - para mais informações, visite www.verbatim.com/warranty. Caso tenha alguma dúvida sobre este produto, entre em contacto com a equipa de apoio da Verbatim - www.verbatim.com/support...
  • Seite 12: Wersja Polska

    Oświetlenie LED Downlight jest dostarczane jako szczelnie zamknięty produkt. W przypadku awarii produktu należy wymienić całą oprawę oświetleniową. 3-letnia ograniczona gwarancja. Więcej informacji znajduje się na stronie www.verbatim.com/warranty. W przypadku jakichkolwiek pytań na temat tego produktu prosimy o kontakt z działem wsparcia fi rmy Verbatim — www.verbatim.com/support...
  • Seite 13 И к е ке е Д и и...
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    Svítidlo s úzkým paprskem LED je utěsněná jednotka. Pokud dojde k jakémukoli selhání produktu, vyměňte celou jednotku lampy. Tříletá omezená záruka. Více informací naleznete na stránce www.verbatim.com/warranty. Máte-li k tomuto produktu nějaké otázky, kontaktujte tým podpory společnosti Verbatim – www.verbatim.com/support.
  • Seite 15: Biztonsági Utasítások

    A lefelé irányuló LED-világítás egy zárt egység. A termék meghibásodása esetén az egész világítótestet cserélje ki. 3 éves korlátozott garancia; további részletekért látogasson el a www.verbatim.com/warranty oldalra. Ha bármilyen kérdése van a termékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba a Verbatim ügyfélszolgálatával: www.verbatim.com/support...
  • Seite 16 Vale remont võib olla ohtlik. Hoidke toodet kindlas kohas. LED-allavalgusti on suletud seade. Toote mis tahes rikke korral vahetage välja kogu valgusti. 3-aastane piiratud garantii – üksikasjalikumat teavet saate aadressilt www.verbatim.com/warranty. Kui teil on selle toote kohta küsimusi, võtke ühendust Verbatimi tugimeeskonnaga – www.verbatim.com/support...
  • Seite 17: Latviešu Valodā

    LED Downlight ir hermētiska vienība. Ja produkts darbojas kļūdaini, lūdzu, nomainiet visu gaismekli. 3 gadu ierobežota garantija – papildinformāciju skatiet vietnē www.verbatim.com/warranty. Ja jums rodas kādi jautājumi par šo produktu, lūdzu, sazinieties ar Verbatim atbalsta dienestu – www.verbatim.com/support...
  • Seite 18: Lietuvių Kalba

    Netinkamai taisant gali kilti didelis pavojus. Laikykite saugioje vietoje. Šviesos diodų žemyn nukreiptas šviestuvas yra sandariai uždarytas įrenginys. Jei gaminys blogai veikia, pakeiskite visą šviestuvą. 3 metų ribotoji garantija – išsamesnės informacijos rasite www.verbatim.com/warranty. Jei turite klausimų apie šį gaminį, kreikpitęs į „Verbatim“ palaikymo komandą – www.verbatim.com/support...
  • Seite 19: Bezpečnostné Pokyny

    Stropné svietidlo LED predstavuje uzavretú jednotku. Ak sa objaví akákoľvek porucha výrobku, alebo je výrobok nefunkčný, vymeňte celé svietidlo. 3-ročná obmedzená záruka – ďalšie informácie nájdete na adrese www.verbatim.com/warranty. Ak máte v súvislosti s týmto výrobkom akékoľvek otázky, obráťte sa na tím podpory spoločnosti Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 20: Varnostna Navodila

    Izdelek shranite na varnem mestu. LED Downlight je zaprta enota. Če se na izdelku pojavi okvara, zamenjajte celotno svetilko. 3 leta omejene garancije – za več podrobnosti obiščite www.verbatim.com/warranty. Če imate vprašanja glede izdelka, se obrnite na skupino za podporo strankam Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 21: Güvenlik Talimatları

    LED Gömme Işığı, kapalı bir ünitedir. Üründe herhangi bir arıza olması durumunda lütfen tüm armatürü değiştirin. 3 yıl sınırlı garanti – daha fazla ayrıntı için şu adresi ziyaret edin: www.verbatim.com/warranty. Bu ürüne ilişkin herhangi bir sorunuz olması durumunda lütfen şu adresten Verbatim Destek ekibi ile iletişime geçin: www.verbatim.com/support...
  • Seite 22: Veiligheidsvoorschriften

    Het LED Downlight is verzegeld. Bij een storing aan het product, dient de hele armatuur te worden vervangen. 3 jaar beperkte garantie. Ga voor meer informatie naar www.verbatim.com/warranty. Voor vragen over dit product kunt u contact opnemen met het ondersteuningsteam van Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 23 α LED α φ α υ υ . Α π πα υ π α π , α φ – α π π , π φ υ www.verbatim.com/warranty. Ε χ απ χ αυ π , π α υπ Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 24: Sikkerhetsinstruksjoner

    LED Downlight er en forseglet enhet. Ved produktfeil må hele armaturen byttes. 3 års begrenset garanti – for fl ere detaljer kan du besøke oss på www.verbatim.com/warranty. Hvis du har spørsmål om dette produktet, kan du ta kontakt med Verbatim-støtteteamet – www.verbatim.com/support...
  • Seite 25: Säkerhetsinstruktioner

    LED Downlight är en inkapslad enhet. Om det uppstår en felfunktion hos produkten ska du byta hela ljusenheten. 3 års begränsad garanti – för ytterligare information, besök sidan www.verbatim.com/warranty. Om du har några frågor om den här produkten ska du kontakta Verbatims supportteam – www.verbatim.com/support...
  • Seite 26: Turvallisuusohjeet

    Väärin tehty korjaus voi aiheuttaa merkittävän vaaran. Säilytä turvallisessa paikassa. LED-kohdelamppu on suljettu yksikkö. Jos tuotteeseen tulee vika, vaihda koko valaisin. Kolmen vuoden rajoitettu takuu – lisätietoja on osoitteessa www.verbatim.com/warranty . Jos sinulla on kysyttävää tästä tuotteesta, ota yhteyttä Verbatim-tukeen osoitteessa – www.verbatim.com/support...
  • Seite 27 LED Downlight er en forseglet enhed. Ved fejl på produktet skal hele belysningsarmaturet udskiftes. 3 års begrænset garanti – du kan fi nde fl ere oplysninger på www.verbatim.com/warranty. Hvis du har spørgsmål om dette produkt, skal du kontakte Verbatim supportteam – www.verbatim.com/support...
  • Seite 28: Instrucțiuni De Siguranță

    Spotul LED este o unitate etanșă. Dacă există o defecţiune la nivelul produsului, înlocuiţi întregul corp de iluminat. Garanţie limitată de 3 ani – pentru detalii suplimentare accesaţi www.verbatim.com/warranty. Dacă aveţi întrebări privind acest produs, contactaţi echipa de asistenţă Verbatim – www.verbatim.com/support.
  • Seite 29 И кц е П – www.verbatim.com/warranty. Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 30: Sigurnosne Upute

    LED Downlight je zap ečaćena jedinica. Ako je proizvod u kvaru, zamijenite ga cijelog. Ograničeno 3-godišnje jamstvo – za više informacija posjetite www.verbatim.com/warranty. Ukoliko vas zanima bilo šta u vezi ovog proizvoda, obratite se timu za podršku kompanije Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 31 LED Downlight je zapečaćen uređaj. Ako se proizvod pokvari, zamenite celo svetlosno telo. Trogodišnja ograničena garancija – dodatne informacije potražite na adresi www.verbatim.com/warranty. Ako imate pitanja u vezi s ovim proizvodom, obratite se službi za korisnike tvrtke Verbatim – www.verbatim.com/support...
  • Seite 32 ‫ﺿﻣﺎن ﻣ دود ﻣدة ﺛ ﺛﺔ أ وام – ﻣزﯾد ﻣن ا ﺗ ﺎﺻﯾل، ﺗ ﺿل ﺑزﯾﺎرة ا ﻣو‬ Verbatim – www.verbatim.com/support ‫إذا ﻛﺎﻧت دﯾك أي اﺳﺗ ﺳﺎرات ن ھذا ا ﻣﻧﺗ ، ﺎ ر ﺎء ا ﺗﺻﺎل ﺑ رﯾق د م‬...
  • Seite 33: Weee Notice

    CE Declaration — EC Declaration of Conformity It is hereby declared that this product complied with the essential protection requirements of Council Directive 2004/108/EC and its amendments on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. This product also complied with the listed harmonized standards as referred to in the Council Directive 2006/95/EC , Low Voltage Directive.
  • Seite 34 • AUSTRALIA/ NEW ZEALAND: Verbatim Australia Pty Ltd, Unit 6, 450 Princes Highway, Noble Park, Victoria, 3174 Australia Tel: +61 3 9790 8999 Fax:+61 3 9790 8955 Email:support@verbatim.com.au “VERBATIM” and logo are the trademarks of Mitsubishi Kagaku Media Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

524085241152410

Inhaltsverzeichnis