Seite 1
Benutzerhandbuch REVOLTEC CARDMAGIC USB 2.0-Cardreader/-Writer mit 3-Port-HUB für CompactFlash Card Type I & II, IBM Microdrive ® ® Memory Stick , Memory Stick PRO MultiMedia Card, SecureDigital Card, SmartMedia Card, xD Picture Card...
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen REVOLTEC USB 2.0-Cardreader/-Writer mit USB-HUB. Der Cardreader/-Writer bietet Ihnen die Möglichkeit, Daten mit den gängigsten CompactFlash Card Type I & II (CF-Typ I & II) IBM Microdrive Memory Karten wie z.B. Stick ® (MS), Memory Stick PRO ®...
USB 2.0-HUB · Leistung: · Bus-Leistung: 5V 500mA · Eigenleistung: 5V 2,5A · Adapter: Eingang: 100~240V 50Hz-60Hz Ausgang: 5V 2,5A · Entspricht der Universal-Reihenbus-Spezifikation Revision 2.0 (Datenleistung 1,5/12/480 Mbps) · Verbindet bis zu 127 USB-Geräte · Überspannungs-Erkennung und -Schutz · Echte „Plug-and-Play“-Funktion ·...
Seite 5
Win 98SE: 1. Wenn der Wizard nach neuen Treibern für das USB 2.0-Gerät sucht, klicken Sie auf ‘Next’. 2. Wählen Sie ‘Search for the best drivers for your device [Recommended]’; klicken Sie anschließend auf ‘Next’, um fortzufahren.
Seite 6
3. Sie dürfen entweder ‘CD-ROM drive’ oder ‘Specify a location’ wählen (klicken Sie auf ‘Browse’, um den Windows 98-Treiber in unserem CD-ROM-Treiber wählen zu können). Klicken Sie anschließend auf ‘Next’, um fortzufahren. 4. Wenn das System bereit ist, den Treiber zu installieren, klicken Sie auf ‘Next’, um fortzufahren.
Seite 7
5. Sobald das System die Installation der Software für den neuen Treiber beendet hat, klicken Sie auf ‘Finish’, um die Erstinstallation abschließen zu können. 6. Schritt 1: der Wizard sucht nach einem weiteren neuen Treiber. Klicken Sie auf ‘Next’, um fortzufahren.
Seite 8
7. Schritt 2: wählen Sie den bestmöglichen Treiber für Ihr Gerät und klicken Sie auf ‘Next’, um fortzufahren. 8. Schritt 3: wählen Sie entweder ‘CD-ROM drive’ oder ‘Specify a location’. Klicken Sie auf ‘Next’, um fortzufahren.
Seite 9
9. Schritt 4: wenn das System bereit ist, den Treiber zu installieren, klicken Sie auf ‘Next’, um fortzufahren. 10. Sobald das System die Installation der Software für den neuen Treiber beendet hat, klicken Sie auf ‘Finish’, um die Erstinstallation abschließen zu können.
11. Prüfen Sie ‘My Computer’, um sicherzustellen, daß die vier Symbole CF, SM, SD, und MS des AP-Systems angezeigt werden (siehe hierzu den nächsten Abschnitt zur Installation des AP-Systems). AP-System-Installation Wenn vier Symbole für ‘Removable Disk’ nicht vorhanden sind, muß CD-Treiber-Software zur Installation des AP-Systems in folgender Reihenfolge installiert werden: Windows ME/2000/XP...
Seite 11
2. Klicken Sie auf den Treiber-Ordner für Windows. 3. Klicken Sie auf ‘Setup’, um die Installation zu starten. 4. Wählen Sie Ihre Sprache und kliclken Sie auf ‘OK’.
Seite 12
5. Klicken Sie auf ‘Next’, um das System zu installieren. 6. Klicken Sie auf ‘Finish’, um die Installation abzuschließen.
Seite 13
7. Wählen Sie ‘Yes’, klicken Sie auf ‘OK’, um Ihren Computer neu zu starten. CF, SM, SD, MS 8. Prüfen Sie ‘My Computer’, um die Symbole vom AP-System zu bestätigen. Mac 9.X 1. Führen Sie den CD-ROM-Treiber ein und die Abbildung eines CD-ROMs wird auf dem Desktop erscheinen.
5. Klicken Sie auf “INSTALLER”. 6. Das Symbol “Restart Your Computer After Installing” leuchtet auf. Klicken Sie auf ”CONTINUE”, um den Computer neu zu straten. Hinweis: Wenn Sie die ältere Treiber-Version installiert haben, muß diese entfernt werden, bevor die neue Version installiert wird. Folgende Dateien müssen dabei gelöscht werden: / System Folder/ Extensions/ Gene USB ML Driver.
Mac 9.X/ Mac 10.X MAC 9.X: Nach Beendigung des Installationsvorgangs, klicken Sie auf die Apple-Abbildung in der Menüleiste und wählen Sie “Apple Device”. Klicken Sie auf “Devices and Volumes”, um den USB-Kartenleser anzuzeigen. MAC 10.X: Nach Beendigung des Installationsvorgangs, klicken Sie auf “Apple System Profiler”...
Windows ME: Hinweis: Bei Einsatz eines Windows ME-Betriebssystems kann ein grünes Fragezeichen im „Device Manager“ erscheinen. Dies ist ganz normal, da Windows ME nicht in der Lage ist, den USB-HUBmarke zu identifizieren. Dies hat jedoch keinen Einfluß auf die Funktion. Windows 2000:...
Windows XP: Produktbeschreibung Verbindet PC oder Mac Oder Anschlußbuchse Stecker vom Typ A vom Typ B Power-Port-Anschlussbuchse: verbindet Leistungsadapter 5V / 2.5A...
Seite 19
USB 2.0-Cardreader/Writer CF/Micro Drive MS/MS SD/MMC Oder SM/xD * Ausführungen mit dem SM-Schlitz unterstützen die xD Picture Card nicht. USB 2.0 Hub Nachschaltung: verbindet Geräte Anschlußbuchse vom Typ A USB-Power-Port (wahlweise) Der Richtungsleiter ist rot...
Abbildung Überspannungs-Status Bei Überspannung wird der Strom vom entsprechenden Port abgeschaltet. Die grüne Leuchtdiode erlischt. Wenn ein Pop-Up-Fenster “ USB Hub Current Limit Exceeded “ erscheint, klicken Sie auf Reset, um neu zu starten. Der HUB kann ebenfalls zurückgestellt werden, indem das USB-Kabel herausgezogen und anschließend wieder eingesteckt wird.
Zertifikat Diese Geräte wurden getestet. Es wurde dabei festgestellt, daß sie Teil 15 der FCC-Vorschriften entsprechen. Der Betrieb muß die zwei folgenden Voraussetzungen erfüllen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Störung hervorrufen. (2) Dieses Gerät muß jeglicher Störung widerstehen können, einschließlich jeglicher Störung, die Betriebsstörungen verursachen kann.