Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
XENON C 111 BLACK
CD MIKROSYSTÉM
NÁVOD K OBSLUZE
CD MIKROSYSTÉM
NÁVOD NA OBSLUHU
MINIWIEŻA CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CD MIKRO HIFI RENDSZER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CD-MIKROSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD MICROSYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k  přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG XENON C 111 BLACK

  • Seite 1 XENON C 111 BLACK CD MIKROSYSTÉM NÁVOD K OBSLUZE CD MIKROSYSTÉM NÁVOD NA OBSLUHU MINIWIEŻA CD INSTRUKCJA OBSŁUGI CD MIKRO HIFI RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CD-MIKROSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG CD MICROSYSTEM INSTRUCTION MANUAL  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CD MIKROSYSTÉM OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ................................ 3 VLASTNOSTI ......................................4 POPIS .......................................... 4 ZAPOJENÍ........................................5 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ ................................... 6 ZÁKLADNÍ REPRODUKCE .................................. 6 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ ......................................8 TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................9 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozorně si přečtěte a uložte k dalšímu použití! • Než...
  • Seite 4: Vlastnosti

    VLASTNOSTI Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Než přístroj zapojíte a začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí v budoucnu. • Kompatibilní s CD, CD-R, CD-RW, MP3 atd. • USB vstup – přehrává MP3 z fl ash disku. • Plně...
  • Seite 5: Zapojení

    ZAPOJENÍ Reproduktory Výstup pro reproduktory Reproduktory připojte do příslušných repro svorek pomocí přiložených kabelů (bílý +, černý -). Výstup pro reproduktory Používání dálkového ovládání Do dálkového ovládání vložte baterie. Namiřte dálkové ovládání na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkové ovládání pracuje s dosahem cca 8 metrů pod úhlem až 30 stupňů v horizontální rovině. Vložení...
  • Seite 6: Dálkové Ovládání

    DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ STANDBY (zapnutí/vypnutí) 2. ČÍSELNÁ TLAČÍTKA PROGRAM 4. ALB- HLASITOST+ 6. PŘEDCHOZÍ HLASITOST- 8. LADĚNÍ - 10. CD 11. REPEAT (opakování) 12. INTRO 13. EQ (ekvalizér) 14. SLEEP (časovač spánku) 15. MUTE (dočasné vyp. zvuku) 16. ALB+ 17. PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA 18.
  • Seite 7 AUTO/STOP Stisknutím zastavíte přehrávání. Stisknutím pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím pokračujte v přehrávání. Stiskněte pro přeskočení na následující kapitolu/skladbu. Přidržením spustíte rychlé vyhledávání vpřed. Stiskněte pro návrat na předchozí kapitolu/skladbu. Přidržením spustíte rychlé vyhledávání vzad. Stisknutím vyberte skladbu ze seznamu. VOL+ Stisknutím VOLUME+ zvýšíte hlasitost. VOL- Stisknutím VOLUME- hlasitost snížíte.
  • Seite 8: Řešení Potíží

    AUTO/STOP Stiskem spusťte automatické vyhledávání stanic, opětovným stiskem jej zastavíte. Předvolby můžete volit číselnými tlačítky. Například stisknutím 0 a 2 vyberte předvolbu 2; stisknutím 1 a 5 vyberte předvolbu 15. Stiskněte pro přeskočení na následující předvolbu. Stiskněte pro přeskočení na předchozí předvolbu. POZNÁMKA: v režimu FM rádia jsou rovněž...
  • Seite 9: Technické Údaje

    • Přístroj je vypnutý. • Přístroj vypněte a odpojte od napájení. Poté přístroj znovu zapněte. TECHNICKÉ ÚDAJE ECG XENON C 111 BLACK v2 Napájení AC ~100–240 V, 50/60 Hz Příkon <20 W Příkon v pohotovostním režimu <0,5 W Teplota -10 °C –...
  • Seite 10: Bezpečnostné Upozornenia

    CD MIKROSYSTÉM OBSAH BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ..............................10 VLASTNOSTI ......................................11 POPIS ........................................11 ZAPOJENIE ......................................12 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE ..................................13 ZÁKLADNÁ REPRODUKCIA ................................13 RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ .................................... 15 TECHNICKÉ ÚDAJE ..................................... 16 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Pozorne si prečítajte a uložte na ďalšie použitie! •...
  • Seite 11: Vlastnosti

    VLASTNOSTI Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku. Skôr ako prístroj zapojíte a začnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie v budúcnosti. • Kompatibilný s CD, CD-R, CD-RW, MP3 atď. • Vstup USB – prehráva MP3 z fl ash disku. •...
  • Seite 12: Zapojenie

    ZAPOJENIE Reproduktory Výstup pre reproduktory Reproduktory pripojte do príslušných reproduktorových svoriek pomocou priložených káblov (biely +, čierny -). Výstup pre reproduktory Používanie diaľkového ovládania Do diaľkového ovládania vložte batérie. Namierte diaľkové ovládanie na senzor diaľkového ovládania na čelnom paneli. Diaľkové ovládanie pracuje s dosahom cca 8 metrov pod uhlom až 30 stupňov v horizontálnej rovine.
  • Seite 13: Diaľkové Ovládanie

    DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE STANDBY (zapnutie/vypnutie) 2. ČÍSELNÉ TLAČIDLÁ PROGRAM 4. ALB- HLASITOSŤ+ 6. PREDCHÁDZAJÚCI HLASITOSŤ- 8. LADENIE - 10. CD 11. REPEAT (opakovanie) 12. INTRO 13. EQ (ekvalizér) 14. SLEEP (časovač spánku) 15. MUTE (dočasné vyp. zvuku) 16. ALB+ 17. PREHRÁVANIE/PAUZA 18.
  • Seite 14 AUTO/STOP Stlačením zastavíte prehrávanie. Stlačením pozastavíte prehrávanie. Opätovným stlačením pokračujte v prehrávaní. Stlačte pre preskočenie na nasledujúcu kapitolu/skladbu. Pridržaním spustíte rýchle vyhľadávanie vpred. Stlačte pre návrat na predchádzajúcu kapitolu/skladbu. Pridržaním spustíte rýchle vyhľadávanie vzad. Stlačením vyberte skladbu zo zoznamu. VOL+ Stlačením VOLUME+ zvýšite hlasitosť. VOL- Stlačením VOLUME- hlasitosť...
  • Seite 15: Riešenie Ťažkostí

    AUTO/STOP Stlačením spustite automatické vyhľadávanie staníc, opätovným stlačením ho zastavíte. Predvoľby môžete voliť číselnými tlačidlami. Napríklad stlačením 0 a 2 vyberte predvoľbu 2; stlačením 1 a 5 vyberte predvoľbu 15. Stlačením preskočíte na nasledujúcu predvoľbu. Stlačením preskočíte na predchádzajúcu predvoľbu. POZNÁMKA: v režime FM rádia sú taktiež aktívne tlačidlá VOLUME+/-, MUTE. Ďalšie podrobnosti k  nim nájdete v úvode do ovládania CD v tejto kapitole.
  • Seite 16: Technické Údaje

    • Prístroj je vypnutý. • Prístroj vypnite a odpojte od napájania. Potom prístroj znovu zapnite. TECHNICKÉ ÚDAJE ECG XENON C 111 BLACK v2 Napájanie Striedavé ~ 100 – 240 V, 50/60 Hz Príkon <20 W Príkon v pohotovostnom režime <0,5 W...
  • Seite 17: Instrukcje Bezpieczeństwa

    MINIWIEŻA CD SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..............................17 WŁAŚCIWOŚCI ...................................... 18 OPIS ........................................... 18 PODŁĄCZENIE ...................................... 19 PILOT ........................................20 ODTWARZANIE STANDARDOWE ..............................20 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..............................22 DANE TECHNICZNE ....................................23 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Przed podłączeniem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję...
  • Seite 18: Właściwości

    WŁAŚCIWOŚCI Dziękujemy za zakupienie urządzenia. Przed podłączeniem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować do wglądu w przyszłości. • Obsługa CD, CD-R, CD-RW, MP3 itd. • Wejście USB — odtwarzanie MP3 z pendrive (pamięci USB). • Funkcjonalny pilot. •...
  • Seite 19: Podłączenie

    PODŁĄCZENIE Głośniki Wyjście na głośniki Podłącz głośniki do odpowiednich wyjść, używając kabli w  zestawie (biały +, czarny -). Wyjście na głośniki Używanie pilota Włóż baterie do pilota. Nakieruj pilota na czujnik pilota na przednim panelu urządzenia. Zasięg pilota wynosi ok. 8 metrów pod kątem 30 stopni w płaszczyźnie poziomej. Wkładanie baterii Zdejmij pokrywę...
  • Seite 20: Pilot

    PILOT STANDBY (włączenie/wyłączenie) 2. PRZYCISKI NUMERYCZNE PROGRAM 4. ALB- GŁOŚNOŚĆ+ 6. POPRZEDNI GŁOŚNOŚĆ- 8. STROJENIE - 10. CD 11. REPEAT (powtarzanie) 12. INTRO 13. EQ (equalizer) 14. SLEEP (wyłącznik czasowy) 15. MUTE (chwilowe wyłączenie dźwięku) 16. ALB+ 17. ODTWARZANIE/PAUZA 18. NASTĘPNY 19.
  • Seite 21 AUTO/STOP Naciśnięcie spowoduje zatrzymanie odtwarzania. Naciśnięcie spowoduje wstrzymanie odtwarzania. Naciskając przycisk ponownie można wznowić odtwarzanie. Naciśnij, aby przejść do następnego rozdziału/utworu. Przytrzymanie spowoduje szybkie przewijanie do przodu. Naciśnij, aby przejść do poprzedniego rozdziału/utworu. Przytrzymanie spowoduje szybkie przewijanie do tyłu. Naciśnij, aby wybrać utwór z listy. VOL+ Naciśnięcie VOLUME+ zwiększy głośność.
  • Seite 22: Rozwiązywanie Problemów

    MEMORY Po dostrojeniu nowej stacji naciśnij MEMORY i wybierz numer, pod którym chcesz zapisać dostrojoną stację. Potwierdź wybór ponownym naciśnięciem przycisku MEMORY. AUTO/STOP Naciśnięcie przycisku spowoduje rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania stacji, ponowne naciśnięcie spowoduje zatrzymanie wyszukiwania. Zapisane w pamięci stacje można wybrać za pomocą klawiszy numerycznych. Na przykład po naciśnięciu 0 oraz 2 zostanie wybrana stacja 2;...
  • Seite 23: Dane Techniczne

    • Urządzenie jest wyłączone. daleko od urządzenia. • Wyłącz urządzenie i odłącz go od zasilania. Włączyć ponownie urządzenie. DANE TECHNICZNE ECG XENON C 111 BLACK v2 Zasilanie AC ~100–240 V, 50/60 Hz Pobór mocy <20 W Pobór mocy w trybie gotowości <0,5 W Temperatura -10 °C –...
  • Seite 24: Biztonsági Figyelmeztetések

    CD MIKRO HIFI RENDSZER TARTALOM BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ...............................24 TULAJDONSÁGOK ....................................25 LEÍRÁS ........................................25 BEKÖTÉS ........................................26 TÁVIRÁNYÍTÓ ......................................27 LEJÁTSZÁS ......................................27 HIBAELHÁRÍTÁS ....................................29 MŰSZAKI ADATOK ....................................30 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmesen olvassa el és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! • A készülék első használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg.
  • Seite 25: Tulajdonságok

    TULAJDONSÁGOK Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a termékünket! A készülék első használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg. • Kompatibilitás: CD, CD-R, CD-RW, MP3 stb. • USB bemenet – a csatlakoztatott memóriáról lejátsza az MP3 fájlokat •...
  • Seite 26: Bekötés

    BEKÖTÉS Hangszóró Hangszóró kimenet A hangszórókat a  hangszóró vezetékével csatlakoztassa a  megfelelő kimenethez (fehér +, fekete -). Hangszóró kimenet A távirányító használata A távirányítóba tegye be az elemeket. A távirányítót fordítsa a készülék előlapján található infravörös érzékelő felé. A távirányító hatótávolsága körülbelül 8 méter, 30 fokos szögön belül, vízszintes síkban. Az elemek behelyezése A távirányító...
  • Seite 27: Távirányító

    TÁVIRÁNYÍTÓ STANDBY (be- és kikapcsolás) 2. SZÁMGOMBOK PROGRAM 4. ALB - HANGERŐ + 6. ELŐZŐ HANGERŐ - 8. HANGOLÁS - 10. CD lejátszó 11. REPEAT (ismétlés) 12. INTRO 13. EQ (hangszínszabályzó) 14. SLEEP (elalvás időzítő) 15. MUTE (elnémítás) 16. ALB + 17.
  • Seite 28 AUTO/STOP Lejátszás megállítása. Lejátszás szüneteltetése. Újabb megnyomás: a lejátszás folytatása. Következő számra/fejezetre ugrás. Benyomva tartva gyors előretekerés a számban. Előző számra ugrás. Benyomva tartva gyors visszatekerés a számban. Szám kiválasztása a listából. VOL+ VOLUME+ hangerő növelése. VOL- VOLUME- hangerő csökkentése. Lejátszás szüneteltetése esetén nyomja meg a  PROGRAM gombot és számgombbal PROGRAM válasszon számot.
  • Seite 29: Hibaelhárítás

    Új rádióállomás behangolása után nyomja meg a  MEMORY gombot, majd adjon meg MEMORY memóriahely számot a rádióadó elmentéséhez. Az elmentéshez nyomja meg még egyszer a MEMORY gombot. AUTO/STOP Nyomja meg a  gombot az automatikusa állomáskereséshez, újbóli megnyomás esetén a keresés leáll. A memóriahelyek megadáshoz a számgombokat használja. A 0 és 2 gombok megnyomásával a ...
  • Seite 30: Műszaki Adatok

    • A készülék ki van kapcsolva. • Kapcsolja le a készüléket és húzza ki a hálózati vezetéket az aljzatból. Kapcsolja be a készüléket. MŰSZAKI ADATOK ECG XENON C 111 BLACK v2 Tápellátás AC ~100–240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel <20 W Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban <0,5 W...
  • Seite 31: Wichtige Sicherheitswarnungen

    CD-MIKROSYSTEM INHALT WICHTIGE SICHERHEITSWARNUNGEN ............................31 EIGENSCHAFTEN ....................................32 BESCHREIBUNG ....................................32 ANSCHLUSS ......................................33 FERNBEDIENUNG ....................................34 BASIS-WIEDERGABE ...................................34 PROBLEMLÖSUNGEN ..................................36 TECHNISCHE ANGABEN ...................................38 WICHTIGE SICHERHEITSWARNUNGEN Lesen Sie die Sicherheitswarnungen aufmerksam durch und heben Sie sie für die spätere Verwendung auf. • Bevor Sie das Gerät anschalten und verwenden, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
  • Seite 32: Eigenschaften

    EIGENSCHAFTEN Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses Produktes. Bevor Sie das Gerät anschließen und dieses verwenden, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch gut auf. • Kompatibel mit CD, CD-R, CD-RW, MP3, usw. •...
  • Seite 33: Anschluss

    ANSCHLUSS Lautsprecher Lautsprecherausgang Die Lautsprecher schließen Sie an die zugehörigen Lautsprecherklammern mithilfe des beigefügten Gerätekabels (Weiß +, Schwarz -) an. Lautsprecherausgang Verwendung der Fernbedienung Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Richten Sie die Fernbedienung am Sensor der Fernbedienung auf die Vorderseite des Gerätepanels. Die Fernbedienung arbeitet mit einer Reichweite von ca.
  • Seite 34: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG STANDBY (On/Off ) 2. NUMMERNTASTE PROGRAM 4. ALB- LAUTSTÄRKE+ 6. VORHERIGER LAUTSTÄRKE- 8. TUNING - 10. CD 11. REPEAT (Wiederholen) 12. INTRO 13. EQ (Equalizer) 14. SLEEP (Schlummertaste) 15. MUTE (vorübergehendes Ausschalten des Tones) 16. ALB+ 17. WIEDERGABE/PAUSE 18. WEITERE 19.
  • Seite 35: Bedienung Des Radiogerätes

    AUTO/STOP Durch das Drücken der Taste halten Sie das Abspielen an. Durch das Drücken der Taste pausieren Sie das Abspielen. Durch ein erneutes Drücken setzt das Überspielen fort. Drücken Sie zum Überspringen auf den folgenden Titel / das folgende Repertoire. Durch das Halten der Taste starten Sie die Schnellsuche nach vorne.
  • Seite 36: Problemlösungen

    • TUN+: Durch das Drücken der Taste nehmen Sie die Feinabstimmung der Frequenz (nach oben) vor. TUN +/- • TUN-: Durch das Drücken der Taste nehmen Sie die Feinabstimmung der Frequenz (nach unten) vor. • Durch das Halten von TUN+/- erhöhen/verringern Sie die Frequenz fl ießend. Nach dem Abgleich der neuen Radiostation drücken Sie auf MEMORY und wählen die MEMORY Nummernvorwahl unter der Sie diese Radiostation ablegen möchten.
  • Seite 37 Anzeichen Ursache Abhilfe Nach dem Anschluss • Der USB-Anschluss des Gerätes • Das Gerät ist nicht in der Lage, des USB-Gerätes ist wahrscheinlich nicht vom nicht-zertifi zierte USB-Geräte hört das Gerät auf zu zertifi zierten Typ. abzuspielen. Im Fall, dass die funktionieren.
  • Seite 38: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN ECG XENON C 111 BLACK v2 Netzspannung AC ~100–240 V, 50/60 Hz Anschlusswert <20 W Anschlusswert im Bereitschaftsmodus <0,5 W Temperatur -10 °C – +35 °C Betriebsbedingungen Relative Feuchtigkeit 5 % – 90 % Frequenzumfang 20 Hz – 20 kHz Distanz S/N (Filter A) >80 dB (1 kHz)
  • Seite 39: Safety Information

    CD MICROSYSTEM CONTENTS SAFETY INFORMATION ..................................39 FEATURES .......................................40 DESCRIPTION ......................................40 CONNECTION ....................................... 41 REMOTE CONTROL .....................................42 BASIC PLAYBACK ....................................42 TROUBLESHOOTING ..................................44 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................45 SAFETY INFORMATION Read carefully and keep for future use! • Read this guide thoroughly before connecting and using the device. Keep this manual for future reference.
  • Seite 40: Features

    FEATURES Thank you for purchasing this product. Read the manual carefully before starting to use this device. Keep this manual for future reference. • Compatible with CD, CD-R, CD-RW, MP3 etc. • USB input – MP3 playback from fl ash memory. •...
  • Seite 41: Connection

    CONNECTION Speakers Speaker output Plug the speakers into the respective speaker terminals using the supplied cables (white to +, red to -). Speakers output Using the remote controller Insert batteries into the remote controller. Direct the remote controller towards the remote controller sensor on the head panel.
  • Seite 42: Remote Control

    REMOTE CONTROL STANDBY (ON/OFF) 2. NUMERICAL BUTTONS PROGRAM 4. ALB- VOLUME+ 6. PREVIOUS VOLUME- 8. TUNING - 10. CD 11. REPEAT 12. INTRO 13. EQ 14. SLEEP (sleep timer) 15. MUTE (sound off temporarily) 16. ALB+ 17. PLAY/PAUSE 18. NEXT 19.
  • Seite 43: Radio Controls

    AUTO/STOP Press to stop playback. Press to pause playback. Press the button again to resume playback. Press to skip to next chapter/track. Hold to skip forward quickly. Press to return to previous chapter/track. Hold to skip back quickly. Press to select track from list. VOL+ Press VOLUME+ to increase the volume.
  • Seite 44: Troubleshooting

    AUTO/STOP Press to start an automatic station search, press again to stop the search. Preset options can be selected via numerical buttons. For example, pressing 0 and 2 selects preset option 2; pressing1 and 5 selects preset option 15. Press to skip to next preset. Press to skip to previous preset.
  • Seite 45: Technical Specifications

    • The device is turned off . • Turn the device off and unplug from the socket. Afterwards, restart the appliance. TECHNICAL SPECIFICATIONS ECG XENON C 111 BLACK v2 Power AC ~100–240 V, 50/60 Hz Power input <20 W Standby power input <0.5 W...
  • Seite 47 K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Název: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejny Čitelný...
  • Seite 48 • televizní přijímače ECG ........
  • Seite 52 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Inhaltsverzeichnis