Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l'uso
Notice d'installation/d'utilisation
Duscharmatur
shower faucet
Miscelatore a muro
Robinetterie murale
D30 / D35
74.067.EU4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Iqua D30

  • Seite 1 Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation Duscharmatur shower faucet Miscelatore a muro Robinetterie murale D30 / D35 74.067.EU4...
  • Seite 2 • Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • DIN 1988 und Anschluss- • Refer the connection • Si prega di osserva- • Respecter les normes en bedingungen des örtlichen require ments of your local re le norme esistenti vigueur et les conditions Wasserwerkes beachten.
  • Seite 3 • Funktionen • Functions • Funzioni • Fonctions • Wasser ”Ein” • Water flow ”On” • Flusso aperto • Ecoulement ouvert • Wasser ”Aus” • Water flow ”Off” • Flusso chiuso • Ecoulement fermé • Temperatureinstellung • Temperature adjustment • Impostazione della temperatura •...
  • Seite 4 • Dauer ”Ein” (Wasser fliesst max. 5 Min.) • Continous ”On” (Water flows up to 5 Min.) • Possibilità di portata permanente (max. 5 min.) • Ecoulement continu (5 min. max.) 1-5 Min. 5 Sec. 1 x 10 Sec. 5 Sec. •...
  • Seite 5 • Wassernachlaufzeit einstellen • Set the water flow duration • Impostare il tempo di coda dell‘acqua • Réglage du post-écoulement de l‘eau 10 Sec. 5 sec 1 x 10 Sec. + 2 Sec. - 3 Min. 74.067.EU4...
  • Seite 6 • 24 Stunden Zwangsspülung • 24 hour automatic flush • Scarico forzato ogni 24 ore • Rinçage forcé 24 heures • Erfolgt 24 Stunden keine Spülung, wird aus Hygienegründen automatisch eine Spülung ausgelöst. • Device flushes automatically for hygienic reasons if it is not flushed for 24 hours. •...
  • Seite 7 • Verbrühschutz einstellen • Set the scald protection device • Impostare protezione antiscottature • Protection anti-échaudure 2 mm 2 mm • Batteriewechsel • Changing the battery • Cambio batteria • Remplacer la pile 2 mm 74.067.EU4...
  • Seite 8 • Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the filters • Pulire il filtro • Nettoyage du tamis • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Batteriebetrieb battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6V DC Wasserdruck water pressure Pressione dell‘acqua Pression de l‘eau 0,3 - 10 bar...
  • Seite 9 • Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système 74.067.EU4...
  • Seite 10: Difetti Di Funzionamento

    • Pflege • Maintenance • Cura • Entretien holdelse • Störungsbehebung Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Es fliesst kein Wasser • „Kurz-Aus“ ist aktiviert „Kurz-Aus“ beenden • Absperrventil geschlossen bzw. Absperrventil öffnen bzw. Schmutzsieb verstopft Schmutzsieb reinigen • Batterie leer Batterie austauschen Wasser fliesst permanent •...
  • Seite 11 74.067.EU4...
  • Seite 12 Hotline - Europe Sanitär Services GmbH Aquis Sanitär AG Aquis Sanitär AG Robert Bosch Strasse 29a Balgacherstr. 17 Balgacherstr. 17 D-88131 Lindau CH-9445 Rebstein CH-9445 Rebstein t: 0180-5323698; t: +41-71-7759542; t: +43-720-511115; f: 08382-709781 f: +41-71-7771641 f: +41-71-7771641 hotline@aquis.ch; www.aquis.ch hotline@aquis.ch;...

Diese Anleitung auch für:

D35