Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Istrucciones de montaje
Montagehandleiding
10089877 REV.0 10/11
10085299
ZET DMX150
Zubehör
D
Accessoires
GB
Accessories
F
Accessori
I
Accesorios
E
Accessoires
NL
IP 55
Schutzklasse I
D
Protection class I
GB
Classe électrique I
F
Classe di isolamento I
I
Clase de aislamiento I
E
Beschermcategorie I
NL
Typ
El. Anschlusswerte / Electrical specification
Spécification électrique / Specifiche elettriche
ZET DMX150
RGB 150 W (3 x 50W) - 230V/24V D.C. PWM
Max 50W
pro Kanal / Farbe
per Channel / Color
pour Canal / Couleur
per Canale / Colore
300
Gewicht / Weight
Poids / Peso
2,5 Kg
Typ
W
Altigo 300 ...
.. LED-RGB
9,5
.. AM/LED-RGB
7,5
.. SM/LED-RGB
7,5
Altigo 600 ...
... LED-RGB
22
... AM/LED-RGB
16
... SM/LED-ww ET
16
Altigo 1200 ...
... LED-RGB
43
... AM/LED-RGB
33
... SM/LED-RGB
33
1 / 18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TRILUX 10085299

  • Seite 1 Istruzioni di montaggio Max 50W pro Kanal / Farbe Istrucciones de montaje per Channel / Color Montagehandleiding pour Canal / Couleur 10089877 REV.0 10/11 per Canale / Colore 10085299 ZET DMX150 Zubehör Accessoires Accessories Accessori Altigo 300 ... Accesorios .. LED-RGB ..
  • Seite 2 JEDE UNBEFUGTE ÄNDERUNG AN DIESER LEUCHTE IST VERBOTEN !! OGNI MODIFICA DELL’APPARECCHIO E’ PROIBITA SENZA PREVIA AUTORIZZAZIONE !! Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei Einhaltung der europäischen Normen und der La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando le normative europee del settore in dieser Packung enthaltenen Montageanleitungen gewährleistet.
  • Seite 3 Befestigung / Fixing Fixation / Fissaggio Unterlegscheibe Nyltite Unterlegscheibe Plastik Unterlegscheibe Metall Nyltite washer Rubber washer Metal washer Rondelle en Nyltite Rondelle en plastic Rondelle en metal Rondella in Nyltite Rondella in gomma Rondella in metallo Ø 8 nicht mitgeliefert / not supplied pas fournis / non inclusa IP55 3 / 18...
  • Seite 4 Verdrahtung / Wiring Câblage / Cablaggio LMS LED Light-Drive 6033800 XLR5 Kabel / Cable Kanal / Channel Câble / Cavo Canal / Canale Schwarz Black Noir Nero R ROT / ROSSO RED / ROUGE Rouge Rosso Grün G GRÜN / VERDE Green GREEN / VERT Vert...
  • Seite 5 Kabel-Spezifikationen / Cable specifications Spécifications du câble / Specifiche cavi DMX cable 2x0,35 mm Nur flexible Kabel <HAR> verwenden. 120 Ω constant nominal impedance Use only <HAR> flexible cables of suitable diameter. (eg. BELDEN 3105A) Utiliser uniquement des câbles souples. Usare solo cavi flessibili in gomma <HAR>...
  • Seite 6 Direkter Leuchtenanschluß / How to connect How to connect / Modalità di collegamento Direkter Anschluß zur ZET DMX150 Die Leuchten Altigo… LED-RGB können unter Verwendung von max. 4x1,5 mm² Leitung durch die 4 zur Verfügung stehenden PG Verschraubungen direkt an die ZET DMX 150 Versorgungseinheit angeschlossen werden. Direct wiring to ZET DMX150 The fittings Altigo…RGB can be connected directly with max.
  • Seite 7 Direkter Leuchtenanschluß / How to connect How to connect / Modalità di collegamento Leuchtenanschluß von Leuchtengruppen mittels Abzweigdose an die ZET DMX 150 Die Leuchten Altigo…LED-RGB können auch mittels Abzweigdosen mit der ZET DMX 150 Versorgungseinheit unter Verwendung von max. 4x2,5mm² Leitung angeschlossen werden.
  • Seite 8 Benötigte Leitungsquerschnitte / Wiring dimensioning Wiring dimensioning / Dimensionamento impianto Zur korrekten Dimensionierung des Leitungsquerschnittes bitte die folgenden Guidelines berücksichtigen. To correctly size the wiring using the Altigo RGB fittings and the ZET DMX150 keep always in mind the following guidelines. To correctly size the wiring using the Altigo RGB fittings and the ZET DMX150 keep always in mind the following guidelines.
  • Seite 9 Testfunktionen / Test function Test function / Funzione test Testfunktionen - Dip Schaltertest =ON Ein Stellen des Dip-Schalters „Test“ auf ON erlaubt eine schnelle sequenzielle Kontrolle aller Kanäle/Farben der ZET DMX 150Versorgungseinheit ohne ein DMX Eingabegerät an- schließen zu müssen. Beim Einstellen des Dip-Schalters Test auf ON wird umgehend die folgende Schleife zur Systemkontrolle gestartet: Schritt Farbe...
  • Seite 10 Testfunktionen / Test function Test function / Funzione test Test function - dip switch Test=ON Setting the dip- switch Test=ON allows ZET DMX 150 to quickly test all channels/colors sequentially without the need for a DMX controller. Setting Test=ON immediately starts a loop that runs a timed test with the following scheme: Step Color Luminous Intensity...
  • Seite 11 1. Standalone senza controller DMX - Auto=ON (Pagina 13) DIP-SWITCH is used to program the functioning of the ZET DMX150. Are 2. Modalità Semplice con controller DMX a 3 canali (es. TRILUX LMS LED Light- available 3 different possible usage mode: Drive) - Upload=ON 3.
  • Seite 12 DIP-SWITCH DMX ADRESSIERUNG Übersicht DIP-SWITCH DMX Adress Overview 1...256 Startadresse-Nächste Adresse abhän- gig von Upload (3 oder 6 Kanal DMX-Adresse / DMX Address Start address - next address depends Adresse DMX / Indirizzo DMX on Upload positioning Start address - next address depends on Upload positioning Indirizzo iniziale - il successivo dipen- de dal settaggio di Upload...
  • Seite 13 DIP-Schaltereinstellung: 1. Stand-Alone-Auto=ON DIP-SWITCH 1. Standalone-Auto=ON Standalone Funktion ohne externen DMX Controller 1 2 3 4 5 6 7 8 Beim Stellen des Dip-Schalters für Autofunktion auf „ON“ wird die Master/Slave Funktion der ZET DMX 150 aktiviert. Bevor dieser Dip-Schalter aktiviert wird, ist der DMX-Out Stecker abzuziehen, Die Autofunktion blockt die DMX-Steuerung und es kommt zum um Fehlfunktionen zu vermeiden! Ablauf werkseitig voreingestellter Programme.
  • Seite 14 DIP-Schaltereinstellung: 1. Stand-Alone-Auto=ON DIP-SWITCH 1. Standalone-Auto=ON Standalone without a DMX controller - Auto=ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Setting the Dip-switch AUTO to the ON position activates the master/slave function of the ZET DMX 150. It is absolutely important to disconnect the DMX-Out plug (disconnect DMX signal) before The “AUTO”...
  • Seite 15 DIP-Schaltereinstellung: 1.Stand-Alone-Auto=ON DIP-SWITCH: 1.Standalone-Auto=ON Beispiele / Examples / Exemples / Esempi 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ZET DMX150 set MASTER ZET DMX150 set SLAVE running Prog. 2 - time 30s , speed 10s running the same program of the MASTER DMX IN DMX OUT...
  • Seite 16 Modalità Semplice con controller DMX a 3 canali (es. TRILUX LMS LED Light-Drive) - Upload = ON Attraverso il DIP SWITCH settare l’indirizzo della centralina in base all’indirizzo libero del dispositivo esterno che si desidera utilizzare tenendo conto che ogni box occuperà...
  • Seite 17 Dip-Schalter erreicht. Es ist dabei wichtig zu beachten, dass jede DMX Box 6 Kanäle pro DMX Adresse besetzt. Die nächste freie Adresse ist die Startadresse +6. Weitere Programmierungsdetails können downgeloaded werden unter www.TRILUX.de. Advanced mode with 6 channel DMX controller - Upload=OFF Through the DIP WITCH put in order the address of the SWITCHBOARD controlling the free channel of the external device that we want to use but remember that every box will occupy 6 addresses in sequence.
  • Seite 18 TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 info@trilux.de . www.trilux.de Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE): Benutzerinformationen Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.

Diese Anleitung auch für:

Zet dmx150