Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reloop keypad Bedienungsanleitung

Professioneller midi-controller
Quelle: reloop.com

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

keypad
PROFESSIONELLER MIDI-CONTROLLER
Technische Änderungen vorbehalten!
Alle Abbildungen ähnlich!
Keine Haftung für Druckfehler!
Subject to alterations!
Illustrations similar to original product!
Misprints excepted!
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression!
¡Cambios técnicos reservan!
¡Todas las representaciones análogamente!
¡Ninguna responsabilidad para la errata!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
Fax: +49 251 6099368
© 2013
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit die-
se Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Auf-
stellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Be-
triebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before ini-
tial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation,
maintenance and service of this device must be appropriately qualified and
observe this operation manual in detail. This product complies with the requi-
rements of the applicable European and national regulations. Conformity has
been proven. The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installa-
tion, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance
de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respec-
ter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux
directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Instrucciones de manejo
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual de in-
strucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las personas
relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, la operación, el mante-
nimiento y la reparación de este equipo deben estar correctamente cuali-
ficadas y haber leído con atención este manual de instrucciones. Este pro-
ducto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales,
se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
incl.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to
water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet
appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este equipo en
agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la carcasa!
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reloop keypad

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit die- se Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Auf- PROFESSIONELLER MIDI-CONTROLLER stellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Be- triebsanleitung genau beachten.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie das Reloop Keypad aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtli- cher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an den beigefügten Kabeln oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    - Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transport- beanspruchungen. LIEfERUMfANG: 1x Reloop Keypad 1x Reloop USB-Kabel...
  • Seite 4 ÜBERBLICK BEzEICHNUNG 1..Tastatur 7..Reset 13..Octave+ 2..Pads 8..CC/PC 14..Chord Mode 3..Mix Section 9..ARP 15..ARP Mode 4..Transport Section 10..SUS 16..ARP Time 5..Scene/Shift 11..VEL 17..Scale 6..Scene LEDs 12.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Presets auszuwählen, halten Sie Drum Pad 1 oder 2 gedrückt, bevor Sie das Gerät per USB -19- mit Ihrem Computer verbinden. - Das zuletzt gewählte Preset bleibt auch nach dem Ausschalten erhalten. Wählen Sie das Keypad in Ihrer Software als MIDI-Ge- rät aus.
  • Seite 6: Mix Section

    2.3.2 Chord-Modus Drücken Sie Scene/Shift -5- + Chord -14-, um den Chord Noten: Akkorde: Modus zu aktivieren. Wenn der Chord Modus aktiv ist, C(-1)-H(-1) minor 4 wird durch den Druck einer Taste ein kompletter Akkord C0-H0 minor 9 ausgelöst. Die Akkorde sind folgendermaßen auf der C1-H1 minor 6 Tastatur verteilt:...
  • Seite 7: Fader

    Die Mix Section ist an den Ableton Channelstrip angelegt. folgende funktionen sind bereits zugewiesen: 3.1 fader: Mit dem Fader stellen Sie die Lautstärke für den jeweiligen Kanal ein. 3.2 Channel Rec: Schaltet den jeweiligen Kanal zur Aufnahme scharf. SHIFT -5- + Channel 1 Rec. setzt einen Marker SHIFT -5- + Channel 2 Rec.
  • Seite 8: Safety Instructions

    Before operating this equipment we ask you to carefully study and observe all instructions. Please remove the Reloop Keypad from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the included cables or the casing, do not operate the device.
  • Seite 9: Application In Accordance With Regulations

    - It must be assumed that a safe operation is no longer feasible, if the device bears visible defects, if the device no longer func- tions, following longer storage under unfavourable conditions or after major transport stress. SCoPE of DELIVERY 1x Reloop Keypad 1x Reloop USB cable...
  • Seite 10 oVERVIEW DESIGNATIoNS 1..Keyboard 7..Reset 13..Octave+ 2..Pads 8..CC/PC 14..Chord Mode 3..Mix Section 9..ARP 15..ARP Mode 4..Transport Section 10..SUS 16..ARP Time 5..Scene/Shift 11..VEL 17..Scale 6..Scene LEDs 12.
  • Seite 11 Channel 1 or 2 before connecting the device via USB -19- to your computer. - The last selected preset will remain stored also after turning the device off again. Select Keypad as MIDI device in your software. In order to make adjustments for MIDI clock, hold the ARP button -9- while turning the device on.
  • Seite 12 2.3.2 Chord Mode Press Scene/Shift -5- + Chord -14- to activate chord mode. Notes: Chords: When chord mode is activated, a whole chord will be played C(-1)-H(-1) minor 4 by pressing just one key. The chords are distributed on the key- C0-H0 minor 9 board as follows:...
  • Seite 13: Technical Specifications

    The mix section is based on the Ableton channel strip. The following functions are already assigned: 3.1 fader: Via the fader you can adjust volume for the respective channel. 3.2 Channel Rec: Enables the respective channel for recording. SHIFT -5- + Channel 1 Rec. sets a marker SHIFT -5- + Channel 2 Rec.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Retirez la Reloop Keypad de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou les câbles sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    - La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correcte- ment, après un stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport. foURNITURE: 1x Reloop Keypad 1x Reloop câble USB...
  • Seite 16 DÉSIGNATIoN 1..Clavier 7..Reset 13..Octave+ 2..Pads 8..CC/PC 14..Chord Mode 3..Section Mix 9..ARP 15..ARP Mode 4..Section Transport 10..SUS 16..ARP Time 5..Scene/Shift 11..VEL 17..Scale 6..DEL scene 12.
  • Seite 17 1. MISE EN SERVICE - Raccordez le Keypad à votre ordinateur au moyen du câble USB fourni. Pour sélectionner l‘un des deux Presets disponibles, maintenir enfoncé le Drum Pad 1 ou 2 avant de raccorder l‘appareil à votre ordinateur via USB -19-.
  • Seite 18 2.3.2 Mode Chord Enfoncer la touche Scene/Shift -5- + Chord -14- pour activer Notes: Accords: le mode Chord. Lorsque le mode Chord est activé, la pression C(-1)-H(-1) minor 4 d‘une touche engendre un accord complet. Les accords sont C0-H0 minor 9 répartis comme suit sur le clavier : C1-H1 minor 6...
  • Seite 19 La section Mix est inspirée du Channelstrip Ableton. Les fonctions suivantes sont pré-affectées : 3.1 fader: ce curseur permet de régler le volume du canal respectif. 3.2 Channel Rec: commute le canal respectif pour l‘enregistrement. SHIFT -5- + Channel 1 Rec. règle un marqueur SHIFT -5- + Channel 2 Rec.
  • Seite 20: Indicaciones De Seguridad

    Retire el equipo Reloop Keypad de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en los cables o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte con su distribuidor especializado.
  • Seite 21: Uso Conforme Al Destino Previsto

    - Es posible que el equipo ya no funcione de manera segura si presenta daños visibles o que ya ni siquiera funcione después haberlo guardado durante un largo período de tiempo en condiciones desfavorables o después de haberlo transportado de manera inadecuada. VoLUMEN DE ENTRAGA: 1x Reloop Keypad 1x Reloop cable USB...
  • Seite 22 DESIGNACIÓN 1..Teclado 7..Reset 13..Octave+ 2..Pads (solo en la versión Keypad) 8..CC/PC 14..Chord Mode 3..Mix Section 9..ARP 15..ARP Mode 4..Transport Section 10..SUS 16..ARP Time 5..Scene/Shift 11..VEL 17..Scale 6.
  • Seite 23: Puesta En Marcha

    1. PUESTA EN MARCHA - Una el Keypad con el ordenador por medio del cable USB que viene suministrado. Para seleccionar uno de los 2 Presets dispo- nibles, mantenga pulsado Drum Pad 1 o 2 antes de conectar el equipo con el ordenador por medio del USB -19-.
  • Seite 24 2.3.2 Modo Chord Pulse la tecla Scene/Shift -5- + Chord -14-, para activar Notas: Acordes: el modo Chord. Si el modo Chord está activo, se produce un C(-1)-H(-1) minor 4 acorde completo al pulsar una tecla. Los acordes se distribuyen C0-H0 minor 9 en el teclado de la siguiente manera:...
  • Seite 25: Datos Técnicos

    La Mix Section se aplica a Ableton Channelstrip. Las siguientes funciones ya están asignadas: 3.1 fader: Con el Fader, se ajusta el volumen para el canal correspondiente. 3.2 Channel Rec: Conecta el canal correspondiente para una grabación clara. SHIFT -5- + Channel 1 Rec. establece un marcador SHIFT -5- + Channel 2 Rec.

Inhaltsverzeichnis