Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` b
W i s s e n s -
w e r t e s
AUTO SET
Bitte heben Sie die Garantiekarte (Seite 34) und die Kaufquittung des Videorecorders
an einem sicheren Ort auf.
Vorsichtsvorkehrungen
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig.
Vergewissern Sie sich, daß die Netzspannung in Ihrer Wohnung mit
den Angaben auf der Rückseite des Videorecorders übereinstimmt.
Lesen Sie dieses Kapitel und das Kapitel „Installieren des
Videorecorders", um sich über die Installation und Einstellungen des
Videorecorders zu informieren.
Stellen Sie den Videorecorder nicht an einem heißen oder feuchten
Ort auf (weil anderenfalls ein Brand entstehen kann oder das Risiko
eines elektischen Schlages besteht).
Öffnen Sie den Videorecorder nicht. Beauftragen Sie einen
qualifizierten Techniker mit der Durchführung von Reparaturarbeiten.
Schließen Sie den Videorecorder nicht an das Netz an, wenn Sie ihn
gerade aus einer kalten Umgebung in ein warmes Zimmer gebracht haben.
In diesem Fall kann Kondensation innerhalb des Videorecorders
entstehen, durch die der Videorecorder und Cassetten ernstlich
beschädigt werden können. Warten Sie etwa zwei Stunden, bis das
Gerät Zimmertemperatur erreicht hat.
Dieses Gerät darf keiner Feuchtigkeit oder Spritzwasser ausgesetzt
werden (wie zum Beispiel Aufstellung im feuchten Kellerraum, Bad,
etc.). Bitte keine Behältnisse mit Flüssigkeit, wie zum Beispiel
Blumenvasen, etc. auf das Gerät stellen.
Der Videorecorder soll so aufgestellt werden, dass ein Abstand von ca 10
cm zu anderen Geräten freigehalten wird, um eine optimale Belüftung
des Gerätes zu gewährleisten.
Stellen Sie den Videorecorder auf einer festen, ebenen Oberfläche auf.
Achten Sie darauf, daß auf allen Seiten des Videorecorders für eine
gute Belüftung gesorgt ist.
Reinigen Sie den Videorecorder ausschließlich mit einem weichen,
flusenfreien Tuch. Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder
Reinigungsmittel auf Alkoholbasis.
Zur Ihrer eigenen Sicherheit!
Der Videorecorder enthält keine Teile, die Sie
eigenständig warten oder reparieren können.
Öffnen Sie das Gehäuse des Videorecorders nicht.
Beauftragen Sie immer einen qualifizierten Techniker mit
Wartungs- oder Reparaturaufgaben.
Dieser Videorecorder wurde so konstruiert, daß er
kontinuierlich in Betrieb ist. Wenn Sie den Recorder
ausschalten (Bereitschaftsbetrieb), wird er dadurch nicht
vom Netz getrennt. Um ihn vom Netz zu trennen, müssen
Sie den Netzstecker ziehen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAEWOO ELECTRONICS ST222

  • Seite 1 GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` b Bitte heben Sie die Garantiekarte (Seite 34) und die Kaufquittung des Videorecorders W i s s e n s - an einem sicheren Ort auf. w e r t e s Vorsichtsvorkehrungen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 2: Wichtiger Zusatzhinweis

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` c Wichtiger Zusatzhinweis Sehr geehrte Kunden, vor dem Anschließen des Gerätes und der Inbetriebnahme müssen folgende Hinweise beachtet werden: 1. Sicherheitshinweis: Nach dem Auspacken des Gerätes muss dieses auf äußere Beschädigungen vor dem Anschließen an das Stromnetz überprüft werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 2 Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie unbedingt das Kapitel „Installieren des Videorecorders“. Inhalt Installieren des Videorecorders Anschließen des Videorecorders über das HF-Kabel, Anschließen des Videorecorders über ein Scart-Kabel ..3 Anschließen des Videorecorders an einen Satellitenempfänger, Anschließen des Videorecorders an eine Stereoanlage (Möglichkeit 1) ..............4 Anschließen des Videorecorders an eine Stereoanlage (Möglichkeit 2), Anschließen des Videorecorders an einen anderen Videorecorder .................
  • Seite 4: Installieren Des Videorecorders

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 3 Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie darauf, daß die Markierungen (+) und (-) auf den Batterien mit den entsprechenden Markierungen (+) und (-) im Batteriefach übereinstimmen. Installieren des Videorecorders (Möglichkeit 1)-Anschließen des Videorecorders über das HF-Kabel Bevor Sie mit der Installation beginnen, ziehen Sie den Netzstecker aller beteiligten Geräte.
  • Seite 5: Anschließen Des Videorecorders An Einen Satellitenempfänger

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 4 Anschließen des Videorecorders über Zusatzgeräte Anschließen des Videorecorders an einen Satellitenempfänger Fernsehgerät Antenne Sie können diese Verbindung verwenden, wenn der 200-240V Wechselstrom, Videorecorder zwei Scart- 50/60 Hz Buchsen besitzt. Auf diese Weise werden Ton- un Bildqualität verbessert, wenn Videorecorder Sie Aufnahmen über einen...
  • Seite 6: Anschließen Des Videorecorders An Eine Stereoanlage (Möglichkeit 2)

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 5 Anschließen des Videorecorders an eine Stereoanlage (Möglichkeit 2) Fernsehgerät Antenne Stereoanlage 200-240V Wechselstrom, Schließen Sie bei Bedarf 50/60 Hz ein Scart-Cinchkabel an die Buchse “AV1” auf der Rückseite des Videorecorders und an Videorecorder die Audiobuchsen eines Audioverstärkers an.
  • Seite 7: Anschließen Des Videorecorders An Einen Camcorder

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 6 Anschließen des Videorecorders an einen Camcorder Fernsehgerät Antenne Camcorder 200-240V Wechselstrom, 50/60 Hz oder Videorecorder Wenn Sie den Videorecorder in dieser Weise angeschlossen haben, können Sie auch ein Scart- Kabel an die Buchse “AV1” auf der Rückseite des Videorecorders und an das Fernsehgerät anschlißen.
  • Seite 8: Abstimmen Des Vcr's Auf Den Tv, Wenn Beide Über Einen Antennenkabel Miteinander Verbunden Sind

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 7 Abstimmen des VCR's auf den TV, wenn beide über einen Antennenkabel miteinander verbunden sind Wenn Sie Ihren VCR über einen SCART-Kabel mit TV verbinden (siehe Bild 2 auf S.3), so lesen Sie weiter auf Seite 9. Verwenden Sie folgende Methode zur Abstimmung des VCR's auf den TV, wenn Sie es mit einem Antennenkabel, wie auf Seite 3 Bild 1 gezeigt, verbunden haben.
  • Seite 9: Was Ist Zu Tun, Wenn Sie Störstreifen (Interferenzen) Im Bild Sehen

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 8 Was ist zu tun, wenn Sie Störstreifen (Interferenzen) im Bild sehen Den UHF-Konverterkanal können Sie zwischen Kanal 21 und 69 einstellen. Wenn dieser mit einem anderen Senderkanal überlappt, sind Störstreifen im Bild sichtbar. Ändern Sie diesen, bis ein störungsfreies Bild zu sehen ist. Variante 1 Wenn ein Sender zu dicht am UHF-Konverterkanal positioniert ist, erscheint automatisch eine Meldung auf dem Bildschirm.
  • Seite 10: Senderprogrammierungen Des Videorecorders

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 9 Senderprogrammierung des Videorecorders Wenn Sie die Einstellungen für Sprache und Land gewählt haben, sehen Sie folgende Einblendung. Drücken Sie auf der Fernbedienung. CH 25 Wenn Sie dieses Bild nicht sehen, prüfen Sie, ob der Videorecorder richtig angeschlossen wurde.
  • Seite 11: Einstellen Von Uhrzeit Und Datum

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 10 Einstellen von Uhrzeit und Datum Wenn die Seite „UHREINSTELLUNG“ nicht bereits auf dem UHR-EINSTELLUNG Bildschrim angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU. ZEIT - - : - - Wählen Sie „GRUNDEINSTELLUNGEN“, indem Sie die Taste PR- zweimal und anschließend die Taste OK einmal DATUM - - /- - /- - - - drücken.
  • Seite 12: Decoder Oder Zweite Scart-Buchse

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 11 Decoder oder zweite Scart-Buchse Wenn der Videorecorder über die Buchse verfügt, die im nachstehenden Diagramm dargestellt ist, können Sie ein anderes Gerät entsprechend der Beschreibung auf Seite 4, 5 und 6 anschließen. Zweite Scart-Buchse Den VCR auf andere Geräte einstellen.
  • Seite 13: Manuelles Einstellen

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 12 Manuelles Einstellen Mit der manuellen Kanaleinstellung können Sie neue Sender oder Geräte einstellen, wie beispielsweise einen Satellitenempfänger usw. KANAL-VOREINSTELLUNG Drücken Sie die Taste MENU. AUTOMATIKFUNKTION MANUELLE KANALEINST. Wählen Sie „KANALVOREINSTELLUNG“, PROG.PLATZ LÖSCHEN indem Sie die Taste PR- und SORTIEREN anschließend die Taste OK drücken.
  • Seite 14: Sendernamen

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 13 Sendernamen Wenn der Videorecorder keinen oder einen falschen Sendernamen anzeigt, können Sie diese Anzeige ändern. Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie „KANALVOREINSTELLUNG“, indem Sie die Taste PR- und anschließend die Taste OK drücken. Wählen Sie „MANUELLE KANALEINST.“, indem Sie die Taste PR- und anschließend die Taste OK drücken.
  • Seite 15: Sortieren Von Programmplätzen, Löschen Von Programmplätzen

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:5 PM ˘ ` 14 Sortieren von Programmplätzen Wenn Sie die Programmplätze sortieren, können Sie sie in derselben Reihenfolge wie im Fernsehgerät speichern. Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie „KANALVOREINSTELLUNG“, indem Sie die Taste PR- und anschließend die Taste OK wählen. PROG.
  • Seite 16: Bedienungselemente Auf Der Frontplatte

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 15 Bedienungselemente auf der Frontplatte Auf der Frontplatte des Videorecorders befinden sich folgende Tasten. Mit dieser Taste wird der Videorecorder aus- (Bereitschaftsbetrieb) oder eingeschaltet Mit dieser Taste wird die Wiedergabe der Cassette gestoppt oder die Cassette ausgeworfen.
  • Seite 17: Wiedergeben Von Cassetten

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 16 Wiedergeben von Cassetten Wiedergeben Schieben Sie die Cassette langsam und im rechten Winkel in das Cassettenfach, so daß das Cassettenfenster nach oben weist. So starten Sie die Wiedergabe. PROG. TV/VCR Es sind nur einige Modelle mit der Funktion A.SEL ausgestattet. Wird diese Seite nicht angezeigt, wenn Sie die Taste drücken, steht die Funktion A.SEL bei Ihrem Videorecorder nicht zur Verfügung.
  • Seite 18: Suchen Neuer Aufnahmen (Indexsuchlauf)

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 17 Standbild Es muß sich eine Cassette im Videorecorder befinden. Standbild während der Wiedergabe. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das Standbild jeweils um ein Bild weitergeschaltet. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um zum normalen Wiedergabebetrieb zurückzukehren.
  • Seite 19: 16:9-Breitbildformat

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 18 16:9-Breitbildformat Das 16:9-Breitbildformat steht nur bei Breitbildsendungen zur Verfügung. Ihr Fernsehgerät muß über eine 16:9-Breitbildfunktion verfügen, und Sie müssen das Fernsehgerät und den Videorecorder über ein AV-Scart-Kabel miteinander verbinden (siehe Seite 3, Abbildung 2). Wählen Sie die 16:9-Einstellung, indem Sie die Taste MENU drücken.
  • Seite 20: Überspringen, Automatische Endloswiedergabe, Kindersicherung

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 19 Überspringen Wenn Sie die Taste 30 auf der Fernbedienung drücken, spult der Videorecorder die Cassette 30 Sekunden lang im Wiedergabebetrieb vor. Automatische Endloswiedergabe Für die Endloswiedergabe drücken Sie die Taste „PLAY“ 5 Sekunden lang während der Wiedergabe.
  • Seite 21: Osd (Statuseinblendung) Ein/Aus

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 20 OSD (Statuseinblendung) EIN/AUS Nach jeder Bedienung des Gerätes, erfolgt eine Einblendung auf dem Bildschirm, welche den jeweiligen Status anzeigt (z. Bsp. Programmnummer, Datum, etc.). Diese Einblendung ist im Auslieferungszustand aktiviert und kann wie folgt deaktiviert (ausgeschaltet) werden.
  • Seite 22: Aufnehmen Von Cassetten

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 21 Aufnehmen von Cassetten Wenn Sie den Timer des Videorecorders verwenden möchten, um Sendungen aufzuzeichnen, müssen Uhrzeit, Datum und Sender richtig eingegeben sein. Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge (siehe Seite 27) und ausreichend Aufnahmeplatz ein. Aufnehmen von Cassetten Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge...
  • Seite 23: Timergesteuerte Aufnahme Mit Hilfe Von Showview

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 22 Timergesteuerte Aufnahme mit Hilfe von ShowView ShowView ist ein Automatiksystem, mit dem der Timer einfacher programmiert werden kann. Drücken Sie die Taste PROG. für die Wahl des Show View Menüs. (Wenn das Show View Menü nicht erscheint, so verfügt Ihr VCR nicht über diese Funktion (siehe auch S.23).
  • Seite 24: Normale Timergesteuerte Aufnahme

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 23 Wenn Sie den Timer des Videorecorders verwenden möchten, um Sendungen aufzuzeichnen, müssen Uhrzeit, Datum und Sender richtig eingegeben sein. Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge (siehe Seite 27) und ausreichend Aufnahmeplatz ein. Normale timergesteuerte Aufnahme Drücken Sie die Taste MENU.
  • Seite 25: Schalten Sie Den Videorecorder Aus, Indem

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 24 Wenn die Einstellungen richtig sind drücken Sie die OK-Taste. Danach werden Sie aufgefordert eine bespielbare Kassette einzulegen und den Videorecorder zur Aktivierung der Timer-Programmierung auszuschalten. Schalten Sie den Videorecorder aus, indem Sie die Taste drücken.
  • Seite 26: Prüfen Der Timerprogramme :Ändern Und Löschen Von Aufnahmeeinstellungen

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 25 Prüfen der Timerprogramme: Ändern und Löschen von Aufnahmeeinstellungen TIMERPROGRAMM START ENDE DATUM Drücken Sie die Taste MENU. 21:20 22:20 17/03 21:30 23:15 18/03 -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / -- -- : -- -- : -- -- / --...
  • Seite 27: Anzeige Von Uhrzeit Und Zähler, Restzeit Und Bandlänge, Suchen Der Zählernullposition

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 26 Sobald Sie eine Cassette eingelegt haben, zählt der Zähler die verstrichene Zeit in Echtzeit. Der Anfangspunkt muß nicht unbedingt am Anfang einer Cassette liegen. Der Zähler zählt keine unbespielten Passagen der Cassette. Wenn Sie eine Cassette zurückspulen, zählt der Zähler rückwärts. Spulen Sie über die Nullposition hinaus zurück, zeigt der Zähler negative Werte an (z.B.: –...
  • Seite 28: Rücksetzen Des Zählers Auf Null, Cassetten

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 27 Rücksetzen des Zählers auf Null Diese Anzeige erfolgt nur, wenn sich eine Cassette im Videorecorder befindet. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie ZÄHLWERK RESET „BANDFUNKTIONEN“, indem Sie die Taste PR+ und anschließend die Taste OK drücken.
  • Seite 29: Energiesparfunktionen, Sprachenmenü

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 28 Energiesparfunktionen Dimmer Das Display des Videorecorders wird abgedunkelt, wenn der Videorecorder in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet wird. Automatische Stromausschaltung Wenn der Videorecorder über ein HF-Kabel angeschlossen ist, wird er in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet, wenn länger als fünf Minuten kein Sendesignal empfangen wird.
  • Seite 30: Wählen Des Tonausgangs

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 29 Wählen des Tonausgangs Wenn diese Bildschirmseite nicht angezeigt wird, nachdem Sie die Taste A.SEL gedrückt haben, ist der Videorecorder nicht mit dieser Funktion ausgestattet. PLAY Hi-Fi HI-Fi LEFT Hi-Fi RIGHT Hi-Fi So geben Sie eine Stereosendung oder eine Hi-Fi-Aufnahme wieder: Wenn Sie die Taste A.SEL das erste Mal drücken, wenn Sie eine Aufnahme wiedergeben, wird „Hi- Fi“...
  • Seite 31: Hi-Fi-System

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 30 Hi-Fi-System Wenn diese Bildschirmseite nicht angezeigt wird, nachdem Sie die Taste A.SEL gedrückt haben, ist der Videorecorder nicht mit dieser Funktion ausgestattet. PLAY Hi-Fi A.SEL HI-Fi LEFT Hi-Fi 1-4X RIGHT Hi-Fi PROG. TV/VCR Dieser Videorecorder verfügt nicht nur über die normale mono Tonspur eines VHS-Videorecorders, sondern auch über ein qualitativ hochwertiges Hi-Fi-Klangsystem.
  • Seite 32: Wiedergabemöglichkeiten

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 31 Wiedergabemöglichkeiten Wenn diese Bildschirmseite nicht angezeigt wird, nachdem Sie die Taste A.SEL gedrückt haben, ist der Videorecorder nicht mit dieser Funktion ausgestattet. PLAY Hi-Fi HI-Fi A.SEL LEFT Hi-Fi 1-4X RIGHT Hi-Fi Im Stoppbetrieb gibt der Videorecorder die Sendung STOP SP PR10 P-10 wieder, die der eingestellte Sender überträgt.
  • Seite 33: Stichwortverzeichnis

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 32 Stichwortverzeichnis Antenne ..........3, 7 Restzeit ..........26 Bandlänge ..........26 Satellit ..........4, 11 Scart-Buchse ........3-6, 11 Euro AV ..........11 Sender ........8-9, 12-14 Geschützte Cassette ......27 SP (Standard Play) ......21-23 Sprachenmenü...
  • Seite 34: Technische Daten

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:6 PM ˘ ` 33 Technische Daten Maße Video B / H / T 360 x 91 x 280 mm Standard Gewicht 3.3kg Geschwindigkeiten Standard Play und Long Play Hi-Fi (nur bei einigen Modellen; Netzanschluß Informationen auf Seite 29 und 31) Spannung 200-240 V AC, 50/60 Hz Frequenzgang...
  • Seite 35: Transportrisiken Und -Schäden

    Sie schränkt die Rechte des Käufers nicht ein, sondern erweitert sie. Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufes. Von da an kann der Käufer zwei Jahre lang gegenüber DAEWOO Electronics Mängel geltend machen. Die DAEWOO-NUMMER-SICHER-GARANTIE beschränkt sich auf die kostenlose Beseitigung von Mängeln, die auf Material- oder Verarbeitungsfehlern beruhen.
  • Seite 36 GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:7 PM ˘ ` 35 -MEMO-...
  • Seite 37 GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:7 PM ˘ ` 36 -MEMO-...
  • Seite 38: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:7 PM ˘ ` 37 Anleitung zur Fehlerbehebung Im Display des Videorecorders wird die Uhrzeit oder - -.- - angezeigt. Wenn die Uhrzeit oder - -.- - im Display angezeigt wird, während Sie den Videorecorder einrichten, ist der Videorecorder entweder ausgeschaltet, oder er hat bereits das automatische Einstellungsverfahren durchgeführt (OK wurde einmal gedrückt).
  • Seite 39: Schnellinstallationsübersicht

    GENERAL_D(T50) 02.2.19 6:7 PM ˘ ` 38 Schnellinstallationsübersicht Lesen Sie die Übersicht bitte von Anfang bis Ende. Bevor Sie den Videorecorder anschließen, vergewissern Sie sich, daß alle zugehörigen Geräte vom Netz getrennt sind. Phase 1. Anschließen des Videorecorders an das Fernsehgerät A Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.
  • Seite 40: Videorecorder

    BEDIENUNGSANLEITUNG Videorecorder Die Modellnummer finden Sie im Frontdisplay des Videorecorders. In dieser Bedienungsanleitung werden die Geräte der Serie “T, ST, CT” beschrieben Folgende Standardfunktionen können Sie bei diesem Gerät verwenden: ST222/ST227/T262/T267/ST727/ T727/ST747/ST767/T767 Wiedergeben von Cassetten im NTSC-Format siehe Seite 16...

Inhaltsverzeichnis