Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AERMEC CHF 22 Bedienungs- Und Installationsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Deseamos felicitarles por la elección del sistema Ventilcassaforma Aermec.
Realizado con materiales de calidad superior respetando rigurosamente las normativas de seguridad, les acompa-
ñará en su uso durante mucho tiempo.
DESCRIPCIÓN
La caja de empotrar CHF está disponible
en 5 medidas para combinar con los
correspondientes fan coils de las series
FCX_P y FCXI_P.
La caja de empotrar CHF realizada con
chapa galvanizada, presenta en la cara
posterior las perforaciones necesarias
para la fijación de una unidad especí-
fica de las series FCX_P FCXI_P, ade-
más de una ventanilla pretroquelada
para pasar eventualmente las conexio-
nes hidráulicas. El fan coil requiere un
tablero de mandos externo.
El respaldo trasero está preparado para
fijar una toma de alimentación eléc-
trica con portafusible (para la prepa-
ración se usaron productos de Gewiss,
cuyos códigos son: contenedor GW 27
003, portafusible GW 20 401, toma
italiano/alemana GW 20 246).
Las caras laterales están preparadas para
los posibles usos hidráulicos laterales
y para las conexiones eléctricas. La
inclinación de la cara superior permite
orientar el aire hacia el local que se
desea climatizar.
La cara inferior presenta dos aberturas
de dimensiones convenientes que per-
miten el paso de tuberías y de cables
eléctricos.
El perímetro de la caja de empotrar está
ATENCIÓN: es posible que haya bordes
salientes al retirar el panel de cierre
frontal.
ATENCIÓN: El aparato se debe instalar
en conformidad con la reglamentación
nacional de instalaciones.
ATENCIÓN: antes de cualquier inter-
vención, asegúrese de que el aparato
está desconectado de la alimentación
eléctrica.
ATENCIÓN: las conexiones eléctricas,
la instalación de los convectores ven-
perfilado con un borde preparado para
recibir el revestimiento.
El accesorio CHF se compone de:
- 1 caja de empotrar;
- 2 estribos inferiores,
- 2 zócalos de cobertura,
- 2 barras anti-deformación,
- 2 tapas superiores laterales,
- 1 marco exterior con aleta deflectora.
El tablero de cierre frontal se monta de
manera fácil y rápida: basta con apoyar-
lo en los soportes correspondientes para
que quede perfectamente enganchado.
El tablero de cierre frontal y las partes
de la caja empotrada que quedan a la
vista llevan un tratamiento de base que
permite pintarlos utilizando la misma
pintura que se utilice para las paredes
donde vaya instalado.
Recomendamos prestar especial aten-
ción durante la fase de diseño y cons-
trucción edilicia, a la posición asigna-
da a la caja de empotrar CHF, la cual
debe estar perfectamente a nivel, con
la parte cóncava orientada hacia la
habitación a climatizar y en particular
tener en consideración el espesor pre-
visto para el revestimiento, la cota final
del piso y la presencia del rodapié. La
cassaforma es una plantilla de montaje,
por lo que no tiene sustentación; se
tiladores y de sus accesorios deben
ser efectuadas sólo por personal cua-
lificado que reúna los requisitos téc-
nico-profesionales para la instalación,
la transformación, la ampliación y el
mantenimiento de instalaciones y que
sea capaz de comprobar la seguridad y
la funcionalidad de las mismas.
Con respecto a las conexiones eléctri-
cas, es necesario comprobar:
- Medida de la resistencia de aislamien-
to de la instalación eléctrica.
aconseja introducir una estructura de
dimensiones adecuadas para sujetar el
muro por encima de la cassaforma.
Colocar entre la parte posterior de la
caja y el muro un panel de material
aislante para albañilería (no provisto).
La caja CHF debe fijarse con material de
relleno.
Para la instalación eléctrica que debe
alimentar el fan coil, usar cables de
tipo H05V-K o bien N07V-K con ais-
lamiento 300/500 V encajados en
tubo o canaleta, evitar el contacto de
los cables con las chapas de la caja.
Incluye una conexión eléctrica para la
toma a tierra del CHF.
Embalaje
CHF se entrega en un embalaje formado
por un soporte rígido (caja de cartón) y
protecciones de poliestireno.
El embalaje no tiene que estar disperso
en el ambiente, sino que tiene que ser
recogido y llevado a los centros especí-
ficos de recogida.
- Prueba de la continuidad de los con-
ductores de protección.
ATENCIÓN: antes de llevar a cabo nin-
guna intervención, provéase de dispo-
sitivos oportunos de protección indi-
vidual.
ATENCIÓN: El contacto con los com-
ponentes bajo tensión puede provocar
una peligrosa descarga eléctrica.
ACHFUJ 1103 - 4689580_01
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Chf 32Chf 17Chf 42Chf 62

Inhaltsverzeichnis