Index Zeichenerklärung P. 4 Verwendungszweck und Verwendungsbedingungen P. 4 Gebrauchsbestimmung P. 4 Verwendungsbedingungen P. 4 Beschreibung P. 4 Technische Daten P. 4 Bemaßung P. 5 Beschreibung der Einzelteile P. 5 Installation P. 6 Vorherige Überprüfungen P. 6 Beispiele P. 6 Arbeitsgeräte und Material P.
Weise funktionieren • Wenn nötig verwenden. Anderweitige Verwendung des Geräts ist demzu- Warnhinweise (z. B. Torwarnschild) gut sichtbar anbringen. folge gefährlich. Die CAME Cancelli Automatici S.p.A. haftet Anweisungen und Empfehlungen nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhaf- für den Verwender...
Betrieb, entwickelt worden. Verwendungsbedingungen Torflügelweite (m) Torflügelgewicht (kg) Beschreibung Dieses Produkt ist von der CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. gemäß den geltenden Sicherheitsbestimmungen entwickelt und hergestellt worden. Garantie 24 Monate ausgenommen unzulässige Eingriffe. Technische Daten STYLO-ME Anschluss Motorsteuerung: 230 AC 50/60Hz Anschluss Motor: 24V DC 50/60Hz Max.
Installation Die Installation muss von qualifiziertem und fachkundigem Personal gemäß den geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Vorherige Überprüfungen Vor der Installation sind folgende Kontrollen vorzunehmen: • Einen geeigneten ganzpoligen Trennschalter mit einem Höchstabstand zwischen den Kontakten von mehr als 3 mm zur Unter brechung der Stromversorgung vorsehen.
Arbeitsgeräte und Material Sich davon überzeugen, dass alle Werkzeuge und das notwendige Material zur Durchführung der Installation gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften vorhanden sind. In der Abbildung sind einige für die Montage notwendige Werkzeuge dargestellt. Kabelmindeststärken und typen Lunghezza cavo Lunghezza cavo Lunghezza cavo Anschlüsse Tipo cavo...
Installation des Antriebes Die folgenden Abbildungen dienen nur als Beispiel, da der Raum für die Befestigung des Antriebs und der Zusatzgeräte je nach Bemaßung unterschiedlich ist.. Es ist Sache des Installateurs, die geeigneteste Lösung zu finden. Die notwendigen Kabelschläuche zum Kabelschacht verlegen. N.B.: Die Anzahl der Schläuche hängt vom Anlagentyp und den vorgesehenen Zusatzgeräten ab.
Seite 10
STYLO-BD 1b) Den Haltebügel des Antriebs und die Gleitschiene positionieren, dabei die in der Zeichnung angegebenen Maße einhalten. 3 x M9 4 x ø 8,5 ➊ ➊ ➋ ➌ Löcher bohren. M8-Gewinde in die Löcher schneiden bzw. Ø11-Gewindestücke oder andere Materialien für einen besseren Halt der Gleitschiene verwenden.
Seite 11
STYLO-BS 2a) Den Gelenkarm zusammenbauen. Dabei die beiden Armstücke mit den Schrauben und Muttern verbinden. Drehgelenke schmieren. UNI 6593 Ø 6x18 UNI 5739 Ø 6x10 STYLO-BD 2b) Gleitklotz, wie in der Abbildung dargestellt, am Antriebsarm befestigen. Gleitklotz in die Gleitschiene stecken. 3) Die untere Getriebe-motor-Schutzabdeckung entfernen.
Seite 12
a) Gelenkarm in die Antriebswelle stecken und mit der Schraube und Unterlegscheibe befestigen; b) Antrieb entriegeln, Torfl ügel öffnen und den Arm mit den Schrauben und Muttern befestigen; c) Loch mit der Lochabdeckung schließen. STYLO-BS UNI 5739 Ø 10x14 Ⓐ Ⓒ...
Seite 13
Die Stopfen der Gleitschiene und die Lochabdeckungen auf beiden Seiten der Gleitschiene hineinstecken. Antrieb entriegeln (siehe Abschnitt manuelle Entriegelung). Torfl ügel vollständig öffnen, ➊ mechanischen Toranschlag am Gleitklotz anbringen und befestigen. ➋ Torfl ügel schließen und mechanischen Toranschlag im Zulauf am Gleitklotz anbringen und befestigen. ➊...
-Unteren Deckel öffnen und Kabel anschließen; - Unteren Deckel wieder schließen. Manuelle Entriegelung des Antriebs Stromzufuhr unterbrechen und Schutzklappe der Entriegelungseinheit öffnen. Schlüssel hineinstecken und drehen.
Anschlüsse Anschluss an die Schalttafel ZL92 24V (DC)-Antrieb mit Torfl ü- 24V (DC)-Antrieb mit Torfl ü- gelverzögerung im Aufl auf gelverzögerung im Zulauf M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2...
Sicherheitshinweise Wichtige allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt muss ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind missbräuchlich und gefährlich. Der Hersteller ist nicht für etwaige durch missbräuchliche, fehlerhafte und unangemessene Verwendung verursachte etwaige Schäden verantwortlich. Nicht im Bereich der Scharniere oder der sich bewegenden Teile eingreifen. Nicht in den Bewegungsradius des Tores eintreten.
Wartung Regelmäßige Wartung Die regelmäßige Wartung durch den Verwender besteht aus: Säuberung der Lichtschranken; Überprüfung der Funktion der Sicherheitsvorrichtungen; Entfernung etwaiger Hindernisse, die den korrekten Betrieb des Antriebs verhindern. Eine regelmäßige Kontrolle der Schmierung und der Halteschrauben des Antriebs ist ratsam. Um die Sicherheitsvorrichtungen zu überprüfen, während des Zulaufs einen Gegenstand vor den Lichtschranken bewegen.
Kontrollbuch in das die vom Verwender regelmäßigen Wartungsmaßnahmen (alle 6 Monate) eingetragen werden. Datum Bemerkungen Unterschrift Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden. N.B. außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen müssen von Fachleuten durchgeführt werden. Kontrollbuch für außerplanmäßige Wartung Stempel Installateur Name des Fachmanns...
___________________________________________________________________________________________ Abbruch und Entsorgung CAME cancelli automatici s.p.a. folgt im Betrieb dem Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO 14001 zum Schutz der Umwelt.Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien sind, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Karton, Plastik usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Seite 20
(+34) 91 52 85 009 Jebel Ali Free Zone - Dubai Dubai (+34) 91 46 85 442 (+971) 4 8860046 (+971) 4 8860048 CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN RUSSIA CAME Rus CAME Rus Unit 3 Orchard Business Park...