Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sparky Professional TKN 65 Originalbetriebsanleitung

Gehrungs und kappsäge
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
SLIDING COMPOUND MITRE SAW
Original instructions
GEHRUNGS UND KAPPSÄGE
Originalbetriebsanleitung
SCIE A ONGLETS RADIALE
Notice originale
SEGA CIRCOLARE DA BANCO
Istruzioni originali
SIERRA CIRCULAR DE MESA
Instrucciones de uso originales
SERRA CIRCULAR DE MESA
Instrução original para o uso
STOŁOWA PILARKA TARCZOWA
Instrukcja oryginalna
ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ТОРЦОВОЧНА ПИЛА
Оригінальна інструкція з експлуатації
НАСТОЛЕН ЦИРКУЛЯРЕН ТРИОН
Оригинална инструкция за използване
1400 W
www.sparkygroup.com
www.sparkygroup.com
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
1 – 10
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
11 – 22
entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
23 – 34
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
35 – 45
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
46 – 56
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
57 – 67
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
68 – 78
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
79 – 90
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
91 – 102
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
103 – 114
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/EC, 2004/108/ЕС, EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-2; EN 61029-1; EN 61029-2-9
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
23.01.2013
TKN 65
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky Professional TKN 65

  • Seite 1 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. Manufacturer Signature of authorized person SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY A. Ivanov 23.01.2013 Technical director of SPARKY ELTOS AG 1400 W TKN 65 www.sparkygroup.com...
  • Seite 2 А А А...
  • Seite 13: Zusammensetzung

    Inhaltsverzeichnis I - Einleitung ................................11 II - Technische Angaben ............................13 III - Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen ............14 IV - Zusätzliche Sicherheitsregeln bei der Arbeit mit Kreissägen ................. 15 V - Zusätzliche Sicherheitsregeln bei der Arbeit mit Lasergeräten ..............17 VI - Elemente des Elektrowerkzeugs ........................A/17 VII - Arbeitshinweise ..............................
  • Seite 14: Bedeutung Der Symbole

    Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY-Www YYYY - Kalenderjahr der Produktion, ww - laufende Kalenderwoche KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE TKN 65...
  • Seite 15: Technische Angaben

    II - Technische Angaben Modell: TKN 65 ▪ Leistungsaufnahme 1400 W ▪ Leerlaufdrehzahl 5000 min ▪ Außendurchmesser des Sägeblattes 210 mm ▪ Innendurchmesser des Sägeblattes 30 mm ▪ Anzahl der Zähne 24 TCT ▪ Maximale Breite des Einschnitts 2.8 mm ▪...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Bei Der Arbeit Mit Elektrowerkzeugen

    Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro- arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug bel, die auch für den Außenbereich geeignet arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich Leistungsbereich. TKN 65...
  • Seite 17: Zusätzliche Sicherheitsregeln Bei Der Arbeit Mit Kreissägen

    b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das WARNUNG: Überzeugen Sie sich dass die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- Versorgungsspannung der Spannung, angegeben auf fährlich und muss repariert werden. dem Typenschild mit den technischen Angaben des c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Elektrowerkzeugs entspricht.
  • Seite 18 ▪ Halten Sie die Fläche um die Maschine sauber und Staub ableitende Vorrichtung an und überzeugen Sie bedecken Sie sie nicht mit Materialien. Die Arbeitszo- sich, dass diese Vorrichtung funktionsfähig ist. Emp- ne muss frei von allen möglichen Hindernissen sein. fehlenswert ist das Tragen einer Staubschutzmaske TKN 65...
  • Seite 19: Zusätzliche Sicherheitsregeln Bei Der Arbeit Mit Lasergeräten

    während der Arbeit. ▪ Bitte, ersetzen Sie den eingebauten Laser nicht durch ▪ Bei einer Beschädigung der Maschine, einschließlich einen anderen, der von einem anderen Typ ist. Die der Schutzhaube und der Sägeblatts informieren Sie Reparatur darf nur durch den Hersteller oder von ei- unbedingt den autorisierten Servicedienst darüber.
  • Seite 20: Arbeitshinweise

    Seiten der Grundplatte und ziehen Sie diese mit Schrau- teilen versehen: Sägeblatt (montiert), Staubbeutel, ben (33) fest. Seitenverlängerung - 2 Stück, Klammer zum Befesti- gen; Schraubenschlüssel; Sechskantschlüssel). Zum Erreichen von besten Ergebnissen ist das Benutzen ausschließlich von originalen SPARKY Zubehörteilen empfehlenswert. TKN 65...
  • Seite 21: Einschalten

    BEFESTIGEN DES ZU BEARBEITENDEN 2. Stellen Sie die erforderlichen Winkel zum Sägen und die Gehrungswinkel ein. WERKSTÜCKS 3. Schalten Sie den Laser ein und richten die mit Blei- Die Spange (2) kann an der linken oder an der rechten stift gezeichnete Linie am Laserstrahl aus. Befesti- Seite der Maschine montiert werden und kann in Abhän- gen Sie das Material durch die Spange.
  • Seite 22: Quersägen (Mit Längschub)

    5. Wenn Sie die Schraube nicht benutzen stellen Sie 30º; 22.5º; 15º; 0º und rechts: 0º; 15º; 22.5º; 30º; 45º). die Sägetiefenbegrenzung in seine ursprünglichen 1. Lösen Sie den Handgriff zur Wahl des Sägewinkels Lage (nach rechts). (23) durch sein Drehen entlang seiner Achse entge- TKN 65...
  • Seite 23: Wartung

    VIII - Wartung Lösen Sie und nehmen Sie die Schraube zum Befesti- gen der Scheibe (38) und den Außenflansch (40) mittels des mit der Maschine gelieferten Schraubenschlüssels in Richtung des Uhrzeigersinns ab. (Abb. 21, 22, 23, 24) WARNUNG: Schalten Sie vor jeder Einstel- BEMERKUNG: Die Schraube zum Befestigen der Sä- lung oder Wartung das Elektrowerkzeug immer aus geblatt ist mit Linksgewinde und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 24: Gewährleistung

    SPARKY – Servicen durchgeführt werden. Bemerkungen Lesen Sie aufmerksam die ganze Betriebsanleitung durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Verbesserun- gen und Änderungen in seinen Erzeugnissen und in den Spezifikationen ohne Voranmeldung vorzunehmen. Die Spezifikationen können für die verschiedenen Län- der unterschiedlich sein. TKN 65...
  • Seite 118 1301R01...

Inhaltsverzeichnis