Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN: Warnings
Don't drop, dissemble or attempt to repair the charger by yourself.
Avoid exposure to water or high humidity.
Don't expose to any heat source.
Keep out of reach of children.
Don't use in the presence of fl ammable gas.
NL: Waarschuwing
Probeer de solar lader niet zelf te repareren of te demonteren.
Vermijd blootstelling aan water of een hoge luchtvochtigheid.
Niet blootstellen aan een warmtebron.
Buiten bereik van kinderen houden.
Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas.
DE: Achtung
Versuchen Sie nicht, den Solar Lader selbst zu reparieren.
(Garantieverlust)
Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit oder Kontakt mit Wasser
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder
Flüssigkeiten
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen.
Ausser Reichweite von Kindern halten.
FR: Attention
Ne laissez pas tomber, de désassembler ou tenter de réparer la
centrale par vous-même.
Eviter l'exposition á l'eau ou à uni humidité élevée.
Ne pas exposer la centrale électrique d'une source de chaleur.
Tenir hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser en présence de gaz infl ammables.
IT: ATTENZIONE
Non usare vicino ad una fi amma.
Non esporre vicino a fonti di calore elevato
Non modifi care la struttura o disassemblare
Smettere di utilizzare immediatamente nel caso si sentano odori strani,
calore, o strani rumori provenire dallo stesso.
Non lasciar giocare bambini con.
Usare solo in luoghi asciutti.
Riciclare l'apparato secondo le norme vigenti nella nazione di utilizzo.
CZ: UPOZORNĚNÍ
Neupusťte, nerozebírejte, ani se nepokoušejte spravit nabíjeèku sami.
Vyvarujte se pùsobení vody nebo vysoké vlhkosti.
Nevystavujte tepelným zdrojem.
Uchovávejte mimo dosah dìtí.
Nepoužívejte v blízkosti hoølavých plynù.
SK: Upozornenia
Neupustite, nerozoberajte, ani sa nepokúšajte opraviť nabíjaèku sami.
Vyvarujte sa pôsobeniu vody alebo vysokej vlhkosti.
Nevystavujte tepelným zdrojom.
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Nepoužívajte v blízkosti hor¾avých plynov
SE: varning
Tappa inte, ta inte isär eller försök reparera
laddaren själv
Utsätt inte för vatten eller hög fuktighet
Utsätt inte för värme.
Förvaras utom räckhåll för barn.
Använd ej i närheten av lättantändlig gas.
ES: Atención
No dejar caer el producto.
No desmontarlo ni intentar repararlo, por sus propios medios.
Evitar el contacto con el agua o fuente de humedad.
No exponer la alimentación a una fuente de calor.
Mantenga fuera del alcance de los niños.
No utilizar en presencia de fuentes o gas infl amables
*
T
H
S I
M
A
N
U
A
L
S I
A
V
A
L I
A
B
L
E
N I
I D
F F
E
R
E
N
T
L
A
N
G
U
A
G
E
S
ON OUR WEBSITE
Hoofdveste 19
3992 DH Houten
The Netherlands
T: + 31 (0) 30 635 4800
F: + 31 (0) 30 635 4801
www.a-solar.eu
BY A-SOLAR
Mobiles Solar Ladegerät
AM-114 Lava Charger 4.000mAh
EN: Thank you for purchasing our product
NL: Dank u voor de aankoop van ons product
DE: Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben
FR: Merci d'avoir acheté notre produit
IT: Grazie per aver acquistato questo prodotto
CZ: Dìkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku
SK: Ïakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku
SE: Tack för att du köpt vår produkt
ES: Gracias por comprar nuestro producto
Verpackungsinhalt
USB KABEL
CHARGER
SAMSUNG
®
SONY ERICSSON
®
LG
®
SONY PSP®
MICRO USB
MINI USB
NINTENDO DSI®
BUILT-IN MICRO
USB + USB CABLES
Technische Details
Dimensionen
92x152x20mm
186 Gramm
Produktgewicht
Batteriekapazität
4000mAh
Solar Panel
3,5 Watt
Input
5V/1A
Output
1A & 2,1A
7-9 Stunden*
Ladezeit Solar
Ladezeit USB
5-10 Stunden*
3-4 Stunden*
Ladezeit von Endgeräten
Batterie-Indikator
Ja
Ja
Eingebaute Kabeln

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xtorm AM-114

  • Seite 1 EN: Warnings Mobiles Solar Ladegerät Don’t drop, dissemble or attempt to repair the charger by yourself. AM-114 Lava Charger 4.000mAh Avoid exposure to water or high humidity. Don’t expose to any heat source. Keep out of reach of children. Don’t use in the presence of fl ammable gas.
  • Seite 2 Schnittstelle Ladekabel 4. Lava Charger über Solar laden 3. Lava Charger über USB oder AC laden Vor der Erstverwendung empfehlen wir dass Sie Ihr Xtorm Gerät erst über USB Parrallel zur Ausserhalb des Hauses aufladen aufladen. Sonne platzieren (direkter Sonneneinstrahlung)