Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
K-380EW
· WI-FI Control remoto universal para aire acondicionado
· WI-FI Universal remote control for air conditioning
· WI-FI Comando universal para ar condicionado
· WIFI Télécommande Universel pour air conditionné
· WLAN Universal-Fernbedienung für Klimaanlage
GUÍA DE USUARIO
USER GUIDE
GUÍA DO UTILIZADOR
GUIDE UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
CO14907

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MUND CLIMA K-380EW

  • Seite 1 K-380EW · WI-FI Control remoto universal para aire acondicionado · WI-FI Universal remote control for air conditioning · WI-FI Comando universal para ar condicionado · WIFI Télécommande Universel pour air conditionné · WLAN Universal-Fernbedienung für Klimaanlage GUÍA DE USUARIO USER GUIDE GUÍA DO UTILIZADOR...
  • Seite 2: Componentes Y Funciones

    COMPONENTES Y FUNCIONES Enchufe el cable de alimentación en la entrada de alimentación de la base o directamente al mando por la entrada mini USB. Modo Bloqueo infantil Temperatura Fahrenheit Celsius Dirección del aire Potencia del aire Wi-Fi Código Nivel de batería Linterna ON/OFF Temperatura +...
  • Seite 3 Antes de salir de fábrica, este control remoto utiliza “1000” como código de marca predeterminado, que funciona directamente con los modelos de A/A de Gree y Midea del mercado. (Es posible que haya algunos modelos en los que el código predeterminado no funcione y los usuarios deben seguir los pasos de <Código de configuración adecuado para su A/A en el control remoto>) IMPORTANTE AJUSTE DEL CÓDIGO APROPIADO PARA SU A/A EN EL MANDO A DISTANCIA...
  • Seite 4 DESCARGAR E INSTALAR LA APLICACIÓN DEL CONTROL REMOTO CONFIGURE ÉL A/A CON UN BOTÓN Y COMPLETE EL PROCESO EN 3 PASOS Descargue la APP para iPhone o Android, y puede configurar su A/A para conectarse a la red en solo 30 segundos con sólo introducir la contraseña Wi-Fi. Escanee el Conecte el mando Introduce...
  • Seite 5: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES P: ¿No se puede configurar o no hay respuesta durante la configuración? R: Compruebe si el router Wi-Fi puede acceder a la red. Conecte el mando a la fuente de alimentación; El mando a distancia sólo puede utilizarse como mando a distancia universal, si no se coloca en la base de la fuente de alimentación; La función de control remoto Wi-Fi está disponible sólo después de que el control remoto se coloca en la base de la fuente de alimentación P: ¿No se puede configurar? R: Compruebe la intensidad de la señal Wi-Fi del router y, si la velocidad de la red es normal, intente reconfigurar.
  • Seite 6: Components And Functions

    COMPONENTS AND FUNCTIONS Plug the power cable into the power input of the base or directly into the controller via the mini USB port. Mode status Child lock Temperature Fahrenheit Celsius Wind direction Air speed Wi-Fi status Present code Battery level Light ON/OFF Temperature+...
  • Seite 7 Before leaving the factory, this remote control uses 1000 as the default brand code, which directly works with most different Gree and Midea A/C models in the market. (There may be a few models where the default code does not work, and users should follow the steps in <Setting Code Suitable for your A/C on the Remote Control>) IMPORTANT SETTING CODE SUITABLE FOR YOUR A/C ON THE REMOTE CONTROL...
  • Seite 8 DOWNLOADING AND INSTALLING REMOTE CONTROL APP CONFIGURE THE A/C WITH ONE BUTTON AND COMPLETE THE PROCESS IN 3 STEPS Download APP to iPhone or an Android phone, and you can configure your A/C to connect to the network in 30s by just entering the Wi-Fi password. Scan the QR connect the remote Enter...
  • Seite 9 FAQs Q: Cannot configure or no response during the configuration? A: Please check if the Wi-Fi router can access the network. Please place the remote control into the power supply base; the remote control can be only used as a universal remote control if it is not placed into the power supply base; Wi-Fi remote control function is available only after the remote control is placed into the power supply base.
  • Seite 10: Componentes E Funções

    COMPONENTES E FUNÇÕES Ligue o cabo de alimentação à entrada de alimentação da base ou diretamente comandado pela porta mini USB. Modo Bloqueio parental Temperatura Fahrenheit Celsius Direcção do ar Velocidade do ar Wi-Fi Código Nivel de batería ON/OFF Temperatura + Modo Temperatura - Puerto de alimentación 2...
  • Seite 11 De fábrica, este comando vem com o código “1000” predeterminado, o que permite funcionar directamente com varios modelos de Gree e Midea existentes no mercado. (É possivel que haja algums modelos em que o código predeterminado não funcione, o utilizador deve seguir os passos de <Código de configuração adequada para o seu A / C através do comando>) IMPORTANTE AJUSTE O CÓDIGO CORRECTO PARA O SEU A / C COM O COMANDO...
  • Seite 12 DESCARREGAR E INSTALAR A APLICAÇÃO DO CONTROL COMANDO CONFIGURE O A / C COM UM BOTÃO E COMPLETE O PROCESSO EM 3 PASSOS Descarregue a APP para iPhone ou Android, e pode configurar o seu A / C ligado rede em apenas 30 segundos, bastando introduzir a contrasenha Wi-Fi. Faça scaner Ligue o controlo Introduza a...
  • Seite 13: Perguntas Frequentes

    PERGUNTAS FREQUENTES P: Não consegue configurar ou não ha resposta durante a configuração? R: Comprove se o router Wi-Fi pode aceder à rede. Coloque o comando na base; O comando à distância só pode ser utilizado como comando universal, se não o colocar na base, a função Wi-Fi fica desactiva, só depois de colocar é que este funcionará com a função WI-FI P: Não consegue configurar? R: Comprove a intensidade do sinal Wi-Fi do router, se a velocidade de rede é...
  • Seite 14: Composants Et Fonctions

    COMPOSANTS ET FONCTIONS Brancher le cordon d'alimentation à l'entrée d'alimentation de la base ou directement commandé par le mini port USB. Mode en fonction Blocage enfant Temperature Fahrenheit Celsius Direction ventilation Ventilation Statut Wi-Fi Code Indicateur batterie ON/OFF Lumière Température + Mode Vitesse du ventilateur Temperature –...
  • Seite 15 Avant de quitter les usines, cette télécommande a été testée avec plus de 1000 codes de différentes marques de climatiseurs qui fonctionnent sur le marché. Néanmoins, il se peut qu’il y ait quelques modèles qui ne soient pas reconnus. Dans ce cas suivez les différentes étapes pour trouver le code approprié...
  • Seite 16 TÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLATION DE L’APPLICATION DE LA TÉLÉCOMMANDE CONFIGURER THE A/C AVEC 1 BOUTON ET CONTINUER LE PROCESS EN 3 ÉTAPES Téléchargez l’application sur votre smartphone IOS ou Android, et configurez votre appareil, pour le connecter simplement en entrant votre code WIFI. Scanner le Connectez la Entrez votre...
  • Seite 17 Q: Configuration impossible ou aucune réponse durant la configuration ? A: Vérifier si le routeur WIFI est connecté au réseau. Placer la télécommande sur sa base. La télécommande ne peut être utilisé telle une télécommande universelle seulement si elle n’est placée sur sa base. La fonction WIFI de la télécommande est disponible seulement lorsqu’elle est placée sur sa base.
  • Seite 19 Bevor sie das Werk verlassen, verwendet diese Fernbedienung "1000" als Standard-Markencode, der direkt mit den Gree und Midea Klimaanlagen Modellen des Marktes arbeitet. (Es gibt möglicherweise einige Modelle, in denen der Standardcode nicht funktioniert und die Benutzer müssen die Schritte des entsprechenden Konfigurationscodes für ihre Klimaanlage in der Fernbedienung befolgen).
  • Seite 20 HERUNTERLADEN UND INSTALLIEREN SIE DIE FERNSTEUERUNGSANWENDUNG KONFIGURIEREN SIE DIE MIT EINER TASTE UND BEENDEN SIE DEN PROZESS IN 3 SCHRITTEN Laden Sie die APP für iPhone oder Android herunter, und Sie können Ihre Klimaanlage in nur 30 Sekunden mit dem Netzwerk verbinden, indem Sie einfach das WLAN-Passwort eingeben. Scannen Sie Schließen Sie die Geben Sie...
  • Seite 21: Praktische Tipps

    F: Kann nicht konfiguriert werden, es gibt keine Antwort während der Konfiguration A: Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router auf das Netzwerk zugreifen kann. Verbinden Sie die Steuerung mit der Stromversorgung. Die Fernbedienung kann nur als Universalfernbedienung verwendet werden, wenn sie nicht auf den Ladegerät des Netzteils platziert ist.
  • Seite 22 LISTA DE CÓDIGOS / CODE LIST / LISTA DE CÓDIGOS / LISTE CODE / LISTE DER CODES ACSOM DAOTIAN 821-824 HUAWEI DELONGHI HUIFENG 354-356,357,360 AITE 044,090,092,095 296-299 HYUNDAI 780-789 AKIRA 796-797 DONGXIA 334-335 INYCIN 475-483 DONGXINBAO 260-268 ALPIN 989-991,998 JIALE AMCOR DUNAN 501,508,509,532,...
  • Seite 23 LISTA DE CÓDIGOS / CODE LIST / LISTA DE CÓDIGOS / LISTE CODE / LISTE DER CODES OGENERAL 659,717,718,719 XIONGDI SONGLINXIA OLYMPUS 995-996 YAIR 467-471,044,013-015 SONGXING YAOMA SOVA 292.420 470,977 OPAL YIDONG SOWA 862-863 OTHER 496,498,821-828, SOYEA YORK 775-779 421-422 839-849,865-877, YUETU 881™882,949...
  • Seite 24 www.mundoclima.com C/ PROVENZA 392 P2 08025 BARCELONA SPAIN (+34) 93 446 27 80...

Inhaltsverzeichnis