Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lady B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

• ASCIUGACAPELLI CON IONIZZATORE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• IONIC HAIR DRYER
- USE INSTRUCTIONS
• SECHE CHEVEUX IONIQUE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• HAARTROCKNER
- BETRIEBSANLEITUNG
SECADOR DE PELO IONICO
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.950

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper Lady B

  • Seite 1 • ASCIUGACAPELLI CON IONIZZATORE MANUALE DI ISTRUZIONI • IONIC HAIR DRYER - USE INSTRUCTIONS • SECHE CHEVEUX IONIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HAARTROCKNER - BETRIEBSANLEITUNG SECADOR DE PELO IONICO • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.950...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 12 pag. 17 DEUTSCH pag. 21 ESPAÑOL For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    Asciugacapelli con ionizzatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura per ogni ulteriore consultazione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz­ zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Seite 4: Consigli Per L'uso

    Asciugacapelli con ionizzatore Manuale di istruzioni Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone ( bambini compresi) con capacità men­ tali e motorie ridotte. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dal la rete di alimentazione elettrica spegnendo l’interruttore dell’impianto o staccando la spina.
  • Seite 5: Pulizia Dell'apparecchio

    Si consiglia di pulire regolarmente il filtro dai capelli e dalla polvere che si depositano. DATI TECNICI Potenza: 2000W Alimentazione: 220­240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Seite 6 Asciugacapelli con ionizzatore Manuale di istruzioni Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap­...
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Seite 8 Ionic hair Dryer Use instructions PRECAUTlONS Read the following instructions carefully. Before and during use it is necessary to follow these precautions as follows. Remove the packing and make sure that the appliance is intact. The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the children, in order to preserve them from danger sources.
  • Seite 9 Ionic hair Dryer Use instructions USE ADVICE Use the appliance only for the purpose for which it has been manufactured and do not use it with wig or animal hairs or objects. The air flow inlet and intake must never be blocked. Keep your hair away from the airflow inlet.
  • Seite 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 2000W Power supply: 220­240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Seite 11: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 12: Precautions Generales

    Sèche cheveux ionique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES Lire attentivement les instructions suivantes. Avant et pendant l’utilisation de l’article il est nécessaire de suivre quelques précautions élémen­ taires. Après avoir retirer l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’article. En cas de doute ne pas utili­ ser l’article et s’adresser à...
  • Seite 13: Conseils D'utilisation

    Sèche cheveux ionique Manuel d’instructions Cet appareil ne soit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités mentales ou moteurs réduites. Avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien, débrancher l’appareil de la prise de courant. Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recommandé de couper le câble d’alimentation, et de retirer toutes les parties susceptibles de présenter un quelconque danger, en particulier pour les enfants qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
  • Seite 14: Nettoyage De L'appareil

    Sèche cheveux ionique Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT Avec le sélecteur de marche/vitesse (6), la puissance du soufflé peut être réglé en fonction des exigences personnelles. Réglages possibles. 0: éteint 1: flux d’air moyen, pour un séchage délicat des cheveux fins et légèrement humides 2: flux d’air plus intense, pour un séchage plus rapide des cheveux Avec le sélecteur de température (7) il est possible de régler la température du flux d’air.
  • Seite 15: Donnees Techniques

    Puissance : 2000W Alimentation : 220­240V ~ 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Seite 16: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Seite 17: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even­ tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 18: Produkt Und Zubehör

    Ionischen ­ Haartrockner Betriebsanleitung 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer ­Ge­ fahr zu vermeiden. 23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 24. Diese Anleitungen aufbewahren. GEBRAUCHSANWEISUNG Gerät nur für den vorgesehenen Zweck benutzen.
  • Seite 19: Luftstromrichtdüse

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 2000W Betriebsspannung: 220­240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE­Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­ und Elektronikgeräte­Abfall) ist die EG­Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro­...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Seite 21: Advertencias Generales

    Secador de pelo ionico Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES Leer con atención las advertencias presentes en este manual dado que aportan importantes indi­ caciones relativas a la seguridad de instalación, uso y manutención. Conservar con cuidado para posibles consultas. Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
  • Seite 22: Consejos De Uso

    Secador de pelo ionico Manual de instrucciones Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidad mental o motora reducida. Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica apagando el interruptor del sistema o quitando el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 23: Limpieza Del Aparato

    Secador de pelo ionico Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO Con el selector de encendido/velocidad (6), la potencia de la ventilación puede ser regulada según gustos y exigencias personales. Son posibles las siguientes modalidades: 0: apagado 1: modalidad de aire medio, para un secado delicado para cabello delicado y ligeramente húmedos. 2: modalidad de aire más intenso, para un secado más rápido Con el selector de temperatura (7) es posible regular la temperatura del aire.
  • Seite 24: Datos Técnicos

    Potencia: 2000W Alimentación: 220­240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Seite 25: Asistencia Técnica

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla­ zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Seite 27 beper.com...
  • Seite 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e­mail: assistenza@beper.com beper.com...

Inhaltsverzeichnis